As to the EBRD's Sakhalin energy development project, there is great concern over its environmental issues. I hope that the EBRD will continue to listen to external stakeholders and promote their broad-based understanding through constant dialogues.
EBRDが取り組んでいるサハリンのエネルギー開発プロジェクトについては環境の問題に大きな関心が寄せられており、今後ともEBRDが外部の関係者の声に耳を傾け、不断の対話を通じて幅広い理解を得るよう努力することを期待します。 - 財務省
(3) If there is no court with jurisdiction under the provision of the preceding paragraph, the bankruptcy case relating to the inherited property shall be subject to the jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the location of property that belongs to the inherited property (in the case of a claim, the place where demand by litigation may be made).
3 前項の規定による管轄裁判所がないときは、相続財産に関する破産事件は、相続財産に属する財産の所在地(債権については、裁判上の請求をすることができる地)を管轄する地方裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If there is no court with jurisdiction under the provision of the preceding paragraph, the bankruptcy case relating to the trust property shall be subject to the jurisdiction of the district court that has jurisdiction over the location of the property that belongs to the trust property (in the case of a claim, the place where demand by litigation may be made).
3 前項の規定による管轄裁判所がないときは、信託財産に関する破産事件は、信託財産に属する財産の所在地(債権については、裁判上の請求をすることができる地)を管轄する地方裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 When two or more related cases falling under the territorial jurisdiction of different courts are pending before one court and there is any case which need not be tried jointly by it, the court may, by a ruling, transfer such case to another court which has jurisdiction over it.
第七条 土地管轄を異にする数個の関連事件が同一裁判所に係属する場合において、併せて審判することを必要としないものがあるときは、その裁判所は、決定で管轄権を有する他の裁判所にこれを移送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 18 When, owing to the nature of the crime, the general sentiment of the local people in the district or any other circumstances, there is the fear that public safety will be disrupted if the case were to be tried by the court which has jurisdiction over it, the Prosecutor-General shall request the Supreme Court to effect a change of jurisdiction.
第十八条 犯罪の性質、地方の民心その他の事情により管轄裁判所が審判をするときは公安を害する虞があると認める場合には、検事総長は、最高裁判所に管轄移転の請求をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
i) In cases where there is no claim that takes preference over the claim of the obligee effecting a seizure (hereinafter referred to as a "preferential claim" in this Article), if the minimum purchase price of the real property does not exceed the estimated amount of the part of the execution costs that constitutes administrative expenses (hereinafter referred to as "procedural expenses"
一 差押債権者の債権に優先する債権(以下この条において「優先債権」という。)がない場合において、不動産の買受可能価額が執行費用のうち共益費用であるもの(以下「手続費用」という。)の見込額を超えないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There are provided three coils 3A to 3C for performing an induction heating of iron scraps, and a control device 6 for changing-over these coils 3A to 3C in response to the molten condition of the iron scraps 100 and changing a frequency of current flowing in each of the coils 3A to 3C. 鉄屑100を誘導加熱するための3つのコイル3A〜3Cと、この鉄屑100の溶解状態に応じて、これらのコイル3A〜3Cを切り替えるとともに、各コイル3A〜3Cに流す電流の周波数を変更する制御装置6とを設ける。 - 特許庁
There is provided an annealing facility of an out-of-furnace return type in which a heating means 4 for heating a product transferring means 2 up to a value near a product loading temperature over an entire width direction of the product transferring means 2 is installed just before a product loading segment 1a of an annealing furnace 1. 炉外リターン方式の徐冷設備において、徐冷炉1の製品搬入部1e直前に、製品搬送手段2の幅方向全長に亘って該製品搬送手段2を製品搬入温度付近に加熱する加熱手段4を設置した。 - 特許庁
By comparing an integral value by each prescribed block of a shade area with a reference value, a defect of the shade area is detected when there exists a block whose integral value is the reference value or over so as to set a photometric frame of a light receiving area on the basis of the position of the block whose defect is detected. 遮光領域の所定ブロック毎の積分値と基準値を比較し、積分値が基準値以上のブロックがあった時に遮光領域の異常を検出し、異常が検出されたブロックの位置に基づいて受光領域の測光枠を設定する。 - 特許庁
Since the low tolerable acceleration of the frequency band becomes higher than before when the resonance frequency is changed, there is the strong possibility that vibration applied from the outside, even if it is equal to the previous vibration, becomes lower than the tolerable acceleration over all frequency band. 共振周波数を変化させると、許容加速度が低かった周波数帯の許容加速度がそれまでよりも高くなるので、それまでと同じ振動が加えられても、外部からの振動が全周波数に渡って許容加速度以下となる可能性が高くなる。 - 特許庁
There are provided: the osteoporosis preventing or improving agent containing leaf of Kudzu (Pueraria lobata) itself or its extract as an active component, having low side effects and administrable over a long time; and foods and drinks compounded with the agent. クズ(葛;Pueraria lobata)の葉自体またはその抽出物を有効成分として含有し、副作用が少なく長期投与可能である骨粗鬆症予防または改善剤、ならびにそれらを配合してなる飲食品などを提供する。 - 特許庁
There is no precise historical records about the achievement of the Prince Osakabe during the reign of the Empress Jito, but Jugo KUROIWA argues that Fujiwara no Fuhito suggest the prince, who was lamenting over his misfortune since the empress disliked him, to support the enthronement of the Emperor Monmu, the nephew of the Prince Osakabe, then he finally could return to political world.
持統朝においては彼の事績は伝わらないが、黒岩重吾は持統天皇に嫌われ、不遇をかこっていた所を藤原不比等の入知恵で甥の文武天皇擁立を支持し、漸く政界復帰したものと主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, 季武子 dispatched his subordinate to watch Duke Xiang and, in order to smooth over the incident, 季武子 later forged and sent him a Jisho, a report sealed with fudei, which said, 'The person in charge of the governance there raised an insurrection, so I put it down.'
この際、襄公の様子をうかがうために部下を派遣し、追って取り繕いのために「統治を任されていた者が叛乱を起こしたので鎮圧した」という嘘を書いて「璽書」=印を押した封泥で封印した報告書を与えたという記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mochikiyo's eldest son Katskuhide KYOGOKU and Mochikiyo's second son Masamitsu were already dead at that time, and therefore Mochikiyo's grandson Dojimaru who was considered to be the heir inherited the family position as head, but he died one year after that, and there a battle broke out between Masatsune KYOGOKU and Takakiyo KYOGOKU over the inheritance.
持清の長男の京極勝秀と次男の政光は既に亡くなっており、勝秀の嫡子と考えられている孫童子丸が当主を継ぐが、わずか一年後に死去し、その後を巡って京極政経と京極高清の間で争いが起きる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, in cases that do not amount to the abovementioned worst-case scenario, but where there is a possibility that the customer may suffer a loss greater than that acceptable, whether the over-the-counter derivatives business operator provides explanations to customers, in a way that they can understand, about how the financial indices or other circumstances would have to be for such a situation to occur.
上記の最悪シナリオに至らない場合でも許容額を超える損失を被る可能性がある場合は、金融指標等の状況がどのようになれば、そのような場合になるのかについて顧客が理解できるように説明しているか。 - 金融庁
Although there was an argument in the Imperial Court over whether or not to reply, bakufu opposed replying, and the majority of the Imperial Court also had a strong attitude, insisting, 'we should not yield to the demand of the Yuan Dynasty,' and thus, both the Imperial Court and bakufu decided to ignore the letter.
朝廷内部では返事を出すかどうかで論争されたが、幕府が返事を出す事に反対した事、朝廷内でも「元の要求に屈するべきではない」という強硬論が強かった事から、朝廷・幕府ともに国書を黙殺する事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Perry's "Narratives of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan," over 100 blanks were fired during the squadron's two visits for the purposes of celebration, appreciation, and signaling, while Japanese sources write that these gun shots created great confusion, but there was no damage, and it is unlikely that actual fighting occurred.
ペリーの『日本遠征記』によると、2度の来航で100発以上の空砲を祝砲、礼砲、号砲の名目で撃っており、日本側史料には、これが大混乱を巻き起こしたことが記録されているが、いずれも被害は無く、実戦は行っていないはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on these conditions, the fact that the SaaS and ASP we examined in Section 1 are information processing services provided over dedicated lines or the Internet means that the initial investment costs of constructing an information system are small and that there is the possibility for these services to be instrumental in reducing the cost issues of IT utilization. こうした状況を踏まえると、第1節で見たSaaS・ASPは、情報処理サービスを専用線やインターネット網を通じて提供するものであるため、情報システム構築の初期投資コストが小さく、IT活用のコスト面の課題の軽減に資する可能性がある。 - 経済産業省
However, these recovery scenarios are based on the premise that the European debt crisis will not worsen, and if the situation becomes more serious as occurred in the spillover of market concern over Italy and Spain, there is concern that the pace of economic recovery will slow further. ただしこれらの回復シナリオは欧州債務危機が現状以上に悪化しないことを前提にしており、仮に市場の懸念がイタリアやスペインに波及するなど問題がさらに深刻化した場合には景気回復のペースがさらに鈍化するおそれがある。 - 経済産業省
Moreover, although it is not included in the issue of unemployment, those among the younger generation that wish to work as part-time employees and side-job workers or in similar forms of employment (often referred to as "freeters" in Japan) are increasing (approximately 2.17 million people as of 2003) and there are concerns over the aging of this group as well. また、失業者問題ではないが、パート・アルバイトとして働く、あるいは、そのような雇用形態を希望する若年者層、いわゆる「フリーター」と呼ばれる人達(2003年時点で約217万人22)も増加傾向にあり、これらの層の高齢化も懸念されている。 - 経済産業省
There are also concerns over the impact that the change in the flow of the large amount of public funds may have on global markets, as well as the inadequate transparency in disclosure procedures. Given this situation, the IMF and OECD are working on the best practices for SWFs and recipient countries from the viewpoints of governance, and securing the transparency of SWFs as wells investment regulations in recipient countries. このような諸情勢を踏まえ、現在、IMF及びOECDにおいては、SWFのガバナンスや透明性の確保等の観点及び投資受入国の投資規制等の観点から、SWF及び投資受入国のベストプラクティスの策定作業を行っている。 - 経済産業省
And there are theories that Tenkai was Mitsuharu AKECHI, a cousin of Mitsuhide, or Hidemitsu AKECHI, an adopted son-in-law who was reported to have killed himself in Sakamoto-jo Castle after the Battle of Yamasaki or to have escaped over Lake Biwa on horseback.
ここから光秀の従弟とされる明智光春、あるいは本能寺の変で先鋒を務め、山崎の合戦の敗戦後に坂本城で自害したとも琵琶湖の湖上を馬で越えて逃亡したとも伝わる娘婿の明智秀満(旧名:三宅弥平次)とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is provided a shank A for fixing a beer cock that is fixed to a body wall B1 of a beer server, wherein the shank A comprises a changing-over member 3 for use in opening or closing a liquid flow passage H1 and a liquid flow passage H2 formed at the shank A for fixing a beer cock. ビールサーバーの本体壁部B1に固定されるビールコック取り付け用のシャンクAであって、該取り付け用のシャンクAに形成された液流路H1及び液流路H2を開閉するための切り替え部材3を備えたビールコック取り付け用シャンクA。 - 特許庁
To solve problems such that there are a receiver with a cord, a cordless phone and a handset cordless phone attached to a base unit of a telephone set as conventional telephone sets but one hand is occupied by speaking while taking the receiver in the hand over the ear and housekeeping is still interrupted by long-time speaking. 従来の電話機は、コードの着いた受話器、コードレスフォン、また、電話機の親機に付属する子機コードレスフォン等が有るが、手に持って耳にあてて通話する為に片手が塞がってしまい、話が長くなるときには、家事を中断したままになってしまう。 - 特許庁
When a release switch is depressed in S132, change over to a motion picture mode is allowed; whether there is no inclination by being restored to the horizontal attitude from the inclined state is determined in S133; and, when the inclination is eliminated by being restored to the horizontal attitude, the motion picture shooting is started in S134. S132でレリーズスイッチが押されていれば動画モードへの切換えが可能とされ、S133で傾いた状態から水平に戻されて傾きがないかが判定され、水平に戻されて傾きが解消されていれば、S134で動画撮影が開始される。 - 特許庁
While the age profiles of elderly “would-be startup founders” and actual “startup founders” according to data for the latest year available (2002) are almost the same, there is a slightly higher proportion of actual startup founders than would-be startup founders aged 39 years or under and 60 years or over (Fig. 1-2-19)
直近の2002年のデータを用いて、高齢者の「創業希望者」と「創業者」の年齢構成を比較すると、ほぼ拮抗をしているが、「創業希望者」に比べ、実際の「創業者」は39歳以下や60歳以上の割合がやや高くなっている(第1-2-19図)。 - 経済産業省
While there are concerns over the economic disparity within the country and overdependence on investment caused by the undeveloped state of consumption, the rapidly growing Chinese economy is projected to continue to grow ahead of major international events such as the Beijing Olympics and the Shanghai World Expo.
急成長を続ける中国経済は、国内における格差や消費の未成熟による投資への過度の依存といった危うさを抱えながらも、今後ともオリンピックや万博といった大規模な国際イベントの開催に向けて成長が続くものと見込まれている。 - 経済産業省
There are large differences by country concerning the actual influx of foreign workers. As of 1999,foreign workers accounted for over 10 percent of the total number of workers in Switzerland and the US,revealing situations where foreign workers have an extremely significant presence (Fig.3.2.2). 外国人労働者流入の実態については、各国により大きく異なるが、1999年の時点では、スイス、米国では全労働者数の10%を超えており、国内における外国人労働者のプレゼンスが非常に大きい現状がうかがえる(第3-2-2図)。 - 経済産業省
The volume of international scheduled air transport in the Asia-Pacific region (excluding the U.S.) has increased in real terms approximately 600 times over the last half century and, in response to this rapid growth, there have been moves in East Asia to steadily construct a commensurate airport and transportation network infrastructure since the 1990s. アジア・パシフィック地域(米国を除く)の国際定期航空輸送量は、この半世紀の間に実に約600倍に増加しており、航空輸送量の伸びに対応して、1990年代以降、東アジアでは、空港やネットワークの整備が着実に行われてきている。 - 経済産業省
Moreover, although it is not included in the issue of unemployment, those among the younger generation that wish to work as part-time employees and side-job workers or in similar forms of employment (often referred to as "freeters" in Japan) are increasing (approximately 2.17 million people as of 2003) and there are concerns over the aging of this group as well. また、失業者問題ではないが、パート・アルバイトとして働く、あるいは、そのような雇用形態を希望する若年者層、いわゆる「フリーター」と呼ばれる人達(2003年時点で約217万人)も増加傾向にあり、これらの層の高齢化も懸念されている。 - 経済産業省
Does not that shew you what a large bulk of matter is being evolved? Now, there is going through this tube [placing a large glass tube over a candle] all the products of that candle, and you will presently see that the tube will become quite opaque.
これで、大量の物質が生み出されているのがわかりませんか?さて、こちらのガラス管の中は [とロウソクに大きなガラス管をかぶせる] 、このロウソクの産物すべてが通過するわけですが、すぐにわかるのは、このガラス管がかなり曇ってくるということです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
In particular, the rate of increase of the ratio of older people in the manufacturing industry is progressing much faster than the average of all other industries, making people uneasy over the fact that the techniques which have been accumulated over a long period of time are not being sufficiently passed down due to the aging of the human resources. There are concerns over such cases where the highly-qualified older people who have acquired their skills through many years of practice may be employed at workplaces where they are unable to apply their skills. It is also thought that retiring from the labor market as a whole not only causes a great loss in terms of labor power, but also in terms of the "knowledge" such as skills and know-how possessed by these people. 特に、製造業では高齢化の速度が全産業平均と比べて速く、人材の高齢化によって、長年、培われてきた技術の継承に危機感がもたれており、長く経験を積み高い技能を身につけた高齢者が、その能力を発揮できない職場に雇用されたり、あるいは、労働市場から引退することは、労働力面のみならず、スキルやノウハウといった「知識」の面で大きな損失となると考えられている。 - 経済産業省
Article 115 (1) When there is a likelihood that execution against a vessel shall become extremely difficult unless the certificate of the vessel's nationality, etc. are confiscated prior to the filing of a petition for execution against a vessel, the district court having jurisdiction over the location of the vessel's registry (or, for a vessel without registry, the place designated by the Supreme Court) may, upon petition, order the obligor to deliver the certificate of the vessel's nationality, etc. to a court execution officer. When there are pressing circumstances, the district court having jurisdiction over the location of the vessel may also issue such order.
第百十五条 船舶執行の申立て前に船舶国籍証書等を取り上げなければ船舶執行が著しく困難となるおそれがあるときは、その船舶の船籍の所在地(船籍のない船舶にあつては、最高裁判所の指定する地)を管轄する地方裁判所は、申立てにより、債務者に対し、船舶国籍証書等を執行官に引き渡すべき旨を命ずることができる。急迫の事情があるときは、船舶の所在地を管轄する地方裁判所も、この命令を発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
B. In cases where settlement monies arise if the said over-the-counter derivative transactions are prematurely cancelled, whether the over-the-counter derivatives business operator provides explanations to customers, in a way that they can understand, about this fact and about the details of the settlement money on cancellation (including the tentatively calculated amount of the settlement money on cancellation assuming the worst-case scenario regarding the levels of financial indices and so forth, and if there is a possibility that the amount could be greater than the said tentatively calculated amount, an explanation to this effect).
ロ.当該店頭デリバティブ取引を中途解約すると解約清算金が発生する場合にはその旨及び解約清算金の内容(金融指標等の水準等に関する最悪シナリオを想定した解約清算金の試算額及び当該試算額を超える額となる可能性がある場合にはその旨を含む。)について、顧客が理解できるように説明しているか。 - 金融庁
There is a flexible joint (42) between the front and rear sections of the transport cart that allows the transport cart to rock as it passes over an uneven floor surface, such as an incline or a decline, to maintain contact with the floor by the wheels of the front and rear sections to provide stable movement of the combined transport cart and infant care apparatus as it is rolled over that floor. 運搬カートの前側部分と後側部分との間には撓み継手(42)が設けられ、それにより運搬カートは、起伏のある床面、例えば上り又は下り傾斜面上を進んでいるときに揺れることかでき、床と前側及び後側部分の車輪との接触状態を維持して運搬カートと乳児介護器械の組合せがその床上を転動しているときにその安定運動をもたらすようになっている。 - 特許庁
To provide a game machine which can execute a game which is rich in amusement, in the game machine which prioritizes the execution of a second variation display game when there is generated a start memory of the second variation display game during the execution of an announcement performance all over a plurality of times of first variation display games. 複数回の第1の変動表示ゲームにわたる予告演出の実行中に、第2の変動表示ゲームの始動記憶が発生した場合、この第2の変動表示ゲームの実行を優先させる遊技機において、興趣に富んだ遊技を実行することができる遊技機を提供する。 - 特許庁
There monosilane diluted with helium from a process gas inlet port 8 is supplied, as process gas, and reactive seeds (oxygen radical and monosilane) are brought into contact with the line-form one extending in the direction of its depth, and a stage 2 is carried right (forward trip), whereby a film is grown over the entire surface of the substrate 9. そこへプロセスガスとして、ヘリウムで希釈したモノシランをプロセスガス導入口8から供給し、図1の奥行き方向に延びたライン状に反応種(酸素ラジカルおよびモノシラン)を接触させ、ステージ2を図1の右方向に搬送する(往路)ことにより基板9全面に成膜を行う。 - 特許庁
A general CPU displays two or more kinds of reporting images suggesting that there is the possibility of performing a big winning notice in a stepwise manner according to a predetermined order over two or more times of the pattern variation games every time a normal variation pattern is specified by a main CPU. 統括CPUは、通常変動パターンがメインCPUにより指定される毎に、複数回の図柄変動ゲームに亘って、大当り予告が実行される可能性があることを示唆する複数種類の報知画像を予め定めた順序に従って段階的に表示させるようにした。 - 特許庁
In a box 131a constituting the housing forming a space for accommodating a circuit board 132 therein, there is insert-molded the bus bar 600 in a resin part 800, and a metal shield plate 700 is insert-molded over the whole outside periphery of the bus bar 600. 内部に回路基板132を収納するための空間を形成するハウジングを構成するボックス部131aには、樹脂部800内にバスバー600がインサート成形されるとともに、バスバー600の外側全周に金属製のシールド板700がインサート成形されている。 - 特許庁
To prevent random transmission from being restricted in an area where random transmission does not obstruct periodic transmission in a radio communication system where there exists together a communication device for periodic transmission and a communication device for random transmission and periodic transmission takes priority over random transmission prohibiting random transmission during a periodic transmission period. 定期送信用の通信装置とランダム送信用の通信装置とが混在し、定期送信期間内にランダム送信を禁止することで定期送信を優先させる無線通信システムにおいて、ランダム送信が定期送信を阻害しないエリア内でランダム送信が制限されるのを防止する。 - 特許庁
To install protective pieces, which can protect cables over arbitrary length between the sidewall of a manhole and the like and pipeline ends away from there, inside a pipeline without excavation work and without cutting cables, if the pipeline is pulled and moved by an earthquake, a flood, and the like. 管路が地震・水害等で引っ張られて移動した場合に、マンホール等の側壁とそこから離れた管路端部との間のケーブルを任意の長さに亘って保護し得る保護ピースを、掘削作業を行わずかつケーブルを切断せずに管路内に設置し得るようにすることにある。 - 特許庁
To solve such problems that creation of herbicidal composition having a broader weeding spectrum, high activity and a long sustained effect is desired because there are a plurality of species of weeds to be the object of control and their emergence extends over a long period of time, though a large number of herbicidal composition are developed and used at present. 現在、数多くの除草組成物が開発され使用されているが、防除の対象となる雑草は種類も多く、発生も長期にわたるため、より幅広い殺草スペクトルを持ち、高活性で且つ持続効果の長い除草組成物の創製が望まれている。 - 特許庁
To solve such problems that creation of herbicidal composition having a broader weeding spectrum, high activity and a long sustained effect is desired because there are a plurality of species of weeds to be the object of control and their emergence extends over a long period of time, though a large number of herbicidal composition are developed and used at present. 現在、数多くの除草組成物が開発され使用されているが、防除の対象となる雑草は種類も多く、発生も長期にわたるため、より幅広い殺草スペクトルを持ち、高活性で且つ持続効果の長い除草組成物の出現が望まれている。 - 特許庁
The CPU 20 activates giving-up preventing function and changes over to automatic control for controlling the movement of the player's car according to a predetermined algorithm in place of the control according to the operation input of the player in the case of detecting that there is no operation input in a predetermined certain time. CPU20は、操作入力が予め決められた一定時間ないことを検出した場合に、放棄回避機能を起動して、プレーヤの操作入力に応じた制御に替えて、予め決められたアルゴリズムに従いプレーヤーズカーの動きを制御する自動操縦に移行する。 - 特許庁
To provide an organic EL element for maintaining good luminescent display characteristics over a long period without giving defects to a second electrode layer and causing and expanding dark spots when there are foreign matters or steps such as the banks of a TFT substrate, and to provide a method of manufacturing the same. 異物やTFT基板のバンクなどの段差があっても、第二電極層に欠陥が生じることがなく、ダークスポットが発生・拡大することがなく、長期にわたり良好な発光表示特性を維持できる有機EL素子および製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide an elliptical polarizing plate which has a slow axis parallel to the lateral direction of a film almost over the width of the film, and further has positive wavelength dispersion properties and a dark field where the retardations in the inplane direction and the thickness direction and the slow axis direction are each uniform, and there is no unevenness. フィルムの横方向に平行な遅相軸をフィルム幅ほとんどに有し、また正の波長分散特性を有し、面内及び厚み方向のレターデーション及び遅相軸方向がそれぞれ均一で、ムラのない暗視野を有する楕円偏光板を提供する。 - 特許庁
In a heating chamber 6, there are provided a pipe 2 for housing the OF cable 1, a coil 3 for induction-heating the metal sheath, a recovery container 4 for receiving molten metal from the OF cable 1, and a retainer 5 capable of retaining the OF cable 1 and pipe 2 over the recovery container 4. OFケーブル1を収容するパイプ2と、金属シースを誘導加熱するコイル3と、OFケーブル1から溶流した金属を受け止める回収容器4と、OFケーブル1及びパイプ2を回収容器4の上方に保持可能な保持具5とを加熱室6内に設置した構成である。 - 特許庁
As a specific technique, there are provided methods for (A) providing on-chip bypass capacitance for the control circuit to separate power feeding routes of the control circuit and the output buffer in an AC manner and (B) designing (inserting resistance) in such a manner that the vibration mode of electric parameter noise in the power feeding route becomes over-attenuation. 具体的な手法は、(A)制御回路用のオンチップバイパスキャパシタンスを設け、AC的に制御回路と出力バッファの給電経路を切り分ける方法、と(B)給電経路の電気パラメータノイズの振動モードが過減衰になるような設計(抵抗の挿入)をする方法がある。 - 特許庁
To provide, even when there is a change in a storage destination recorded on a face sheet representing a storage destination of information, a face sheet usable over a long period by presenting information on another storage destination related to the storage destination or related to designation of a storage destination in the past. 情報の格納先を表すフェイスシートに記録されている格納先に変化があったときにも、当該格納先に関連した、または過去の格納先の指定に関連した、他の格納先の情報を提示することにより、長期に亘って使用可能なフェイスシートを提供する。 - 特許庁
Where there is either image data input by the image input means or the sound data, the performance control board 302 writes the image data and the sound data over a performance image based on the performance contents information and then outputs them to the display device 22 provided in the ball dispensing device 2. そして、該画像入力手段により入力された画像データ、該音声データのいずれかがある場合、演出制御基板302は、該演出内容情報に基づく演出画像に該画像データ、該音声データを上書きしたうえで、貸し玉装置2に設けられた表示装置22に出力させる。 - 特許庁
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。