ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「Sentences」を含む例文一覧(1550)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
30
31
次へ>
to read
sentences
without understanding the meaning
素読
- EDR日英対訳辞書
to improve
sentences
推敲する
- EDR日英対訳辞書
Add English
sentences
英文追加
- Weblio Email例文集
the formation of
sentences
文の構成
- 日本語WordNet
Probably, some
sentences
are missing.'
「蓋脱文也。」
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Original
sentences
(原文書き下し)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
good
sentences
上手な文章
- EDR日英対訳辞書
Incorrect
sentences
間違いの文章
- Weblio Email例文集
a big plate with some characters or
sentences
大きい札
- EDR日英対訳辞書
translated
sentences
翻訳した文章
- EDR日英対訳辞書
sentences
written in Russian
ロシア語の文章
- EDR日英対訳辞書
the correction of
sentences
文章の添削
- EDR日英対訳辞書
Add English
sentences
英文を追加する
- Weblio Email例文集
Convert
sentences
in english into
sentences
in freespeech
英文を「自由言語」に変換したり
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a briefly explained
sentences
about something
略記したもの
- EDR日英対訳辞書
The cadence of the
sentences
is vivid such as birds are warbling and stop warbling.
揜哢逼真。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to correct
sentences
文章を訂正する
- EDR日英対訳辞書
to correct
sentences
文章を添削する
- EDR日英対訳辞書
sentences
written in kana
仮名で書いた文章
- EDR日英対訳辞書
sentences
written in a literary style
文語で書かれた文
- EDR日英対訳辞書
Write the
sentences
down, please.
文を書き留めなさい。
- 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
Those
sentences
are appropriate.
その文章は適切だ。
- Weblio Email例文集
"Tensho Senjibun" (literally, 1000 Chinese character
sentences
in the Tensho style)
『篆書千字文』
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Like the mass death
sentences
多くの死刑宣告が
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These will be explained in detail in the following
sentences
.
本項で詳述。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sentences
in brackets were added by the writer.
()内は加筆者の訳。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But in the course of a few
sentences
ですが 数行を経て
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your
sentences
. I know.
あなたの判決、知ってる。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put the following
sentences
into English.
次の文を英訳せよ。
- Tanaka Corpus
Put the following
sentences
into English.
次の文を英訳せよ。
- Tatoeba例文
a style of writing
sentences
文章の書き進め方
- EDR日英対訳辞書
a way of connecting
sentences
in grammar called {connection of
sentences
}
文法で,確定条件という,文の接続法
- EDR日英対訳辞書
sentences
written in English
英語で書かれた文章
- EDR日英対訳辞書
We give you very, very simple
sentences
すごく単純な文と
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She read two
sentences
.
彼女は2行読みました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Translate these
sentences
.
これらの文を訳しなさい。
- Tatoeba例文
of two or more
sentences
or writings, being the same
同じ文や文章
- EDR日英対訳辞書
Could not form
sentences
of three or fourword
sentences
3,4語の文章ですら 発することができない患者でも
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sentences
begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
- Tanaka Corpus
Sentences
begin with a capital letter.
文は大文字で始まる。
- Tatoeba例文
the
sentences
or writings that follow from a point in a document
後に記す文章
- EDR日英対訳辞書
sentences
written in Japanese
日本語で書かれた文章
- EDR日英対訳辞書
Do you look like your own
sentences
?
自分の文章に見える?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sentences
are set off by full stops.
文はピリオドで区切られる.
- 研究社 新英和中辞典
to draft a plan for writing
sentences
文章の草案を作る
- EDR日英対訳辞書
Are these English
sentences
correct?
この英文は正しいですか?
- Weblio Email例文集
Are these
sentences
correct?
この文章は正しいですか。
- Weblio Email例文集
to read the continuation of
sentences
ある文章の続きを読む
- EDR日英対訳辞書
Are these
sentences
strange?
この文章はおかしいですか?
- Weblio Email例文集
Are these
sentences
correct?
この文章は合っていますか。
- Weblio Email例文集
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
30
31
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
©Aichi Prefectural Education Center
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Sentences