「Making」を含む例文一覧(49942)

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 998 999 次へ>
  • You are making a scary face.
    あなたは怖い顔をしている。 - Weblio Email例文集
  • He's adroit at [in] making excuses.
    彼は言い訳するのがうまい. - 研究社 新英和中辞典
  • It's time I was making tracks (for home).
    そろそろ(家へ)帰る時間だ. - 研究社 新英和中辞典
  • the act of making peace
    戦いをやめて和睦すること - EDR日英対訳辞書
  • in Japan, the action of making a vow to a god
    神に誓願をすること - EDR日英対訳辞書
  • the act of making a certain situation
    ある状態にしてやること - EDR日英対訳辞書
  • of an event, to be epoch-making
    事件などが画期的である - EDR日英対訳辞書
  • an occupation of making ladies' clothing
    婦人服を仕立てる職業 - EDR日英対訳辞書
  • making the sound of cutting a tree with a hatchet
    斧で木を伐る音のさま - EDR日英対訳辞書
  • the action of dealing with something after making a distinction
    区分して処理すること - EDR日英対訳辞書
  • the law making organ of a country
    立法権をもつ国家機関 - EDR日英対訳辞書
  • the work of making a wooden house, called carpentry
    木造建築をする仕事 - EDR日英対訳辞書
  • of a pigeon, making the sound of cooing
    鳩が鳴き声を立てるさま - EDR日英対訳辞書
  • a factory used for preparing iron and making it into heavy objects
    製鉄所という施設 - EDR日英対訳辞書
  • the act of making a written record of something
    とりあげて,記録すること - EDR日英対訳辞書
  • tulips making a blaze of red
    燃え立つように赤いチューリップ - Eゲイト英和辞典
  • CONTINUOUS BAG-MAKING MACHINE, CUTTING BLADE, CONTINUOUS BAG MAKING PROCESS AND BAG
    連続製袋装置、裁断刃、連続製袋方法及び袋 - 特許庁
  • METHOD FOR MAKING FORMALDEHYDE HARMLESS
    ホルムアルデヒド無害化処理方法 - 特許庁
  • METHOD FOR MAKING INCLUSION COMPLEX
    封入複合体の製造法 - 特許庁
  • HOUSE PLAN MAKING SUPPORT SYSTEM
    住宅プラン作成支援システム - 特許庁
  • PROCESS FOR MAKING INSULATING BOARD PAPER
    絶縁板紙の製造方法 - 特許庁
  • REFRIGERATOR WITH AUTOMATIC ICE-MAKING MACHINE
    自動製氷機付き冷蔵庫 - 特許庁
  • REFRIGERATOR EQUIPPED WITH AUTOMATIC ICE MAKING MACHINE
    自動製氷機付冷蔵庫 - 特許庁
  • ICE MAKING DEVICE FOR MAKING POLYHEDRAL ICE SUCH AS SPHERICAL ICE, AND ICE MAKING METHOD FOR POLYHEDRAL ICE SUCH AS SPHERICAL ICE
    球状等多面体製氷形成装置及び球状等多面体製氷形成方法 - 特許庁
  • He is making a good thing out of it.
    彼は大儲けをしている - 斎藤和英大辞典
  • LATERAL SEAL MECHANISM OF BAG MAKING AND PACKAGING MACHINE, AND BAG MAKING AND PACKAGING MACHINE
    製袋包装機の横シール機構および製袋包装機 - 特許庁
  • And making that tough decision
    困難な決断を下しながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm making breakfast right now.
    今 朝ごはん作ってますから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • said the Woodman, making a bow.
    と木こりはおじぎをしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • TROUSER AND METHOD FOR MAKING THE SAME
    ズボンおよびその製造方法 - 特許庁
  • METHOD FOR MAKING PHOTONIC CRYSTAL
    フォトニック結晶の作製方法 - 特許庁
  • ICE MAKING METHOD AND DEVICE
    製氷法および製氷装置 - 特許庁
  • REFRIGERATOR AND AUTOMATIC ICE-MAKING MACHINE
    冷蔵庫及び自動製氷機 - 特許庁
  • FOOT COVER AND METHOD FOR MAKING THE SAME
    フットカバーとその製造方法 - 特許庁
  • INKJET INK FOR MASKING IN PLATE MAKING
    製版マスキング用インクジェットインク - 特許庁
  • HEAT CONDUCTIVE PLATE AND FILM MAKING DEVICE
    伝熱板及び成膜装置 - 特許庁
  • METHOD OF MAKING TRANSFER MASK DATA
    転写マスクデータの作成方法 - 特許庁
  • DRIVING UNIT OF AUTOMATIC ICE MAKING MACHINE
    自動製氷機の駆動ユニット - 特許庁
  • BATCH-TYPE ELECTROLYTIC WATER MAKING APPARATUS
    バッチ式電解水生成装置 - 特許庁
  • METHOD OF MAKING FOR ELECTROMAGNETIC ACTUATOR
    電磁アクチュエータの製造方法 - 特許庁
  • EXPOSURE APPARATUS AND PLATE MAKING APPARATUS
    露光装置および製版装置 - 特許庁
  • METHOD FOR MAKING DEVICE WITH SUSPENDED MEMBRANE
    懸架膜素子の製造方法 - 特許庁
  • METHOD FOR MAKING THIN FILM TRANSISTOR
    薄膜トランジスタの製造方法 - 特許庁
  • TENSION CONTROL DEVICE FOR PAPER MAKING MACHINE
    抄紙機の張力制御装置 - 特許庁
  • Thank you for making the arrangements.
    調整してくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
  • It is making a strange noise.
    それは妙な音を立てている。 - Weblio Email例文集
  • Thank you for making an appearance.
    出演してくれてありがとう - Weblio Email例文集
  • Are you making that?
    あなたはそれを作っていますか。 - Weblio Email例文集
  • Is making that difficult?
    それを作るのは難しいですか。 - Weblio Email例文集
  • He didn't feel like making dinner.
    彼は夕食を作る気がない - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 998 999 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。