also called tetra-o-methyl nordihydroguaiaretic acid and em-1421.
「tetra-o-methyl nordihydroguaiaretic acid(テトラ-o-メチルノルジヒドログアヤレト酸)」、「em-1421」とも呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
o If using an event cache..
o イベントキャッシュを使っている場合 - JM
B‐o‐y spells“boy.” b, o, yとつづってboyという語になる - Eゲイト英和辞典
Returns the sequence o as a tuple, unless it is already a tuple or list, in which case o is returned. シーケンス o がすでにタプルやリストであれば o を返し、そうでなければ o をタプルで返します。 - Python
Asynchronous I/O mode means that the SIGIO 非同期 I/O モードでは、新しい I/O イベントが起きたときに、SIGIO - JM
Return the number of occurrences of value in o, that is,return the number of keys for which
o における value の出現回数、すなわち o[key] == value - Python
Yuki's works included "O-fujin Zazo" (Portrait of Mrs. O), "Shojo" (Girl), and "Yokujo Sonoichi" (Bathing Women 1).
作「O夫人坐像」「小女」「浴女その一」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Known as Prince Koreyasu (Koreyasu-o).
時に、惟康王。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(o) Overrun area edge lights
ヨ 過走帯灯 - 日本法令外国語訳データベースシステム
O no Yasumaro's epitaph
太安万侶墓誌 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
is sent when an I/O event occurs.
が送られる。 - JM
A facility belonging to the O clan
王氏の施設 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DATA I/O DEVICE データI/O装置 - 特許庁
To reduce an occurrence of network I/O and disk I/O in a coordinator (server). コーディネータ(サーバ)におけるネットワークI/OおよびディスクI/Oの発生を抑制する。 - 特許庁
ATC/O DEVICE ATC/O装置 - 特許庁
PSEUDO I/O DEVICE 擬似I/O装置 - 特許庁
T o be honest 正直なところ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, i'm not using o. 俺は使わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Blessed art thou, o god ... 神の祝福を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
O no Asomiyasumaro states
序を併せたり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.