ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「as you」を含む例文一覧(7299)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
145
146
次へ>
You
may eat
as
much
as
you
like.
食べ放題だ.
- 研究社 新和英中辞典
You
can drink
as
much
as
you
like.
酒は飲み放題です.
- 研究社 新和英中辞典
You
may eat
as
much
as
you
like
ご馳走は食い放題
- 斎藤和英大辞典
You
may drink
as
much
as
you
like
酒は飲みほうだい
- 斎藤和英大辞典
I'll give
you
as
many
as
you
like.
好きなだけあげるよ。
- Tatoeba例文
When
you
are seasick,
you
fell well
as
soon
as
you
set foot on land.
船酔いは陸を踏むと治る
- 斎藤和英大辞典
As
you
were!
直れ! 【号令】
- 研究社 新和英中辞典
As
you
were!
もとへ! 【号令】
- 研究社 新和英中辞典
With
you
as
bed-fellow.
して見たい
- 斎藤和英大辞典
as
you
see
ご覧の通り
- 斎藤和英大辞典
As
you
were!
[号令]元へ(!)
- 斎藤和英大辞典
With
you
as
bed-fellow.
して見度い
- 斎藤和英大辞典
Do
as
you
like.
好きにしろよ。
- Tatoeba例文
Do
as
you
please.
勝手にしろ。
- Tatoeba例文
as
you
like
いいように
- EDR日英対訳辞書
As
a good workaround,
you
can place the line:
/etc/resolv.conf で
- FreeBSD
"As
you
please, sir,"
「いいでしょう。」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
"As
you
please!"
「好きにしたら!」
- Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
Take
as
much
as
you
want.
要るだけ取れ
- 斎藤和英大辞典
You
may do
as
you
please.
気のむくままにしてよい.
- 研究社 新和英中辞典
You
can do
as
you
think best.
よいようにしてくれ.
- 研究社 新和英中辞典
You
may do
as
you
please.
ご随意になさい
- 斎藤和英大辞典
You
may do
as
you
think fit
適宜の処置をすべし
- 斎藤和英大辞典
You
will understand it
as
you
grow older.
年を取るとわかる
- 斎藤和英大辞典
You
can take
as
many
as
you
like.
君の欲しい(数)だけ取ってよいです.
- 研究社 新英和中辞典
I will give
you
as
much money
as
you
want.
金は欲しいだけ幾らでもやる.
- 研究社 新和英中辞典
You
may take
as
much time
as
you
like.
いくら時間をかけてやってもいい.
- 研究社 新和英中辞典
You
shall have
as
much money
as
you
want.
金はいくらでも上げる
- 斎藤和英大辞典
I will lend
you
as
many books
as
you
can read.
本はいくらでも貸して上げる
- 斎藤和英大辞典
You
may stay here
as
long
as
you
like.
ここにいつまで居てもよろしい
- 斎藤和英大辞典
You
may stay here
as
long
as
you
like.
ここにいつまでも居給え
- 斎藤和英大辞典
You
shall have
as
much money
as
you
can spend.
お前に使えるだけ金をやろう
- 斎藤和英大辞典
You
will be
as
careful
as
you
can.
なにぶん気をつけて下さい
- 斎藤和英大辞典
Would
you
please answer
as
soon
as
you
can?
至急御返事いただけませんか。
- Tatoeba例文
You
may talk
as
much
as
you
like.
好きなだけ話してよろしい。
- Tatoeba例文
You
can stay
as
long
as
you
like.
好きなだけ滞在して下さい。
- Tatoeba例文
You
may stay here
as
long
as
you
like.
好きなだけここにいてよろしい。
- Tatoeba例文
You
can stay
as
long
as
you
like.
好きなだけいていいのよ。
- Tatoeba例文
I'll give
you
as
many
as
you
like.
幾つでも好きなだけ上げましょう。
- Tatoeba例文
Please take with
you
as
much
as
you
need.
いるだけ持っていらっしゃい。
- Tatoeba例文
You
can stay
as
long
as
you
like.
好きなだけいてください。
- Tatoeba例文
You
can eat
as
much
as
you
want.
好きなだけ食べていいよ。
- Tatoeba例文
You
may swim
as
long
as
you
want.
好きなだけずっと泳いでいいよ。
- Tatoeba例文
I think
you
should leave
as
soon
as
you
can.
さっさと出ていけばいいと思う。
- Tatoeba例文
Today
you
can eat
as
much
as
you
want.
今日は食べたいだけ食べていいよ。
- Tatoeba例文
You
can drink
as
much
as
you
want to.
飲みたいだけ飲んでいいですよ
- Eゲイト英和辞典
You
can ride
as
many times
as
you
like.
これ、乗り放題パスです。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You
can eat
as
much cake
as
you
want.
ケーキが食べ放題です。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Would
you
please answer
as
soon
as
you
can?
至急御返事いただけませんか。
- Tanaka Corpus
You
may talk
as
much
as
you
like.
好きなだけ話してよろしい。
- Tanaka Corpus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
145
146
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
FreeBSD
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved.
license
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”
邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
as you