「Stating」を含む例文一覧(1702)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>
  • CODE SYSTEM TO BE USED TO DISPLAY CORRESPONDING EXPLANATORY PICTURE AND ITEM BY STATING CODES IN PRINTED BOOK WITH EXPLANATION SOFTWARE USING IMAGE
    画像による解説ソフト付きの活字書籍に記載して、対応する解説画面や項目を表示するために利用するコードシステム。 - 特許庁
  • To provide a programmable controller capable of deciding and performing an optimum restarting method by itself and its stating method.
    最適な再起動方法をPC自身が判断して行うことができるようにするプログラマブルコントローラ、及びその起動方法を提供する。 - 特許庁
  • However, some people deny these theories about the additional chapter and the different author, stating that these problems can be explained as a matter of structure.
    但し、このような現象は構想上の問題として説明できるとして後記説や別作者説を否定する見解も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The tale ends with praising how important the Lotus Sutra is stating that these two people were in fact incarnations of Kumano Gongen Deity and Kanzeon Bosatsu (the Buddhist Goddess of Mercy).
    実はこの二人はそれぞれ熊野権現と観世音菩薩の化身であったのである、と法華経の有り難さを讃えて終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When a car carries a forged car registration plate stating a wrong number instead of the undercarriage number which has been registered for the vehicle, it is called 'tempura number.'
    正規に登録された乗用車の車台番号のものと異なる偽造ナンバープレートを取り付けたものを「天ぷらナンバー」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Additionally, Chin Tei wrote the "Study on Old Sound of Moshi," clearly stating that phonology was changing historically, leading the way to ancient phonology research.
    また陳第は『毛詩古音考』を著し、音韻が歴史的に変化していることを明言し、古代音韻学研究の道を開いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other than the above, there is a description in "Nihon Sandai Jitsuroku" stating that Sangaku was performed as the entertainment of goryo-e (ritual ceremony to repose of spirit of a deceased person).
    他にも『日本三代実録』には、御霊会などの余興として散楽が演じられたとする記述があって注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because of the reports and articles published in newspapers stating those art pieces to be the 'discoveries of the century,' this auction drew quite a large attention from the public, although later it was found that those pieces were actually counterfeits.
    「世紀の発見」という新聞報道もあり、注目を集めたが、やがて全てが贋作であることが発覚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This graph can be thought of as stating that Ora created a specification, whose identity is not represented, called "RDF M&S".
    この図は、Oraがその素性は表現されていないが"RDF M&S"と呼ばれる一つの仕様を作成したことを述べているものと考えられる。 - コンピューター用語辞典
  • Block all SetValues requests. As this is the only editres request that actuallymodifies the application, this is in effect stating that the application is read-only.
    これはアプリケーションを実際に変更する唯一の editres リクエストなので、この指定は事実上アプリケーションを読み込みしかできなくする。 - XFree86
  • In Japan there is a record stating that she was worshiped during the Nara period, and her image was placed at the newly constructed Saidai-ji Temple Kondo (Saidai-ji Temple Golden Hall).
    日本では奈良時代ごろから信仰され、創建当初の西大寺(奈良市)金堂に安置されていたとの記録もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (1) An entity that intends to obtain a license set forth in the preceding Article shall submit a written application stating the following matters to the competent minister:
    1 前条の許可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
  • (ix) a document stating the estimated transaction volume of Futures Transactions for one year after the merger on the Commodity Market which he/she seeks to open;
    九開設しようとする商品市場における合併後一年間の先物取引の取引量の見込みを記 載した書面 - 経済産業省
  • (i) a document stating the estimated transaction volume of Futures Transactions for one year after the opening on a Commodity Market which he/she seeks to open;
    リ新たに開設しようとする商品市場における開設後一年間の先物取引の取引量の見 込みを記載した書面 - 経済産業省
  • (vi) a sworn, written document stating that the Commodity Clearing Organization is not subject to any of the provisions of (c) through (e) or (i) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act;
    六法第十五条第二項第一号ハからホまで又はリのいずれにも該当しないことを誓約 する書面 - 経済産業省
  • (x) a document giving the description of the organization that performs the operations pertaining to internal controls and stating the management system for compliance with laws and regulations.
    十内部管理に関する業務を行う組織の概要及び法令を遵守するための管理の体制を記 載した書面 - 経済産業省
  • (i) a document stating the estimated transaction volume of the Commodity and Commodity Indices pertaining to the change (excluding changes requesting abolishment) for one year after the change;
    一 変更(廃止を除く。)に係る商品又は商品指数の変更後一年間の取引量の見込みを 記載した書面 - 経済産業省
  • (2) The Minister shall make his decision after the hearing, in writing, stating the grounds upon which it is based, and, if he has decided that the invention shall be exploited under Section 32(1) of the Act, stating the terms of exploitation, and shall transmit the decision to the Registrar.
    (2) 大臣は,聴聞の後,書面により決定を行うものとし,その際,当該決定の基礎となった理由を記載し,かつ,法第32条(1)に基づいて当該発明は実施されるべきである旨を決定した場合は実施の条件を記載するものとし,また,当該決定を登録官に送達する。 - 特許庁
  • The Minister shall make his decision after the hearing, in writing, stating the grounds upon which it is based, and, if he has decided that the invention shall be exploited under Section 15 (5), stating the terms of exploitation, and shall transmit the decision to the Registrar.
    大臣は、聴聞後に書面で決定をし、当該書面には、その決定の基礎となる理由を記載するものとし、かつ、当該発明が産業財産法第15条 (5)に基づき実施されるべきとの決定をしたときは、その実施の条件も記載し、この決定を登録官に伝える。 - 特許庁
  • (xvi) a document stating the estimated amount of the net assets and the Net Assets Regulation Ratio for the business year in which Commodity Transactions Brokerage Business is scheduled to commence and the two business years following said business year, and a document stating the preparation procedures and the basis for assumptions used in those documents;
    十六 商品取引受託業務の開始を予定する日の属する事業年度及び当該事業年度の翌事業年度から起算して二事業年度における純資産額及び純資産額規制比率の見込みを記載した書面並びにこれらの根拠を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xix) a document stating the estimated amount of the net assets and the Net Assets Regulation Ratio for the business year in which Commodity Transactions Brokerage Business is scheduled to commence and the two business years following said business year, and a document stating the preparation procedures and the basis for assumptions used in those documents;
    十九 商品取引受託業務の開始を予定する日の属する事業年度及び当該事業年度の翌事業年度から起算して二事業年度における純資産額及び純資産額規制比率の見込みを記載した書面並びにこれらの根拠を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xv) a document stating the estimated amount of the net assets and the Net Assets Regulation Ratio for the business year in which Commodity Transactions Brokerage Business is scheduled to commence and the two business years following said business year, and a document stating the preparation procedures and basis for assumptions used in those documents;
    十五 商品取引受託業務の開始を予定する日の属する事業年度及び当該事業年度の翌事業年度から起算して二事業年度における純資産額及び純資産額規制比率の見込みを記載した書面並びにこれらの根拠を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Against this theory, given a record stating that Someiyoshino, reaching the age of 100, had been planted in Koishikawa Botanical Gardens, and the record of a gardener in Somei Village (the present-day Komagome, Toshima Ward, Tokyo Prefecture) stating that Someiyoshino was bred, Fumio IWASAKI and others advocate the theory that regards Somei Village as the place of origin.
    これに対し、明治初年に樹齢100年に達するソメイヨシノが小石川植物園に植えられていたという記録や、染井村(現在の東京都豊島区駒込)の植木屋の記録にソメイヨシノを作出したという記録が発見されたことから、岩崎文雄らは染井村起源説を唱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (xix) a document stating the estimated amount of the net assets and the Net Assets Regulation Ratio for the business year in which Commodity Trading Consignment Business is scheduled to commence and the two business years following said business year, and a document stating the preparation procedures and the basis for assumptions used in those documents;
    十九商品取引受託業務の開始を予定する日の属する事業年度及び当該事業年度の翌事 業年度から起算して二事業年度における純資産額及び純資産額規制比率の見込みを 記載した書面並びにこれらの根拠を記載した書面 - 経済産業省
  • (xv) a document stating the estimated amount of the net assets and the Net Assets Regulation Ratio for the business year in which Commodity Trading Consignment Business is scheduled to commence and the two business years following said business year, and a document stating the preparation procedures and basis for assumptions used in those documents;
    十五商品取引受託業務の開始を予定する日の属する事業年度及び当該事業年度の翌事 業年度から起算して二事業年度における純資産額及び純資産額規制比率の見込みを 記載した書面並びにこれらの根拠を記載した書面 - 経済産業省
  • A means of notification, for example, is a telephone during telephone ordering or paper clearly stating the number that is handed over during the home delivery of the product.
    通知の手段は、例えば、電話注文の中で伝えるか、または商品の宅配時に明記した紙を渡すなどで伝達可能となる。 - 特許庁
  • Any claim stating the essential features of an invention may be followed by one or more claims concerning particular embodiments of that invention.
    発明の本質的特徴が記載されているクレームには,当該発明の特定の態様に関する1又は2以上のクレームを付することができる。 - 特許庁
  • The engine stating means includes an engine starting signal cutoff device 15, and the engine starting signal cutoff device is connected to the auxiliary ignition switch.
    エンジン始動手段は、エンジン始動信号遮断装置15を備え、該エンジン始動信号遮断装置は副イグニッションスイッチと接続されている。 - 特許庁
  • On August 2, Mitsunari issued to feudal lords across the country a declaration, cosigned by Mitsunari, Terumoto MORI and Hideie UKITA, stating that Fushimi Castle had fallen.
    8月2日、三成は伏見城陥落を諸大名に伝えるべく、毛利輝元や宇喜多秀家、さらに自らも連署して全国に公布する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yoritomo sent letter back to Noriyori, stating safety of Emperor Antoku and TAIRA no Tokuko, and ordered not to move the army and nor provoke antipathy from samurai of Chikushi.
    頼朝は安徳天皇や平徳子の無事と、軍を動かさず筑紫の武士からくれぐれも反感を得ぬ様に記した書状を返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If the Registrar is not satisfied as mentioned in subsection (2), the Registrar must give a written notice to the applicant stating:
    登録官が(2)に記載されるように認めない場合は,登録官は,出願人に対して,次の事項を記載した通知書を出さなければならない。 - 特許庁
  • The Directorate General shall notify the owner of the mark or his proxy and the licensee in writing of the refusal as referred to in paragraph (2), stating the reasons therefore.
    総局は,(2)にいう拒絶の通知を,標章所有者又は代理人及び使用権者に対して理由を付して書面で通知する。 - 特許庁
  • Any claim stating the essential features of an invention may be followed by one or more claims concerning particular embodiments of that invention.
    発明の本質的特徴を記述するクレームは,当該発明を詳細に具体化するため1又は2以上のクレームにより補足することができる。 - 特許庁
  • information as to priority requested, stating where the application giving rise to priority was filed and the date and serial number of that application
    請求された優先権についての情報。優先権を生じさせる出願がされた場所,並びに当該出願の日付及び出願番号 - 特許庁
  • A request for appeal shall be filed by describing in detail the objections to the refusal of the application as the result of substantive examination and stating the grounds therefore.
    審判の請求は,実体審査の結果としての出願拒絶に対する不服の詳細な説明とその根拠を付して行われる。 - 特許庁
  • (a) a document stating the trade name of the Futures Commission Merchant, the contents of the change or abolishment, the reasons for the change or abolishment, and the date of the change or abolishment;
    イ 商品取引員の商号、変更又は廃止の内容、変更又は廃止の理由及び変更又は廃止の日を記載した書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) a document stating the Commodity subject to the transaction or the Commodity Index subject to the transaction, and a detailed explanation of the transaction method;
    三 取引の対象となる商品又は取引の対象となる商品指数及び取引方法の詳細な説明を記載した書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When an applicant is registered as a nursery teacher, the prefectural governor shall issue a nursery teacher registration certificate stating the matters provided in paragraph (1) to the applicant.
    3 都道府県知事は、保育士の登録をしたときは、申請者に第一項に規定する事項を記載した保育士登録証を交付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 65 Instrument flight certification or flight instructor certification is granted by stating the said proficiency on the person's competence certificate.
    第六十五条 計器飛行証明又は操縦教育証明は、その者の有する技能証明書にその旨を記載することによつて行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 36 (1) A person requesting the grant of a patent shall submit an application to the Commissioner of the Patent Office stating the following:
    第三十六条 特許を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した願書を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 38 (1) A person filing a request for a trial shall submit a written request stating the following to the Commissioner of the Patent Office:
    第三十八条 審判を請求する者は、次に掲げる事項を記載した請求書を特許庁長官に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 43-13 (1) The decision with regard to an opposition to registration shall be rendered in writing stating the following matters:
    第四十三条の十三 登録異議の申立てについての決定は、次に掲げる事項を記載した文書をもつて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A plurality of invoices stating the ordered part, the number of the ordered parts, the date of delivery and the product including the part are further prepared in each piece of order data.
    さらに、各注文データ毎に、発注部品と発注数と納期と組込み製品とを記載した複数の納品書を作成する。 - 特許庁
  • (3) If the opponent wishes to state opinions on the document set forth in paragraph (1), he/she shall submit a document stating his/her opinions to the court.
    3 相手方は、第一項の書面について意見があるときは、意見を記載した書面を裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a written application for permission for payment, etc. as prescribed in Article 1, paragraph (1), item (i) and an attachment stating the reason for the application as prescribed in paragraph (2) of the same Article:
    第一条第一項第一号の支払等許可申請書及び同条第二項の申請の理由を記載した添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • a written application for permission for the service transactions prescribed in Article 1, paragraph (1), item (iii) and an attachment stating the reason for the application as prescribed in paragraph (2) of the same Article:
    第一条第一項第三号の役務取引許可申請書及び同条第二項の申請の理由を記載した添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When making a request set forth in the preceding paragraph, a document stating the following matters (hereinafter referred to as the "list of creditors") shall be submitted:
    3 前項の申述をするには、次に掲げる事項を記載した書面(以下「債権者一覧表」という。)を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The petition set forth in paragraph (1) shall be filed by means of a document stating the following matters (hereinafter referred to as a "written petition" in this Section):
    3 第一項の申立ては、次に掲げる事項を記載した書面(以下この節において「申立書」という。)でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Furthermore, a public opinion stating 'Japan should promote the reform by the annexation' emerged, because the political reform in the Korean Peninsula did not make much progress.
    また、遅々として進まない朝鮮半島の政治改革に「日本が併合してでも改革を推し進めるべきだ」とする世論が台頭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Perhaps because of this, there are theories stating that they originated from Byakuren sect, and another which claimed that they were a vigilante committee with the official recognition of local officials.
    そのためもあって白蓮教的な拳法に由来するという説と、団練という地方官公認の自警団に求める説とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>

例文データの著作権について