「Not Doing」を含む例文一覧(1006)

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 20 21 次へ>
  • It is not as though I am doing anything special lately, but I am reading publicity books.
    最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。 - Weblio Email例文集
  • Besides, he's not gonna do anything to jeopardize what we're doing here.
    加えて 奴なら ヘマはしない 俺達がここでしている事に 危険を及ぼす真似は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He is a normal guy who got dealt a shitty hand, and in spite of that, he's not letting it stop him from doing the things that he loves.
    ツイテない普通の男だ でも彼は好きな事を やめる気はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know that they stone women like me to death if we get caught doing anything that we're not supposed to?
    私の様な女が戒律を犯せば 石打ちの刑で殺されるでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For all his hard work, he is still not doing well at school [his grades are still unsatisfactory].
    随分勉強するのだが, それでも学校の成績はあまりかんばしくない. - 研究社 新和英中辞典
  • She often talked of dying but she can not think of doing so at this time of day.
    彼女は死ぬ死ぬとは言ったものの今となってはまさか死ぬにも死なれず - 斎藤和英大辞典
  • I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
    これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 - Tatoeba例文
  • I thought that doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
    これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 - Tatoeba例文
  • What is he doing now? Not that I care.
    彼は今何をしているのか, と言ってべつに私は気にかけているわけではないんだが. - 研究社 新英和中辞典
  • If we suddenly jump in the beast now and head for the hills, they're gonna know that we know, but if we keep doing what we're doing and going where we're going, then they're not gonna know.
    今"野獣"に飛び乗って 丘に向ったら 俺達が気づいた事 ばれるだろう だがやり続けて 行くべきところに行けば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You are always making excuses for not doing your share of the work.
    あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。 - Tanaka Corpus
  • It is better to fix the broken routers on the path than to turn off Path MTU Discovery globally, because not doing it incurs a high cost to the network.
    Path MTU Discovery を無効にするとネットワークのコストが大きくなってしまうからである。 - JM
  • POSIX does not specify any mechanism for controlling the size of the round-robin time quantum. However, Linux provides a (non-portable) method of doing this.
    POSIX ではラウンド・ロビン時間量の大きさを制御する仕組みが規定されていない。 - JM
  • I'm not good with nick going to prison for something he didn't even know he was doing.
    ニックが刑務所行くのはよくない 自分でやったことがわかってないんだからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your families will not understand what we're doing here and none of you need the distraction of their replies!
    君の家族は ここで我々が行っている事を 理解出来ない... それと諸君は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Maybe not. 'cause if you had, you'd know that what you're doing is illegal.
    そうでしょうね もし取っていたら 今している事が違法だって 分ったでしょうから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If what you are doing is dignified, why can not you clarify?
    自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If what you are doing is dignified, how can you not reveal it?
    自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm doing this so I don't hate you. it's not rebellious.
    お母さんの事を嫌いになりたくないから、こんな事をしてるの。反抗してるんじゃないの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If what you are doing is dignified, why can not you reveal it?
    自分がやっていることが堂々としているのなら どうして明らかにできないんです? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, she's not gonna be doing anything while she's chopped into 50 pieces and those pieces are scattered all over the city.
    彼女には 何も出来ないのでは 50片に切り刻まれて 街中に撒かれては - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I do not know what they're doing to you, but we have to get out of here.
    彼らに 何をされたか知らないけど 私達は 今すぐ ここから立ち去らないといけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So we're not doing the what happens in russia, stays in russia?
    我々が ロシアで起こった事」はしてないように ロシアに留まる? " 私達はまだロシアにいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
    考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 - Tanaka Corpus
  • If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
    もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 - Tanaka Corpus
  • You are always making excuses for not doing your share of the work.
    あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。 - Tatoeba例文
  • I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
    これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 - Tatoeba例文
  • I thought that doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
    これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 - Tatoeba例文
  • I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
    考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 - Tatoeba例文
  • If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
    もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 - Tatoeba例文
  • Time spent by the JVM doing garbage collection is time that is not available for it to run your application.
    JVM によるガベージコレクションに要する時間は、アプリケーションの実行に使用できない時間です。 - NetBeans
  • There is no way to detect errors from thisfunction, but doing so should not be needed.
    この関数からはエラーを検出できませんが、そもそもそういう必要はありません。 - Python
  • "Of course they are doing their best, but really they are not good."
    「もちろんあの人たちは全力を尽くしているんですけど、本当にうまくないですわね。」 - James Joyce『母親』
  • "you can understand that I am not accustomed to doing such business in my own person.
    「おわかりのはずだが、私が自分でこういう用件を処理するのは異例のことです。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens is the system assimilating some program that's doing something they're not supposed to be doing.
    聞いたことあるはずよ 幽霊とか 天使を見たとか 吸血鬼やら、狼男やら 宇宙人やら システムと融合した プログラム... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To provide a body fitted wear having a production cost which does not greatly increase and a fastener which does not open even intensely doing exercise.
    製造コストが大きく増加せず、激しく運動してもファスナーが開いてくることのないボディフィットウエアを提供する。 - 特許庁
  • Although I am not positively thinking of doing so, I am not opposed to it, either.
    こういう表現をすると何か前向きに取られてしまいますけれども、前向きではありません、しかし後ろ向きでもないと。 - 金融庁
  • (2) Where the time for doing any business under the Act expires on an excluded day for the doing of that class of business, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the doing of that class of business.
    (2)意匠法に基づく業務の実施期限が,当該業務の非就業日にあたる場合,その期限はその業務の非就業日にあたらない翌日に延長されるものとする。 - 特許庁
  • This is not because we are mean and nasty people who do not like helping people out (we would not even be doing FreeBSD if we were).
    これはわたしたちが外の人を助けるの好まない、 ケチで意地悪い人間だということではありません(もしそうなら FreeBSD なんてやっていません)。 - FreeBSD
  • With jogging, if I don't keep it up and try to go after not doing it for a long time, I just can't get into it.
    ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。 - Weblio Email例文集
  • I suppose that the Prime Minister is not thinking of doing such a thing.
    そういったことは、当然総理はお考えになっていないだろうと我々は想像しております。 - 金融庁
  • This facility was not only for travelers but also for people under the burden of doing labor at temples.
    旅行者だけではなく寺で労役を科せられていた人々のための施設でもあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is possible to reduce power consumption by not operating the unneeded computing elements by doing the above.
    以上のようにして、不要な演算器を動作させないことで消費電力を削減できる。 - 特許庁
  • You guys have been doing this for how long, and not once did you think to bet on the outcome?
    あなた達はこの仕事して どのくらいになるの 一度結果に賭けようと思わなかった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yep. he was a brave man doing it all for felicia, of course, not just for the potential profits.
    そう 彼は勇敢だ もちろん 利益が見込まれるからだけじゃなく フェリシアのためにしたことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.
    ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。 - Tatoeba例文
  • but if you were to ask them what they are doing, they could not tell you in the least.
    でももし妖精たちに何をしているのかを尋ねたら、何一つ説明できなかったでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • By so doing, the phosphorescent nanoparticles formed do not aggregate with one another and thus do not coarsen.
    そのため、形成される燐光体ナノ粒子同士が凝集することがなく、燐光体ナノ粒子が粗大化することがない。 - 特許庁
  • And what of doing evil in return for evil, which is the morality of the many--is that just or not? Not just.
    悪いことをされた仕返しに悪いことをするのは、大衆にとっての教訓であるけれども、これは正しいのかな。正しくないよ。 - Plato『クリトン』
  • Doctors advised Fukasaku not to make a new film, but he insisted on doing it.
    医師は,深作監督に新作映画を作らないよう忠告したが,彼はどうしても作ると言い張った。 - 浜島書店 Catch a Wave
<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 20 21 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”A Mother”

    邦題:『母親』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Crito”
    邦題:『クリトン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。