「Parcel」を含む例文一覧(597)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>
  • a parcel of lies
    うそ八百. - 研究社 新英和中辞典
  • mail a person a parcel=mail a parcel to a person
    人に小包みを郵送する. - 研究社 新英和中辞典
  • the carriage on a parcel
    小荷物の運賃. - 研究社 新英和中辞典
  • knot a parcel
    小包をゆわえる. - 研究社 新英和中辞典
  • parcel up books
    本を小包にする. - 研究社 新英和中辞典
  • by parcel post
    小包郵便で. - 研究社 新英和中辞典
  • make up a parcel
    小包を作る. - 研究社 新英和中辞典
  • a parcel of land
    一区切りの土地 - EDR日英対訳辞書
  • address a parcel
    小包にあて名を書く. - 研究社 新英和中辞典
  • wrap [unwrap] a parcel
    小包をつくる[ほどく]. - 研究社 新英和中辞典
  • buy a parcel of land
    一区画の土地を買う. - 研究社 新英和中辞典
  • send it parcel post
    小包郵便で送る. - 研究社 新英和中辞典
  • a prepaid parcel
    送料前払いの小包. - 研究社 新英和中辞典
  • do up a parcel
    小包を包む[作る]. - 研究社 新英和中辞典
  • mail called registered parcel
    書留小包という郵便 - EDR日英対訳辞書
  • I mailed a parcel to him.
    彼に小包を送った。 - Tanaka Corpus
  • This parcel is addressed to you.
    この小包は君宛てだ。 - Tanaka Corpus
  • What is the postage for [on] this parcel?=How much postage must I pay for [on] this parcel?
    この小包の郵便料金はいくらですか. - 研究社 新英和中辞典
  • He threw me the parcel.=He threw the parcel to me.
    彼はその包みを私へほうってよこした. - 研究社 新英和中辞典
  • I want to send him this parcel.
    私は彼にこの小包を送りたい。 - Weblio Email例文集
  • They flopped down the heavy parcel.
    その重い包みをどさっと降ろした. - 研究社 新英和中辞典
  • parcel out the land (into small plots)
    土地を(小さな区画に)分ける. - 研究社 新英和中辞典
  • press a label (down) on a parcel
    小包に荷札を押してはる. - 研究社 新英和中辞典
  • The parcel reached me safely.
    小包は無事手元に着いた. - 研究社 新英和中辞典
  • seal (up) a parcel with adhesive tape
    接着テープで小包に封をする. - 研究社 新英和中辞典
  • send a letter [parcel] by mail
    郵便で手紙[小包]を送る. - 研究社 新英和中辞典
  • This parcel weighs a lot [doesn't weigh much].
    この小包は重い[あまり重くない]. - 研究社 新英和中辞典
  • Please make a neat parcel of them for me.
    これをきちんと包んで下さい. - 研究社 新和英中辞典
  • parcel post
    品物を包装して送る郵便 - EDR日英対訳辞書
  • parcel that is to be sent on a passenger car
    旅客列車で送る小荷物 - EDR日英対訳辞書
  • the parcel delivery service that utilizes bicycles
    自転車を使った宅配便 - EDR日英対訳辞書
  • to start mailing a letter or parcel
    手紙や小包を送り始める - EDR日英対訳辞書
  • He sent out the parcel the day before yesterday.
    彼は小包をおととい発送した。 - Tanaka Corpus
  • He tied the parcel up.
    彼はその小包を縛った。 - Tanaka Corpus
  • Will you weigh this parcel?
    小包の重さをはかってもらえますか。 - Tanaka Corpus
  • We received a parcel of great bulk.
    我々はおおきな包みを受け取った。 - Tanaka Corpus
  • The parcel weighs more than one pound.
    その小包は一ポンドより重い。 - Tanaka Corpus
  • The parcel was tied with string.
    その小包はひもで結んであった。 - Tanaka Corpus
  • I want to send this parcel at once.
    この小包をすぐ送りたい。 - Tanaka Corpus
  • The address on this parcel is wrong.
    このこづつみは宛名がちがう。 - Tanaka Corpus
  • the action of causing a person to receive a parcel at the train station a parcel that has been shipped by rail
    鉄道小荷物を着駅で受け取るようにすること - EDR日英対訳辞書
  • The parcel was not delivered to his family.
    小包は彼の家族に届けられなかった。 - Weblio Email例文集
  • Did you already receive that parcel?
    あなたはもうその郵便小包を受け取りましたか? - Weblio Email例文集
  • I can't decide whether to send that by international parcel post.
    私はそれを国際小包で送ろうか迷っている。 - Weblio Email例文集
  • I want to send that parcel to my mother.
    私は母にその小包を送りたいです。 - Weblio Email例文集
  • The parcel which arrived yesterday was from my mother.
    きのう来た小包は私の母からでした。 - Weblio Email例文集
  • I received the photo frame by international parcel today.
    今日私は国際小包でフォトフレームを受け取りました。 - Weblio Email例文集
  • The parcel weighs between eight and ten pounds.
    その小包は 8 ポンドないし 10 ポンドの目方がある. - 研究社 新英和中辞典
  • claw a parcel open
    (あわてて[興奮して])包みをつめでひっかいて開ける. - 研究社 新英和中辞典
  • I delivered the parcel to him in person.
    私はその小包を直接彼に届けた. - 研究社 新英和中辞典
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.