ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「articles」を含む例文一覧(15489)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
309
310
次へ>
LIQUID BATH
ARTICLES
液状入浴剤
- 特許庁
ARTICLES
SORTING DEVICE
物品仕分装置
- 特許庁
ABSORBENT
ARTICLES
吸収性物品
- 特許庁
to put the
articles
to auction―sell the
articles
by auction
物品を競売に付す
- 斎藤和英大辞典
a coat and three other
articles
上衣とほか三品
- 斎藤和英大辞典
articles
purchased by the Imperial Household
宮内省お買上品
- 斎藤和英大辞典
to buy up all the
articles
品物を買切る
- 斎藤和英大辞典
the Imperial oath consisting of five
articles
五カ条の御誓文
- 斎藤和英大辞典
to rate the
articles
品物の格付けをする
- 斎藤和英大辞典
the goods on hand―the goods in hand―the
articles
in stock
品物の有高
- 斎藤和英大辞典
to grade the
articles
品物に高下をつける
- 斎藤和英大辞典
city
articles
(新聞の)商業欄
- 斎藤和英大辞典
The
articles
are coarse in quality―of coarse quality.
物品は品質粗悪
- 斎藤和英大辞典
perishable goods―fragile
articles
損じやすい品物
- 斎藤和英大辞典
Such
articles
are scarce.
こんな品は少ない
- 斎藤和英大辞典
There are no
articles
worth seeing―worthy of inspection.
見るに足る品が無い
- 斎藤和英大辞典
Such
articles
will not pass muster.
こんな品は通らぬ
- 斎藤和英大辞典
to be apprenticed to―bound apprentice to―articled to―under
articles
to―a carpenter
大工の徒弟になる
- 斎藤和英大辞典
Cheap
articles
are in great demand.
安い品は売れが好い
- 斎藤和英大辞典
There are nothing but trashy
articles
.
安っぽい品ばかりだ
- 斎藤和英大辞典
choice
articles
―select
articles
―the pick of the basket
選りに選った品
- 斎藤和英大辞典
The
articles
are roughly made―of rough make.
品物は雑な作りだ
- 斎藤和英大辞典
The
articles
are unequal―not uniform―wanting in uniformity.
品にはむらがある
- 斎藤和英大辞典
Such
articles
will not do.
こんな品は納まらない
- 斎藤和英大辞典
to grade the
articles
―graduate the
articles
品物に差等を付ける
- 斎藤和英大辞典
I write
articles
regularly.
いつも記事を書いています。
- Tatoeba例文
articles
for present use
現在使われている記事
- 日本語WordNet
someone who makes
articles
from copper
銅製品を作る人
- 日本語WordNet
the
articles
that have a Western style
西洋風の品物
- EDR日英対訳辞書
taxable
articles
課税対象の物品
- Eゲイト英和辞典
I write
articles
regularly.
いつも記事を書いています。
- Tanaka Corpus
(i) an amendment in the
articles
of incorporation;
一 定款の変更
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Altering the
articles
of incorporation;
六 定款の変更
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Handling of
Articles
from Outside
差入物の取扱い
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Delivery of retained
articles
領置物の返還
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Lending and Supplying of
Articles
物品の貸与等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Request to Accept
Articles
from Outside
差入物の引取り等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Delivery of Retained
Articles
領置物の引渡し
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsection 6 Amendment in
Articles
of Incorporation
第六款 定款の変更
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Prohibition on publication in
articles
, etc.
記事等の掲載の禁止
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Treatment of Seized
Articles
押収物の処置
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Presentation of Documents or
Articles
書面又は物の提示
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Indication of the
articles
一 物件の表示
- 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Holder of the
articles
三 物件の所持者
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Matters to be included in the
articles
of incorporation
定款記載事項
- 日本法令外国語訳データベースシステム
An amendment to the
articles
of incorporation, etc.
定款等の変更
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Articles
Prohibited from Being Transported
輸送禁止の物件
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Articles
Contained in a First-aid Kit
救急用具の内容
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Change of
Articles
of Incorporation, etc.
定款の変更等
- 日本法令外国語訳データベースシステム
Tutorials and
Articles
チュートリアルおよび記事
- NetBeans
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
309
310
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
articles