To provide equipment for treating organic wastewater, which allows a denitrification reaction occurring in an anaerobic environment to proceed in an aeration tank as an aerobic environment without interfering with the function of decomposing organic matter, which is the function inherent in the organic wastewater treatment using activated sludge. 活性汚泥を用いた有機性廃水処理の本来的な機能である有機物分解処理能を妨げることなく、嫌気環境において生じる脱窒反応を好気環境である曝気槽において進行させることのできる有機性廃水の処理設備を提供する。 - 特許庁
The tank rail 20 is structured so that the guide projection part 32 abuts on upside Pachinko balls to make downside Pachinko balls proceed and feed the upside Pachinko balls after the proceeding Pachinko balls when a vertically piled up massed Pachinko ball group reaches the second step part 27B. 第2段差部27Bに上下に積み重なって団塊化したパチンコ球群が到達すると、案内凸部32が上側のパチンコ球に対して当接することで、下側のパチンコ球を先行させると共に、先行したパチンコ球の後方に上側のパチンコ球を入り込ませる。 - 特許庁
However, his father was punished for negligence of duty by being removed from the position of superintendent officer of the district and placed under house arrest which forced the family into poverty and meant that Shinpei could proceed to tertiary education, so instead he studied at the private school of Shinyo EDAYOSHI, a scholar of Confucianism and ancient Japanese literature and culture, where he was influenced by Shinto and the principle of reverence for the Emperor.
しかし、父が職務怠慢の咎により郡目付役を解職永蟄居の処分となったため生活は困窮し外生課程に進学せずに弘道館教授で儒学・国学者であった枝吉神陽の私塾に学び、神道や尊皇思想に影響される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This gas reforming device comprises at least a reforming catalyst 3 for allowing reforming to proceed and a reforming pipe 5 packed with the reforming catalyst 3, wherein a magnetic field generating means 8 is provided outside the reforming pipe 5. 少なくとも、改質反応を進行させる改質触媒3と、改質触媒3を内部に収容する改質管5と、を有するガス改質装置であって、改質管5の外側に磁界発生手段8が設けられていることを特徴とするガス改質装置である。 - 特許庁
(2) Where the Controller authorizes an application to proceed, a report shall be furnished by him or her to the Minister thereon if the applicant files the regulations referred to in paragraph (1) of this Rule. The Minister may, if necessary, hear the applicant before giving a direction under paragraph 8 of the Second Schedule to the Act. (2) 長官が出願の処理を認可する場合において,出願人が(1)にいう規則を提出するときは,長官は,報告書を大臣に対して提出する。大臣は,本法附則2第8号に基づき命令する前に,必要な場合は,出願人を審理することができる。 - 特許庁
If an application for plant variety protection satisfies the requirements examined under Article 114/M(1), the Hungarian Patent Office shall examine whether the formal requirements of Article 114/I(2) and (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying the provisions of Article 68(2) to (4) mutatis mutandis. 植物品種保護出願が第114/M条(1)に基づいて審査された要件を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,第114/I(2)及び(3)の方式要件が満たされているか否かを審査する。この間,同庁は,第68条(2)から(4)までの規定を準用して手続を進める。 - 特許庁
2. The writ of execution shall be notified to the owner of the patent application or patent and to the Service, of which the head or the person replacing the head shall sign the original and proceed immediately ex-officio and without costs to entry of the seizure in the Register. (2) 差押令状については,特許出願人若しくは特許権者,及び庁に対して通知しなければならず,特許庁長官又はその代理は,当該正本に署名し,直ちに職権を以て無償で差押の登録簿への登録手続を取らなければならない。 - 特許庁
Registration of a mark shall confer on the owner thereof the right to proceed against any third party who, without his consent, performs any of the following acts in relation to goods or services identical or similar to those for which the mark has been registered: 標章の登録により,標章所有者は,標章登録の対象とされている商品又はサービスと同一又は類似の商品又はサービスに関して標章所有者の同意を得ることなく次の行為を行う第三者に対して訴を提起する権利を有する。 - 特許庁
If after realizing upon all the property attached, and applying the proceeds to the satisfaction of the judgment, less the expenses of proceedings upon the judgment, any balance shall remain due, the sheriff must proceed to collect such balance as upon ordinary execution. 超過分は判決債務者に引き渡される差押財産すべてを売却し,売却益を判決の執行に用いた後に,判決に係わる手続の費用を差し引いて,なお支払うべき残高がある場合は,執行官は,当該残高を通常の強制執行に基づいて徴収しなければならない。 - 特許庁
The owner of the mark may request the renewal of the protection period within six months after the date of its expiry against payment of the prescribed fees and a supplement prescribed by the Regulations not exceeding 500 pounds, failing which the Department shall proceed to cancel the said mark from the register.
標章の所有者は満了日後6 月以内に規則で定められている500 ポンド以下の所定手数料及び追加料を納付して保護期間の更新を請求でき、それがないときは標章登録局は当該標章を登録簿から削除する手続をとるものとする。 - 特許庁
(1) Where an order is made under section 20 that an application for a patent shall proceed in the name of one or more persons none of whom was an original applicant, the Registrar shall notify all original applicants and their licensees, of whom he is aware, of the making of the order. (1) 第20条に基づいて,特許出願を何れも原出願人でない1又は複数の者の名義において遂行するべき旨の命令がされた場合は,登録官は,すべての原出願人及び登録官の認知しているその実施権者に対し,当該命令の発出を通知する。 - 特許庁
(2) Upon receipt of the fees under paragraph (1), the Registrar may proceed to cancel the entry if he is satisfied that there is no existing licence under the patent or that all licensees under the patent consent to the application. (2) 登録官は,(1)に基づく手数料を受領した時点で,当該特許に基づくライセンスが何ら存在していないこと,又は当該特許に係るすべての実施権者が当該申請に同意していると判断した場合は,当該記入の取消を実行することができる。 - 特許庁
(4) The Office shall proceed pursuant to Subsection (3) also in the case when the patent owner is not represented by an authorized representative pursuant to Section 79(1). If the owner fails to comply with the notice to submit the authorization within the stipulated time limit, he shall be deemed not to have responded to the revocation request. (4) 庁は,特許所有者が第79条(1)にいう授権された代理人によって代理されていない場合にも,(3)に基づいて手続を進める。所有者が所定の期限内に授権書提出の求めを遵守しない場合は,所有者は,取消請求に応答しなかったものとみなされる。 - 特許庁
(4) The Office shall proceed pursuant to paragraph 3 in the case if the owner is not represented by an authorised representative. If the owner of the registered design fails to comply with the notice for submitting the authorisation within the prescribed period, he shall be deemed not to have responded to the request for the invalidation. (4) 登録意匠所有者が授権された代理人により代理されていない場合も,庁は(3)に従って処理する。登録意匠所有者が所定期間内に授権書提出を求める通知に従わない場合は,同人は抹消請求に応答しなかったものとみなされる。 - 特許庁
(1) When verification of the application provided for in Article 31 has been carried out and the applicant's request for a report on the state of the art has been received, the Registry shall proceed to establish the said report on the subject matter of the patent application within the prescribed period. (1) 第31条に定める出願の審査が完了し,かつ,出願人の技術水準に関する報告書の請求が受理された場合は,産業財産登録庁は規則に定められた期間内に当該特許出願の主題に関連する前記報告書の作成に着手するものとする。 - 特許庁
Where infringement proceedings are brought by a sub-licensee by virtue of this section, the sub-licensee may not, without the leave of the court, proceed with the action unless both the exclusive licensee and the owner of the registered trade mark are either joined as plaintiffs or added as defendants.
本条により侵害訴訟手続が再使用権者により提起される場合は,排他的使用権者及び登録商標所有者の双方が原告として参加し又は被告として加えられているのでない限り,再使用権者は,裁判所の許可なく手続を遂行することはできない。 - 特許庁
An application made under section 58 of the repealed Ordinance (registered users) for registration as a registered user which is pending on the commencement date shall be treated as an application for registration of a licence under section 29(1) of this Ordinance (registration of transactions affecting registered trade mark) and shall proceed accordingly.
廃止条例第58条(登録使用者)に基づく登録使用者としての登録申請であって施行日に係属中のものは,本条例第29条(1)(登録商標に影響する取引の登録)に基づくライセンスの登録申請として取り扱われ,相応に手続を進める。 - 特許庁
Unless such an address is given, the Controller shall be under no obligation either to proceed or deal with any proceeding, or patent or to send any notice that may be required to be given under the Act or these rules and the Controller may take suo-motu decision in the matter.
当該宛先の届出がない限り,長官は,何らかの手続若しくは特許を遂行し若しくは処理する義務,又は法若しくは本規則に基づいて必要とされることがある通知を送付する義務を一切負わず,長官はその事項について職権による決定をすることができる。 - 特許庁
If no such application as aforesaid has been made within the time so specified or within such extended time as the court may allow, the issue as to the validity of the registration of the trade mark concerned shall be deemed to have been abandoned and the court shall proceed with the suit in regard to the other issues in the case.
登録簿の更正申請が,前記の3月以内,又は裁判所が許可した延長期間内にされなかったときは,その商標登録の効力に関する争点は,放棄されたものとみなし,裁判所は,その事件の他の争点についての訴訟手続を遂行する。 - 特許庁
In addition, he formulated the ADB's long-term strategy, "Strategy 2020", with specific development pillars, namely infrastructure development, environment, regional cooperation and integration, financial sector development and education. With a view to enabling the ADB to proceed further toward achieving such a mission, President Kuroda successfully led the ADB to win supports for the general capital increase to triple its capital successfully for the first time in 15 years, which was agreed upon in April 2009.
また、インフラ開発、環境、地域協力・統合、金融及び教育を具体的な開発課題の柱とする長期戦略(Strategy2020)を策定し、その使命を達成するためにADBの資本を3倍とする15年ぶりの一般増資を2009年4月に成功裡に取りまとめられました。 - 財務省
The resolution will be taken by the Head of the Department to carry out such division if the patent shall be notified to the owner by means of a certified letter, and he will subsequently proceed to issue the new titles, recording the fact in the original registration.
産業財産局長官の行ったこのような特許の分割はその事実が内容証明郵便で特許の所有者に通知された時に効力を生じるものとし,産業財産局長官はその後新しい特許証を発行し,その事実を元の登録に記載する。 - 特許庁
Where the Registrar finds that the conditions referred to in Article 102 of this Law are fulfilled, he shall register the industrial design, publish a reference to the registration and shall proceed to issue to the applicant a certificate of registration of the industrial design; otherwise, he shall refuse the application.
登録官が第102条にいう条件が満たされていると認める場合は,登録官は意匠を登録し,登録への言及を公告し,また,出願人に意匠の登録証を交付するための手続を進める。そうでない場合は,登録官は出願を拒絶する。 - 特許庁
Unless within thirty days from the date of receipt of the communication mentioned in sub-rule (1) the applicant amends his application to comply with the requirements of the Registrar or applies for a hearing, the acceptance of the application shall be deemed to be withdrawn by the Registrar, and the application shall proceed as if it had not been accepted. (1)に掲げた通知の受領日から30日以内に出願人が登録官の要件に従うために自己の出願を補正し又は聴聞を申請しない限り,登録官により出願の受理は取り下げられたものとみなされ,当該出願は受理されなかったものとして処理される。 - 特許庁
Submitting a written amendment or a written argument, when an examiner comes to convince that the description of the information on prior art documents in a specification complies with the requirements prescribed in the Patent Act Article 36(4) (ii), the examiner shall proceed to the examination on the prior art search and other requirements.
これらの補正書又は意見書の提出により、審査官が、明細書における先行文献情報の記載が、特許法第36条第4項第2号に定める要件を満たすとの心証に達したときは、先行技術調査及びその他の要件についての審査に移行する。 - 特許庁
The plaintiff may demand security of the defendant to avoid interrupting the latter’s exploitation of the invention where he wishes to proceed with such exploitation, and in the absence of security he may seek the suspension of exploitation, providing appropriate security in his turn, where necessary and if so requested.
原告は,被告が発明実施を進めたい場合は,被告に対して担保を要求し被告の発明実施を中断しないで済ませることができ,担保を欠く場合は,実施の中断を求めることができ,その場合は,必要又は求められるときに,原告側で相応の担保を提供する。 - 特許庁
A SIRAGUSITAL-B4373 (heatless glass) silica liquid 45 in which inorganic compound particles 32 of a submicron size are dispersed and filled is coated on an interface between a glass and a glass or a metal, or a metal and a metal or a ceramic, and is caused to proceed a vitrified networking reaction, to complete vitrification hardening. サブミクロンサイズの無機化合物粒子32を分散・充填したSIRAGUSITAL—B4373(ヒートレスグラス)シリカ液体45を、ガラスとガラスまたは金属、金属と金属またはセラミックスとの界面に塗布し、ガラス化ネットワーク反応を進行させガラス化硬化を完了させる。 - 特許庁
At the first station 3, the second dividing mark 4 is put on the packaging web material 2, the second feeding devices 16, 17, 18 operate in response to a second sensor 20 for detecting the second dividing mark to proceed the packaging web material 2 independently of a proceeding motion of the first station 3. 第1ステーション3では、包装ウェブ材料2上に第2割出符合4が付され、第2送り装置16,17,18は、第2割出符合を検出する第2センサ20に応答して動作して、包装ウェブ材料2を第一ステーション3の歩進動さとは独立に歩進させる。 - 特許庁
The method conducts the cross-linkage proceeding toward a center of the insulating layer and/or the semiconductor layer from inside and outside to cause increase in shape stability so as to proceed the cross-linkage at a higher speed by rising a temperature inside, namely, in the conductive wire 1. この方策により、内部すなわち導線の中での温度上昇によって架橋をいっそう迅速に進ませるために、形状安定性の増大を惹起するところの、内側と外側から絶縁層または半導体層の中央に向かって進行する架橋を行う。 - 特許庁
Because the flame-retarding composite composition has high specific gravity and the fluidity of the gel-like resin increases when heating such as leading to cause inflammation is applied, the part that has received the heating drips gravitationally as burning drippings and the inflammation does not proceed regarding the remnant left after the burning drippings have dripped. 上記難燃性複合組成物は、比重が大きく、しかも、燃焼を招くような加熱を受けた際にゲル状樹脂の流動性が増大するので、加熱を受けた部分は燃焼滴下物として自重でドリップし、燃焼滴下物が滴下した後の残部については燃焼が進行しない。 - 特許庁
To find production conditions desirable to proceed as much as possible a cross-linking reaction of an epoxy group to a carboxylic group by studying drying conditions more detailed than so far and to clarify characteristics of a resin-coated metal plate prepared by a production method under thus found conditions. 乾燥条件を従来よりも詳細に検討し、カルボキシル基に対するエポキシ基の架橋反応を可能な限り進行させるためには、どのような製造条件が望ましいかを見出すと共に、そのような製造方法で得られる樹脂塗装金属板の特性を明らかにする。 - 特許庁
Since only the wafer whose curvature amounts before inspection fulfill a certain criterion can proceed to perform inspection, it is possible to prevent damage of the wafer due to falling of the wafer just before inspection or due to interference with the inspection apparatus side in the inspection process in which the edge gripping system is adopted. 検査前の反り量が一定の条件を満たすウェーハのみを検査に進めることができるため、エッジクリップ方式を採用する検査工程において、検査直前のウェーハの落下や検査装置側との干渉によるウェーハの損傷を防止することが可能になる。 - 特許庁
Article 21 Where a patent right or any right relating to a patent is transferred while a case is pending before the Patent Office, the Commissioner of the Patent Office or the chief trial examiner may proceed with the procedures relating to the case to which the successor in title shall be the party.
第二十一条 特許庁長官又は審判長は、特許庁に事件が係属している場合において、特許権その他特許に関する権利の移転があつたときは、特許権その他特許に関する権利の承継人に対し、その事件に関する手続を続行することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a host device with a printing control system to shorten time for state acquisition of structure information in appearance by hiding an acquisition processing of device information in another processing to take more time and to smoothly proceed an operation when an item is set by a user. 装置情報の取得処理をより時間がかかる別の処理内に隠蔽することで、構成情報の状態取得の時間を見かけ上短縮し、ユーザによる項目設定時の操作を円滑に進行させるようにする印刷制御システムを備えたホスト装置を提供する。 - 特許庁
At this time, a controller 32 operates the focusing coil 13 of each stage so that the electron beams B may not form imaging, that is, an intermediate crossover may not be formed, between the first and the second focusing coils 13_1, 13_2, thus the electron beams B proceed from the cathode 11 to the target 12 without forming image. このとき、コントローラ32は、第1、第2集束コイル13_1,13_2の間に電子ビームBが結像しないように、すなわち中間クロスオーバが形成されないように各段の集束コイル13を操作することで、結像することなく陰極11からターゲット12に電子ビームBは向かう。 - 特許庁
To provide a method for producing a thermoplastic elastomer allowing a reaction to proceed in a short time to prevent degradation of a rubber main chain and physical properties, and to provide a thermoplastic elastomer which has excellent recyclability and is excellent in mechanical strengths, particularly tensile properties and compression-set resistance. 短時間での反応が可能で、ゴム主鎖の劣化や物性の低下を防ぐことができる熱可塑性エラストマーの製造方法ならびに優れたリサイクル性を保持し、また機械的強度、特に引張特性および耐圧縮永久歪に優れる熱可塑性エラストマーの提供。 - 特許庁
When an answer pocket sensor section 20 detects which pocket accepts the medal, the CPU 10 judges whether the pocket accepting the medal is the pocket corresponding to the answer of the presented problem or not and allows a game to proceed if it is the pocket corresponding to the answer of the problem. 回答ポケットセンサ部20により何れのポケットにメダルが入ったか検出されると、CPU10は、メダルが入ったポケットが提示した問題の回答に対応するポケットであるか否かを判別し、問題の回答に対応するポケットであった場合にはゲームを進行させる。 - 特許庁
The pachinko game machine 1 is constituted to be able to almost certainly proceed to a next jackpot round when the support means disposed in a central role object 8 is actuated and the continuation number of the jackpot rounds followed by the action of the support means is determined by the drawing action. パチンコ遊技機1は、センター役物8内に設けられたサポート手段が動作された状態では、次の大当たりラウンドへほぼ確実に進むことができる構成となっており、そのサポート手段の動作が伴った大当たりラウンドの継続数は、抽選動作により決定される。 - 特許庁
If neither is set, feeding of a manuscript set to ADF is completed because of the ADF mode, the copy clearly ends when a copying machine stops an image forming process, control may immediately proceed to a power saving mode without causing any trouble, and hence the timer setting value is set to a small value (S4). また、どちらでもない場合にはADFモードなので、ADFにセットした原稿の給送を完了し、複写機の作像プロセスが停止した時点でコピーを終了したことが判明し、直ぐ省電力モードに移行しても問題はないことから、タイマの設定値を短い設定値とする(S4)。 - 特許庁
In the spring of 1379, seeing Yoriyuki HOSOKAWA display his uncommon ability in Kyoto, Yoshimasa SHIBA, Yoriyasu TOKI and others requested the dismissal of Yoriyuki to the shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, by conducting Koryaku Coup; and Ujimitsu had an ambition to obtain the position of shogunate and planned to proceed to the capital to attack Yoshimitsu.
1379年春、京都で細川頼之が辣腕を振るっていたことに対して斯波義将や土岐頼康らが将軍・足利義満に対して頼之の解任を求める康暦の政変が起こると、氏満は将軍職への野心を燃やして上洛して義満を討とうとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You might want to reboot the server with a Gentoo Install CD, although you can very well continue immediately if you know how to proceed with the Gentoo Installation Instructions from an existing installation. ここでGentooのインストールCDを使ってサーバをリブートしたくなるかもしれませんが、既にインストール済みのシステム上でGentooのインストール手引きに従って作業する方法が分かっていれば、そのままうまく作業を続けることができます。 Gentooハンドブック(日本語訳)で解説されている、標準的なインストール方法に従ってください。 - Gentoo Linux
The second part introduces you to using CVS as a developer, showing you how to modify, add and remove files on CVS and perform other developer-related tasks. If you are new to CVS, it's recommended that you begin in the first section and proceed to the second section; if you have some basic CVS experience but are going to be using CVS as a full-fledged developer for the first time, you should find everything you need in the second section, but you may want to go through the first section as a review. CVSの経験はあるけれど一人前の開発者としてCVSを使うのは初めてという人は、後半を読めばあなたが必要としていることは全て見つかるでしょうが、確認の意味でも、一旦前半も通して読んだ方が良いでしょう。 - Gentoo Linux
If the amount of disk space in the temporary directory is less than required, the installation might fail or proceed incorrectly.If you encounter this problem, you can increase the space allocated for the TEMP environment variable or specify a different temporary directory that has sufficient space. 一時ディレクトリのディスク領域が必要な容量に満たない場合は、インストールに失敗するか、異常な状態でインストールを続行する可能性があります。 この問題が発生した場合は、TEMP 環境変数に割り当てる領域を増やすか、十分な領域を持つ別の一時ディレクトリを指定できます。 - NetBeans
Up until the Meiji period, worshipers of Kasuga-taisha Shrine thought they should visit Enomoto-jinja Shrine first while beating a pillar with a fist many times (because the god of Enomoto is deaf) saying 'Kasuga-san, I have come to visit you' and go around his Hokora and then proceed to the main hall.
明治時代までは、春日大社の参詣者は、まず榎本神社に参拝し、柱を握り拳で何度も叩きながら(榎本の神は耳が遠いので)「春日さん、お参りました」などと言い、榎本神社の祠の周りを廻った後に本殿に参るという慣習があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both types of projects require a considerable amount of time and money, and a large enough business and number of tenants are necessary in order for a danchi to be constructed; a comparison of the costs involved means that profitability must be investigated before a decision is taken as to whether to proceed.
どちらの場合もインフラ整備には少なからぬ時間と費用を要し、団地建設のためには団地建設を費用面から支える一定規模以上の事業者や入居者が必要となり、団地建設にかかる建設費用との対比によって採算性が問われ、事業決定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The demonstration march was held after obtaining permission of the Kyoto Prefecture Public Safety Commission, with the conditions that ''the marching shall be in fours'' and ''the marching shall proceed on the eastern side of the carriageway.''
このデモ行進は、京都市公安条例上の許可を得た上で行われたものであったが、京都市公安委員会は、本件デモ行進を許可するにあたって、『行進隊列は4列縦隊とすること』及び『車道の東側端を進行すること』という条件が付されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not easy for the marriage to proceed because Kazunomiya was engaged to Prince Arisugawanomiya Taruhito, and her brother Emperor Komei did not want to send her to the Kanto region, a place where foreigners lived, but eventually the emperor, who was not opposed to the idea of kobu-gattai, approved the marriage to Iemochi, as recommended by Tomomi IWAKURA.
和宮は有栖川宮熾仁親王との婚約がすでにあり、外国人のいる関東へ行かせたくないと難色を示した孝明天皇も、公武合体には基本的に賛成であり、岩倉具視らの進言もあって最終的に家茂への降嫁を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The drive recorder was originally introduced to proceed with investigation of the causes and negotiations promptly after a taxi becomes involved in an accident; however, due to its secondary effects, it is now used for improving driving manners of the drivers, presenting evidence for a crime or accidents in which the taxi was not the party in charge, and preventing accidents by analyzing the cause of the accident.
当初は、タクシーの事故後の解決・交渉をスムーズに進めるために導入されたが、副次的な成果として、ドライバーの運転マナーの向上やタクシーが当事者ではない事件や事故の証拠、事故原因の解析による事故予防などに活用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the perspective of improving the production efficiency of services it is important when considering the content and characteristics of services provided by one's enterprise to proceed with the standardization of work and to make efforts to review work processes and increase efficiency utilizing IT, though these measures are not always taken. また、サービスの生産効率の向上という視点からは、必ずしも画一的な取組ではないが、自社の提供するサービスの内容やその特性を勘案した上で、業務の標準化を進め、業務プロセスの見直しやITを活用した効率化に取り組むことが重要であることが挙げられた。 - 経済産業省
However, despite the intra-regional nature of these collaborations, it is not easy to understand and reevaluate the resources of a diverse field of companies and the resources of universities and other research organizations and match the benefits that would be brought by each. Moreover, collaborations that proceed no further than mere exchange due to inadequate matching would have little value. 一方、地域内とはいえ、幅広い業種の企業、大学等の研究機関のリソースを全て把握、再評価して、それぞれにメリットをもたらすマッチングを実現するのは容易ではなく、また、具体的なマッチングに至らず、単なる交流に留まってしまっても意味がない。 - 経済産業省
Based on these three viewpoints, Section 2 presents the following four items regarding how to proceed with foreign economic policies: namely (i) integrated domestic and foreign economic measures, (ii) promotion of volume zone/innovation, (iii) global development of a low carbon revolution and (iv) multi-layered developments, including industrial cooperation with resource-rich countries. 第2 節では、これら3 つの視点を踏まえ、対外経済政策を今後いかに進めていくかにつき、以下、①内外一体の経済対策、②「ボリュームゾーン・イノベーション」の推進、③低炭素革命の世界展開、④資源国への産業協力等の重層的展開の具体的な4 つの重点項目を提示する。 - 経済産業省