butnot you,
あなたはそうではない。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
But she did not answer.
ティンクは答えません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
"But you must not betray me,
でもこれは秘密よ。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
In addition, the reading of "三位" is not "Sani" but "Sanmi,"; "四位" is not "Yoni" but "Shii"; "七位" is not "Nanai" but "Shichii."
また、三位は「さんい」でなく「さんみ」、四位は「よんい」でなく「しい」、七位は「なない」でなく「しちい」と読む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Condemn the offense butnot the offender.
罪を悪(にく)んで人を悪(にく)まず. - 研究社 新和英中辞典
I am not so old but I may learn.
僕も晩学ながら学ぼうと思う - 斎藤和英大辞典
I do not lay claim to scholarship, but...
僕は学者ぶるわけではないが - 斎藤和英大辞典
I offered him money, but he would not take it.
礼を出してもなかなか取らない - 斎藤和英大辞典
I know not how it is, but―Somehow―luck goes against me.
どういうものか運が向かぬ - 斎藤和英大辞典
A robber (does not break into a house, but) enters a house by force―forces his way into a house.
強盗が押入る - 斎藤和英大辞典
I like it, but it does not like me.
口には合うが腹に合わぬ - 斎藤和英大辞典
He can read, butnot speak or write, English.
あの人の英語は変則だ - 斎藤和英大辞典
Not a point of the compass but has been searched.
さがさない方角は無い - 斎藤和英大辞典
I waited and waited, but he did not appear.
いくら待っても来なかった - 斎藤和英大辞典
It does not justify repetition, but...
いまさら言うまでも無いが - 斎藤和英大辞典
I waited and waited, but he did not appear.
いつまで待っても来なかった - 斎藤和英大辞典
The beauty is not real, but imaginary.
その美は事実ではなくて想像だ - 斎藤和英大辞典
He is in the world, butnot of it.
塵中に在りて塵に交らず - 斎藤和英大辞典
You may not mind it, but the others do.
君はかまわんでもはたが迷惑だ - 斎藤和英大辞典
I can notbut feel how the times have changed.
今昔の感にたえず - 斎藤和英大辞典
can not... without―never... without―never... but..
(何々すれば)必ず(何々する) - 斎藤和英大辞典
I can notbut feel grateful to you
君には感謝せざるを得ない - 斎藤和英大辞典
She has not a good face, but a sweet expression.
好い顔じゃないが顔つきが好い - 斎藤和英大辞典
The article is cheap, but it does not wear well.
品は安い代わりに持ちが悪い - 斎藤和英大辞典
I can not suppress a laugh―can not forbear laughing―can not help laughing―can notbut laugh.
一笑を禁ずるあたわず - 斎藤和英大辞典
I can not help pitying him―can notbut pity him―must needs pity him.
隣愍の情禁ずるあたわず - 斎藤和英大辞典
You do not drink, but booze.
君のは飲むのじゃない浴びるのだ - 斎藤和英大辞典
One can notbut be thoroughly disgusted with him.
あれじゃ愛想もこそも尽き果てる - 斎藤和英大辞典
I like it, but it does not like me.
口には合うが腹に合わない - 斎藤和英大辞典
I hear, but do not see.
声はすれども姿は見えぬ - 斎藤和英大辞典
I am yours in body, butnot in heart.
身はまかしても心はまかせぬ - 斎藤和英大辞典
I can notbut moralize on the change of times.
今昔の感に堪えず - 斎藤和英大辞典
I felt so tickled that I could notbut laugh
おかしくてこらえられなかった - 斎藤和英大辞典
I could notbut cry.
泣きたくてこらえられなかった - 斎藤和英大辞典
It is not I, but he, that is wrong.
先方でこそ間違っている - 斎藤和英大辞典
The sovereign rules, but does not govern.
君主は君臨して統治せず - 斎藤和英大辞典
My body is at your service, butnot my heart.
情は売れども心は売らぬ - 斎藤和英大辞典
The king rules, but does not govern.
国王は統治すれども執政せず - 斎藤和英大辞典
I can not choose but do so
そうするよりほかは無い - 斎藤和英大辞典
I hear him, but I do not see him.
音はすれども姿は見えぬ - 斎藤和英大辞典
I can notbut serve in the army
徴兵に行かずには済まない - 斎藤和英大辞典
It may be so, but I will not agree to it.
たといそうでも僕は承知せぬ - 斎藤和英大辞典
That is a question, not of kinds, but of degrees
そりゃ程度問題だ - 斎藤和英大辞典
I can not (choose) but laugh
笑わずにおれぬ(笑わざるを得ぬ) - 斎藤和英大辞典
I do not remember well, but...
よくは覚えていませんが - 斎藤和英大辞典
The king of England is a king in name butnot in reality.
英国の王は有名無実だ - 斎藤和英大辞典
But I can not concede that point.
しかしその点だけは譲れぬ - 斎藤和英大辞典
He is in the world, butnot of it.
俗界に在りて俗化せず - 斎藤和英大辞典
I can notbut sympathize with him
彼と共鳴せざるを得ぬ - 斎藤和英大辞典
I am yours in body, butnot in heart.
身は任せても心は任せぬ - 斎藤和英大辞典