When SMEs carry out research and development in order to develop new products, they need to find a source of funds to help pay for the research and development costs, but the cash flow that new products create doesn’t materialize until the research and development work has been successfully completed, the new products are released on the market, and sales are recorded. 中小企業が新たな製品を開発するべく研究開発に取り組んでいる間、研究開発のための費用がかかるため、資金調達の必要が生じるが、キャッシュフローが生み出されるのは、研究開発が成功して新たな製品が市場に販売され、売上が計上されてからとなる。 - 経済産業省
Under such circumstances, large-scale development of the western region was launched in 2000aiming for growth based on rich resources and large-scale infrastructure development, and northern region development was implemented on a full scale as a national strategy in 2003 aiming for transformation of the industrial structure from a state enterprise-centered economy to a market-based economy, along with the promotion of foreign investment. このような中で、2000 年からは西部大開発が開始され、豊富な資源、大規模なインフラ開発を軸とした発展が図られ、2003 年からは東北振興が国家戦略として本格化し、国有企業中心の経済から、市場経済化、外資導入促進による産業構造の転換が目指された。 - 経済産業省
From this perspective, in the following section, we will describe the current conditions of global business development by SMEs in the midst of increasing globalization, and introduce some advanced companies that have started their strategic marketdevelopment and have been creating value; we will also discuss the risks and issues inherent in SME global business development. こうした観点から、以下では、グローバル化が深化する中での中小企業の国際事業展開の状況と、その中で海外市場の戦略的な開拓を始め価値創造に取り組む先行事例を紹介するとともに、中小企業の国際事業展開に当たってのリスクや留意事項について論じる。 - 経済産業省
Reviewing the establishment and development of REIT (Real Estate Investment Trust) in the real estate industry, which was in conditions similar to the infrastructure industry, would be helpful. The development of a system in which the market and investors can interact and help each other grow is expected. 類似の事例として、不動産分野におけるREIT(不動産投資信託証券)市場の創設及び発展が参考になると考えられ、市場と資金提供主体を結びつけ、それぞれの発展を同時に促すような制度整備が求められる。 - 経済産業省
To support creating a course selection and a curriculum creation for training and retraining, which aims at development or improvement of ability necessary for worker's job performance, and to quickly select a course and create a curriculum for training and retraining which matches to needs of job market and economic market. 労働者の職務遂行に必要な能力の開発・向上を目的とする訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラム作成を支援し、労働市場・経済市場などのニーズにマッチした訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラム等をスピーディに作成する。 - 特許庁
Considering the situation of the real estate securitization market after the financial crisis and the revision of the government's urban redevelopment policies, there is a need to stimulate Japan's real estate market by promoting acquisition, development and renovation of real estate using securitization techniques.
金融危機以降の不動産証券化市場の状況や政府の都市再生基本方針の改訂作業等を踏まえ、証券化の手法を活用した不動産の取得・開発・再生等を促し、我が国不動産市場の活性化を図ることが求められている。 - 金融庁
Assuming that market economy blocs in 1990, before the end of the Cold War, consisted of the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries (24 countries at that time), Newly Industrializing Economies (NIEs), ASEAN4, and Central and South American countries such as Mexico and Brazil, these market economy blocs would then have had a total population of 1.57 billion people and a total nominal GDP of 18.8 trillion dollars. 仮に、冷戦終結前の市場経済圏をOECD加盟国(24か国当時)、NIEs、ASEAN4、メキシコやブラジル等の中南米諸国とした場合の1990年時点の市場経済圏の総人及び名目GDP合計額は、それぞれ15億7,000万人、18兆8,000億ドルである。 - 経済産業省
(i) Is the developer consigned with the development of the market risk measurement model capable of ensuring continuous management of the model and promoting sophistication and elaboration of the model? Does the institution regularly evaluate the developer?
(ⅰ)継続的なモデル運用ができ、モデルの精緻化・高度化に向けた取組が可能なモデルの開発業者と委託契約をし、定期的に、開発業者の評価を行っているか。 - 金融庁
As a result, inconvenience in a streaming method can be solved and the contents can be distributed easily, which is probably resulting in a contribution to development of electronic distribution market. その結果、ストリーミング方式における不都合を解消し、コンテンツを容易に流通させることができるようになり、ひいては電子流通市場の発展に寄与することが可能となる。 - 特許庁
The development of institutional framework that support market economy has lagged behind the progress in liberalisation and privatisation. The pace of institutional change has been slow particularly in the countries at early stages of transition.
また、支援対象国全体を通じて、自由化・民営化に比べ制度改革が遅れる傾向にありますが、この傾向は体制移行の遅れた国でより顕著となっています。 - 財務省
To that end, in providing assistance for financial marketdevelopment, EBRD should work closely with IMF and other institutions to have a clear picture on what kind of stable financial system is most desirable for the country.
そのためには、金融セクターへの支援を行う際にも、IMF等とも協力し、まずはその国にとって望ましい安定的な金融システムのあり方を見定めることが重要です。 - 財務省
Reforms to strengthen social safety nets such as public health care and pension plans,corporate governance and financial marketdevelopment to help reduce precautionary savings in emerging surplus countries.
新興黒字国における,公的医療や年金制度,企業統治,金融市場の発展といった予防的な貯蓄を減少させるのを助ける,社会セーフティ・ネットを強化するための改革 - 財務省
Improve the development of employable skills matched to employer and labor market needs in order to enhance the ability to attract investment, create decent jobs and increase productivity.
投資を呼び込み,一定水準の雇用を創出し,生産性を増加させる能力を強化するために,雇用者と労働市場のニーズに合った雇用に適した技能の開発を改善する。 - 財務省
We welcomed the creation of Asia-Pacific Infrastructure Partnership Dialogues to foster candid discussion between market participants, individual APEC member economies, and multilateral development banks.
我々は、市場参加者、個々の APEC 参加エコノミーと国際開発金融機関の間の率直な議論を促進する場であるアジア太平洋・インフラ・パートナーシップ対話の創設を歓迎した。 - 財務省
Considering the current development of the global trend of the accelerated division of labor and market globalization, satisfying DfE based on the global point of view is critical.
また、製品製造の国際的な分業化や市場の国際化が進展している現状をふまえれば、国際的な視点に基づき環境配慮設計に対応することが不可欠となります。 - 経済産業省
The former Soviet Union planned a massive accumulation of production factors (capital), and succeeded to some extent with industrialization, but failed to sustain economic development in the absence of a market economy system. 旧ソ連の場合、生産要素(資本)の大量蓄積を図り、工業化にはある程度成功したが、市場経済体制とは異なるシステムの下では経済発展は持続 しなかった。 - 経済産業省
The most effective economic measure for Japan, as a trading nation, is nationally and internationally integrated economic policies that would contribute to a further expansion of the growing world market and to the co-development of the Japanese and world economy. 貿易立国である我が国にとっては、世界の成長市場の内需拡大にも貢献し共に発展する「内外一体の経済対策」こそが最大の景気対策である。 - 経済産業省
Under such circumstances, in order for Japan's economy to incorporate the merits of such market expansion, it is extremely important to enhance the further support for the development of the Japanese-owned companies in Asia. こうした中、こうした市場拡大のメリットを我が国経済が取り込むためには、アジアにおける我が国企業の展開を一層強く支援することが極めて重要である。 - 経済産業省
[1] to improve the national systems contributing to development of the industry and to eliminate the conditions and factors that inhibit the fair and appropriate market competition principle from functioning effectively ① 産業発展に資する国の制度を改善すること及び公正・適正な市場競争原理が有効に機能することを阻害している条件や要因を排除すること - 厚生労働省
We also instruct the EWG to elaborate an Initiative of Capacity Building for Promoting MarketDevelopment of Green Energy Products in cooperation with the Committee on Trade and Investment (CTI).
我々はまた、EWGに対し、貿易投資委員会(CTI)と協力しつつ、「グリーン環境製品市場の発展を促進するためのキャパシティ・ビルディング・イニシアティブ」を策定することを指示する。 - 経済産業省
In many cases Japanese manufacturers sell unmodified products to emerging economies, however, the development of localized products is necessary if they wish to capture a large market. 日本メーカーには、日本市場で販売している製品を新興国にそのまま売り込むケースが多いが、マスマーケットをとっていくためには、現地化した製品開発が必要といえる。 - 経済産業省
This indicates that not only the existence of highly professional engineers but also the accumulation of information on technologies, market needs and clients are necessary for corporate research and development functions. (Table 2.2.48) これは、研究開発機能にとっては技術者の存在だけでなく、技術、市場ニーズ、顧客などの情報が集積していることも重要であることを示している(第2-2-48表)。 - 経済産業省
In particular, as a result that consumption and investment in emerging countries have sequentially expanded through the interconnection between them and achieved a virtuous cycle, the new market has actually begun to act as a driving force for new development. 特に、新興国の消費や投資が相互の連関の中で連鎖的に拡大し、好循環につながった結果、新たな発展のための原動力となり始めている。 - 経済産業省
First, to tackle anticompetitive practices conducted in the local market of each country and region, which adversely affect trade and investment, development of competition policy and strengthening of its enforcement is necessary. まず、貿易・投資に影響を与える各国・地域の国内市場における反競争的行為に対しては、当該国・地域の競争政策の整備及び執行強化が必要である。 - 経済産業省
In order to promote modernization and revitalization of local small and medium homebuilders, activities to promote the development, etc., of the housing market will be pursued, and support will be provided to activities to develop technology, train skilled workers, and more. 地域の中小住宅生産者の近代化・活性化を進めるため、住宅市場整備等推進事業を推進し、技術開発、技能者育成などに対し、支援等を行う。 - 経済産業省
Business developments in the emerging countries used to function mainly as manufacturers? supply and production bases. However, their purpose has been shifting toward marketdevelopment in the emerging country. これまで、新興国市場への事業展開は、製造業の調達・製造拠点として機能することが多かったが、現在は、現地市場のマーケット開拓を目的とするようになっている。 - 経済産業省
Promoted by reduced distance between markets brought by information and communications technology development, improved access to investment-related information and development of international capital market, the tendency for investors to invest in domestic equities (home bias) has fell down and international capital movement has increased. 情報通信技術の進歩による市場間距離短縮、投資関連情報の取得の容易化、国際資本市場の整備などによって、国内貯蓄の投資先として国内が選好される傾向(ホーム・バイアス)が低下し、国際資本移動が活発化している。 - 経済産業省
Moreover, individual countries in Asia including China in which marked economic development is expected in the future are close geometrically and ethnically compared with the countries in Europe and U.S. and highly likely to become attractive market in the aspect of development and distribution of pharmaceutical products for Japan. さらに、今後著しい経済発展が期待される中国などのアジアの各国は、欧米に比べ、地理的にも民族的にも近い関係にあり、日本にとって医薬品の開発や販売といった面において魅力的な市場となる可能性が大きい。 - 厚生労働省
In order to facilitate SMEs’ development of operations overseas, support will be provided for the development of prototypes undertaken by consortia of SMEs aiming to capture global market share in niche fields to develop unique technologies and prevent the leakage of technologies, and similar support will be provided to develop markets for the products that result from such activities. (New)
中小企業の海外への展開を図るため、ニッチ分野等の世界市場獲得を目指す中小企業の共同体が、オンリーワン技術獲得や技術流出防止等のために取り組む試作品開発やその販路開拓等を支援する。(新規) - 経済産業省
In other words, introduction of markets or development of private companies as market players alone cannot bring about long-lasting stable economic growth. True transition impact cannot be attained unless EBRD itself is fully involved in the process and ensures that the market functions in a sound manner, and that privatised companies are engaged in sound business activities that are truly desirable for the country's economic development.
つまり、市場をつくる、あるいはそのプレイヤーたる民間企業を育成するだけでは長期的に安定的な経済発展は得られず、その市場が健全に機能しているか、民間企業がその国の経済発展にとって望ましい業務活動を行っているか、にまでEBRD自身が踏み込んで関与していかないことには、真の意味でのtransition impactは達成できないということです。 - 財務省
To support course-selection and curriculum-making for training and re-training, aimed at development and enhancement of competence of a worker required for job performance, corresponding to the aim and target of business, and to select a course and make curriculum for training and re-training, according to the needs of labor market and economic market, etc. 事業の目的、目標に応じた労働者の職務遂行に必要な能力の開発・向上を目的とする訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラム作成を支援し、労働市場・経済市場などのニーズにマッチした訓練・再訓練用のコース選定・カリキュラムを作成する。 - 特許庁
In order to ensure the development of the Japanese financial market as well as the economy, it is necessary to provide financial instruments and services in an appropriate manner in a fair and transparent securities market, and the confidence of users in Financial Instruments Business Operators is one of the important elements thereof.
我が国金融・経済の発展のためには、公正、透明で効率的な市場の下で、金融商品・サービスが適切な方法で提供される必要があり、金融商品取引業者に対する利用者の信頼は、そのための最も重要な要素の一つである。 - 金融庁
It is possible that the know-how based on the experience of responding to the rapid increase of the post-war "one-hundred-million population "market of Japan's retail and consumer goods industry can be utilized; active development is expected to offer both "grounds" and "opportunities" for the Japanese market, which has been shrinking due to its falling birthrate and aging population. 我が国小売・消費財産業の戦後の「1億人」市場の急速な拡大に対応してきた経験に基づくノウハウを生かせる可能性があり、少子高齢化で縮小する我が国市場に替わる「場」と「機会」としても、積極的に開拓することが期待されるものである。 - 経済産業省
Such sophistication within the demand structure (due to the modernization and unification of the consumer market within the Asian region) will, together with the sophistication of the supply side (due to the promotion of the previously mentioned "Asian innovation"), promote further development of the Asian economic bloc, or the realization of the "pan-Asian market." こうしたアジア域内の消費市場の近代化・一体化による需要構造の高度化は、前述の「アジアイノベーション」の推進による供給面での高度化と併せて、アジアの経済圏としての更なる発展、すなわち「アジア大市場」の実現を促進するものである。 - 経済産業省
In such cases, there exists the risk customers may not be acquired as successfully as expected, or that significant competition may be encountered from competitors in the host market. For SMEs planning to establish operations overseas, therefore, projecting the acquisition of customers and development of outlets in the host market is growing ever more crucial.
この場合、思うような顧客開拓が進まないことや現地における競合相手との競争が大きなリスクであり、中小企業の国際展開の場面において、従来以上に取引先確保の見通しや現地市場の開拓の必要性が増していると言える。 - 経済産業省
Thus, it is important now to develop an Asian bond market in order to: (1) eliminate the double mismatches by diversifying financing methods; (2) strengthen Asian financial systems by improving risk management through the development of a bond market; and (3) effectively utilize savings in Asia. こうした状況を踏まえ、①資金調達手段の多様化によるダブルミスマッチの解消、②債券市場の発展を通じたリスク管理の高度化による域内金融システムの強化、③域内貯蓄の効率的活用、の観点からアジア債券市場を育成していくことが重要となっている。 - 経済産業省
- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.
・検査官は、①方針の策定、 ②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。 - 金融庁
- The inspector should determine whether the market risk management system is functioning effectively and whether the roles and responsibilities of the institution's management are being appropriately performed by way of reviewing, with the use of check items listed in Chapter I., whether the management is appropriately implementing (1) policy development, (2) development of internal rules and organizational frameworks and (3) development of a system for assessment and improvement activities.
・ 検査官は、①方針の策定、②内部規程・組織体制の整備、③評価・改善態勢の整備がそれぞれ適切に経営陣によってなされているかといった観点から、市場リスク管理態勢が有効に機能しているか否か、経営陣の役割と責任が適切に果たされているかをⅠ.のチェック項目を活用して具体的に確認する。 - 金融庁
In that cooperative framework, there is a course of action toward stronger cooperation, by sector; joint efforts that maximize interests through trade liberalization, which include the intent to provide duty-free and quota-free market access for Africa products; the development of public-private partnerships that support infrastructure development; and the creation of an environment that supports investment in and development of renewable and nonrenewable energies53. 協力枠組みでは、分野ごとに協力関係強化の道が示され、アフリカ産品に対する無税・無枠の市場アクセスの提供を目指すことも含めた貿易自由化による利益の最大化、インフラ整備での官民パートナーシップの開発、再生可能・不能エネルギーについての投資・開発のための環境整備への共同取組等が盛り込まれた53。 - 経済産業省
In order to build a financial system that maximizes the potential of markets operating under the market competition principle, and to meet the wide range of users’ needs, such as requests for asset formation based on self-responsibilities, the FSA will encourage the development of financial intermediation and capital distribution that utilizes market functions, improving users’ confidence in direct and market-based indirect financing through the enhancement of disclosure.
. 競争原理の下で市場の持つ可能性を最大限活用する金融システムを構築し、自己責任による資産形成の要請など幅広い利用者のニーズに応えていく観点から、情報開示の充実等を通じて直接金融・市場型間接金融に対する利用者の信頼を高め、市場機能を活用した資金仲介・資源配分の発展を促す。 - 金融庁
Because of the out-of-date local infrastructure in India, the data and contents transmission are still in a development stage, so growing this into a large business will take time. Regardless, President Chikara Kikuchi says “India has around 800 million cell phone users, so it is an extremely promising market. Beyond that, the market will expand more and more from now on. There is still ample room for market entry.
インフラ整備の遅れから、データ通信、コンテンツ配信は発展途上の段階にあり、ビジネスとして大きく成長するのは、これからであるが、同社の菊池力社長は「約8億人が携帯電話を使うインドは、市場として非常に有望であり、しかも市場規模は、これからますます大きくなるだろう。参入余地もまだまだ十分にある。」と言う。 - 経済産業省
This is a fund financed by both the government and private sectors to provide not only financial support through investment, but also business support for the development of new business, a tricky area for SMEs due to lack of knowhow about product development and market expansion compared with large enterprises. 本制度は官民双方からの出資によりファンドを組成し、出資することで資金面を支援するだけではなく、大企業に比べ商品開発・販路拡大のノウハウが無いために新事業展開が困難な中小企業に踏み込んだ経営支援も行うものである。 - 経済産業省
It seems that companies are seeking to keep production and development bases in close proximity in order to introduce new products with optimal timing and to reduce lead time in a market environment where product cycles are short, as well as to resolve production site challenges through development and design. これは、プロダクト・サイクルの短い市場環境のもとで、適切な時期に新製品を投入するため、生産拠点と開発拠点を近接することでのリードタイム短縮と、生産現場の課題を開発、設計で解決することを狙った企業行動の表れと考えられる。 - 経済産業省
In fact, some Japanese overseas subsidiaries have difficulty receiving offshore development orders even from their parents in Japan due to tough competition from software development companies operating locally. Chinese and Indian software companies have stepped up efforts to advance into the Japanese market, with some of them having succeeded in winning orders not as subcontractors but from Japanese companies directly. 実際に、親会社からのオフショア開発の受託においても地場企業との競争が発生しており、また我が国市場においても中国やインド企業が進出し、我が国企業の下請としてではなく顧客から直接受注する例も見られ始めている。 - 経済産業省
These projects were organized to support overseas marketdevelopment, and teams (consortiums) were formed by those engaging in the activities related to Cool Japan (such as fashion, contents, food, and local specialties),including SMEs, craftsmen, creators, domestic and overseas enterprises engaging in the development of overseas sales channels, and news media. このプロジェクトは、ファッション、コンテンツ、食、地域産品等クール・ジャパンを担う中小企業、職人、クリエイター、海外の販路開拓を担う内外の企業、メディア等が、チーム(コンソーシアム)を組み、プロジェクトを統括しながら海外市場を開拓する事業を支援するものである。 - 経済産業省
While resource such as ODA is limited, the focus to the development of infrastructure for the industrial clusters that are serving as core for the growth of wide Asia region will be beneficial for Japanese infrastructure development companies, companies that are going to use the infrastructure after entering the market, concerned country and whole Asia region. ODA等のリソースが限られている中、アジア広域開発の中核となる産業集積地のインフラ開発を集中的に実施していくことは、我が国のインフラ整備企業、インフラを利用する進出企業、当該国、ひいてはアジア地域全体にメリットをもたらすと考えられる。 - 経済産業省
Is the status of use of the manual regularly checked by a division independent from the Office (Trading, Banking) Divisions, a division in charge of the development of financial products and a division in charge of market value calculation?
また、当該要領等の運用状況についても定期的に、市場部門、金融商品を開発する部門及び時価算定を担当する部門から独立した他の部門のチェックを受けているか。 - 金融庁
The global economic situations surrounding developing economies have changed substantially. We can find these changes in the expansion of free trade, the development of the international financial and capital market, and widening gap or intensified competition among developing countries. まず、自由貿易の拡大や国際金融市場の発展、途上国間での格差の拡大や競争の激化など、途上国が置かれている国際経済情勢が大きく変化してきています。 - 財務省
Alongside direct funding of research, AMCs could be a powerful, market-based mechanism to support research and development of vaccines for diseases which affect the poorest countries.
研究に対する直接的な資金提供と並び、AMC は、最貧国に悪影響を与える疾病に対するワクチンの研究及び開発を支えるための強力で市場原理に基づいたメカニズムとなりうる。 - 財務省
In Central and Eastern Europe and Central Asia, developing a financial sector that helps stable transition to a market economy will be the key to successful future development. Keeping an eye on the progress of the discussion at G20 and the FSB, the EBRD should play a central role in reforming and strengthening the financial sector in the region.
G20や FSBにおける議論の展開を踏まえつつ、中東欧・中央アジア地域における金融セクターの改革・強化に、 EBRDが中心的な役割を果たしていくべきと考えます。 - 財務省