「Users」を含む例文一覧(15330)

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 306 307 次へ>
  • To provide users with quick and accurate congestion information.
    ユーザに対してより迅速且つ正確な混雑情報を提供する。 - 特許庁
  • Users are notified of incoming calls by means of blinking lights or vibration.
    ユーザは、点滅光または振動によって着信を知らされる。 - 特許庁
  • To provide a video distribution system capable of distributing to a plurality of users the tracking video image of a tracking object, desired respectively by a plurality of the users.
    複数ユーザに対して、それぞれが希望する追尾対象の追尾映像を配信し得る映像配信システムを実現する。 - 特許庁
  • To provide an imaging apparatus capable of easily photographing images meeting needs of users.
    ユーザの要望に合致した画像を容易に撮影可能にする。 - 特許庁
  • To provide more users with an automobile loan.
    より多くのユーザに対して自動車ローンを提供できるようにする。 - 特許庁
  • To protect users' personal information and reduce a load on a server.
    ユーザの個人情報を保護し、かつサーバ側の負荷を軽減すること。 - 特許庁
  • Processes which are bottlenecks of printing can be provided in a data base by users and the printing time can be predicted in consideration of the peculiarities of the users.
    また、印刷のネックになっている処理をユーザ毎にデータベースで持つことができ、ユーザの癖にあった印刷時間の予測ができる。 - 特許庁
  • To control the screen display using dynamic images of a plurality of users.
    複数のユーザの動画像を用いて画面表示を制御すること。 - 特許庁
  • To more enrich communication forms between portable telephone set users.
    携帯電話器ユーザ間のコミュニケーション形態をより豊かなものにする。 - 特許庁
  • To allow each of different users, in the case where a PC is shared by the users, to store fundamental personal settings in a user account of the PC.
    PCが異なるユーザによって共有される場合、ユーザは、それらの基本的な個人設定をPCのユーザアカウント内に記憶させる。 - 特許庁
  • Users are registered, respectively, in the plurality of bins and the printer 10 stores the information of registered users along with the bins.
    当該複数のビンには、それぞれユーザが登録されており、プリンタ10は、当該登録されたユーザの情報をビンごとに記憶する。 - 特許庁
  • A population extraction section 102 extracts users belonging to an extent of the campaign from a user DB 3 as the population of campaign target users.
    母集団抽出部102は、キャンペーンの範囲に属するユーザをユーザDB3からキャンペーン対象ユーザの母集団として抽出する。 - 特許庁
  • Further, the avatars A0-A6 suitable for the degrees of skill of more users are preferentially displayed to become models of all the participating users.
    さらに、より多くのユーザの熟練度に合うアバターA0〜A6を優先的に表示して、全参加ユーザの手本とすることができる。 - 特許庁
  • To provide an even chance for users to switch videos when a multicast distribution router receives a large amount of viewing requests from the users.
    マルチキャスト配信ルータが利用者から大量の視聴要求を受けた時に利用者が公平に映像切替の機会を提供する。 - 特許庁
  • In addition, users can search for and obtain copies of photographs that had been taken by other users and stored with the photograph repository service.
    更に、別のユーザによって撮られかつ写真リポジトリ・サービスにより記憶された写真のコピーをサーチしかつ取得することができる。 - 特許庁
  • To provide an information distribution system capable of distributing information matched with respective users through a communication network to the respective users.
    通信ネットワークを通して、各利用者に合った情報を、各利用者ごとに配信することができる情報配信システムを提供する。 - 特許庁
  • An extraction part 103 extracts the other users (hereinafter referred to as "similar users") similar in preference to the user based on the facility retrieval history information.
    抽出部103は、施設検索履歴情報に基づいて、ユーザと嗜好が類似する他ユーザ(以下、「類似ユーザ」という)を抽出する。 - 特許庁
  • To create and deliver original programs which reflect the intents of users.
    ユーザの意向を反映したオリジナル番組を作成して配信する。 - 特許庁
  • To reduce users' operation burden and improve usability even if a remote control system is used by a plurality of users.
    リモコンシステムにおいて、複数のユ−ザによって使用される場合であっても、ユ−ザによる操作の手間を軽減し、使い勝手を良くする。 - 特許庁
  • (i) Basic matters concerning measures to be taken by energy users (hereinafter referred to as "Energy Users") with respect to New Energy Utilization, etc.
    一 新エネルギー利用等に関してエネルギーを使用する者(以下「エネルギー使用者」という。)が講ずべき措置に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Now, users on orchid can print to rattan and bamboo.
    これで、orchid のユーザが rattan とbamboo で印字することができるようになりました。 - FreeBSD
  • Without, they are different users.
    このオプションが指定されない場合は、両者は別なユーザとして扱います。 - FreeBSD
  • Also, the following pages may help users with ISA based sound cards:
    また、以下のページはISAのサウンドカードユーザの助けとなるかもしれません。 - Gentoo Linux
  • However, I think that even one gigabyte is enough for most users.
    とはいえ、ほとんどのユーザにとっては1GBでも十分かもしれません。 - Gentoo Linux
  • Important: If neither /etc/fcron/fcron.allow nor /etc/fcron/fcron.deny exist, all users in the cron group will be allowed to use crontab.fcron comes with a default fcron.allow which allows all users in the cron group access to fcrontab.
    重要:/etc/fcron/fcron.allowと/etc/fcron/fcron.denyのどちらも存在していなければ、cronグループの全てのユーザは、crontabを利用することが許可されます。 - Gentoo Linux
  • Users on 2.6 kernels are hereby advised to switch to udev.
    2.6系カーネルユーザは、これによってudevへ切り替えるように勧められます。 - Gentoo Linux
  • It is aimed at users of minimalWMs like ourselves who want to display icons in the root window, and it even supports funky graphic effects like transparency!
    そこで、アイコンを生成するプログラムが利用できます。 - Gentoo Linux
  • LILO users can safely use the instructions mentioned in the installation instructions.
    LILOユーザはインストール指示にある指示を使って差し支え有りません。 - Gentoo Linux
  • Gentoo provides its users several possible kernels to choose from.
    Gentooではユーザーに選択できる色々なカーネルソースを提供しています。 - Gentoo Linux
  • Code Listing5.3: Removing sample database and all unnecessary users
    コード表示5.3: サンプルのデータベースと全ての必要でないユーザを削除する - Gentoo Linux
  • however, some older hosts cannot easily switch between real and effective users,
    しかし、古い計算機のなかには実ユーザと実効ユーザの間を - JM
  • Mutually suspicious sets of users should use different administrators.
    相互に異なるユーザグループには、異なる管理者を使用するべきです。 - JM
  • autoconf users should set it to the relative path to the top of their build directory (`/', for example)
    autoconf ユーザーは、この変数をビルドディレクトリのトップへの相対パスで - JM
  • MacOS users should refer to the MIDP Development on Mac OS Set Up Guide.
    MacOS のユーザーは、Mac OS での MIDP 開発のセットアップガイドを参照してください。 - NetBeans
  • A main view that enables users to browse customer records and customer purchases.
    顧客レコードや顧客の購入内容を参照できる主ビュー。 - NetBeans
  • The parent scope node is not available in the Local Variables window for IE users.
    「parent scope」ノードは、IE ユーザーの「局所変数」ウィンドウには表示されません。 - NetBeans
  • In addition, users can search for and obtain copies of photographs that had been taken by other users and stored with the photograph repository service.
    更に、別のユーザによって撮られかつ写真リポジトリ・サービスにより記憶された写真のコピーをサーチしかつ取得することができる。 - 特許庁
  • According to a survey conducted on November 8, 2005, the number of the users that day was 4,786.
    2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は4786人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The principle users are local residents such as those living in the Kizugawadai residential area.
    木津川台住宅地等の付近住民の利用が主である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to a survey conducted on November 8, 2005, the number of the users was 6,361.
    2005年11月8日の調査結果によると、1日の利用客は6,361人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The average daily number of station users in fiscal year 2006 was as few as eight.
    2006年度の1日あたりの乗車人員はわずか約8人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • TELEPHONE TRANSMITTER/RECEIVER HAVING EARPHONE MONITOR AND REDUCING FLUCTUATION BETWEEN USERS
    イヤホンモニタを有しユ—ザ間の変動を低減した電話送受話器 - 特許庁
  • Users can subscribe to a new type of service that allows users to connect to the servers and receive multi-view videos interactively.
    ユーザは、ユーザがサーバに接続して対話式にマルチビュービデオを受信することを可能にする新しいタイプのサービスに加入することができる。 - 特許庁
  • To enable plural users to simultaneously view and to cope with plural services.
    複数ユーザの同時視聴と複数のサービス対応を可能にする。 - 特許庁
  • To support information sharing and communication activation among users by attaining satisfactory processing efficiency and the convenience of processing between the users.
    良好な処理効率とユーザにおける処理の簡便さとを図り、ユーザ間の情報共有やコミュニケーションの活性化を支援可能とする。 - 特許庁
  • The secure channel is different from the communication channel between the users (A, B).
    セキュア通信路は、ユーザ(A,B)の通信チャネルに対して異なる。 - 特許庁
  • A user sets a share level allowed to the other users and a filtering standard for filtering data before the data is provided to the other users.
    ユーザは、他のユーザに許される共有レベル、及び、データが他のユーザへ提供される前にデータをフィルタするフィルタリング基準を設定する。 - 特許庁
  • To allow plural users to simultaneously reproduce the same music data.
    同じ音楽データを複数ユーザで同時に再生できるようにする。 - 特許庁
  • To prevent double reservation by processing reservation from users in real time.
    ユーザからの予約をリアルタイムで処理し、二重の予約を防止する。 - 特許庁
  • To provide a photographing apparatus whereby data accessible by each of users can be particularized when the photographing apparatus is shared by a plurality of the users.
    複数のユーザーで共用した場合、ユーザー毎にアクセスすることができるデータを特定することができる撮影装置を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 306 307 次へ>

例文データの著作権について