ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「came home」を含む例文一覧(462)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
I'm very sorry I
came
home
so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
- Tanaka Corpus
Out team
came
home
in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
- Tanaka Corpus
As soon as I left
home
, I
came
across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
- Tanaka Corpus
On her way
home
Mary
came
across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
- Tanaka Corpus
When I
came
home
, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
- Tanaka Corpus
When I
came
home
, I felt very hungry.
家に帰った時、とてもおなかがすいていた。
- Tanaka Corpus
To my relief, he
came
home
safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
- Tanaka Corpus
When I
came
home
, he was watching TV.
わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
- Tanaka Corpus
It is time my son
came
home
from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
- Tanaka Corpus
The sad story
came
home
to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
- Tanaka Corpus
The touching episode
came
home
to me.
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
- Tanaka Corpus
When Dad
came
home
, I was watching TV.
お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
- Tanaka Corpus
One night he
came
home
very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
- Tanaka Corpus
On his way
home
, he visited the US and
came
back in November of the same year.
その後、アメリカへ立ち寄り、同年11月帰国。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, she
came
back to her biological parents'
home
after the death of her foster father.
しかし養父が亡くなったため実家に戻る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went/came out the ticket gate at the local railway station on his way
home
.
彼が会社の帰りに地元の駅の改札を出ました
- 京大-NICT 日英中基本文データ
And then, as the idea
came
home
to him, he resorted to caricature.
そして話が腑に落ちるにつれて、揶揄を始めた。
- H. G. Wells『タイムマシン』
He
came
home
from an afternoon stroll to find a letter on the table.
彼は午後の散歩から家に戻ると、机の上に手紙を見つけた。
- Weblio Email例文集
After I
came
back
home
, I watched a professional baseball game on TV.
家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。
- Weblio Email例文集
Two days after he
came
back
home
, we went to a restaurant as a group of friends.
彼が帰ってきた2日後に仲良しグループで飲食店へ行きました。
- Weblio Email例文集
Right when he
came
back
home
, we all went together to a restaurant to have yakiniku.
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。
- Weblio Email例文集
She was studying for the hour until I
came
back
home
.
私が家に帰るまでの一時間、彼女は勉強していました。
- Weblio Email例文集
An old woman
came
and talked to me on my way
home
.
家に帰る途中に、一人の年配の女性に話しかけられました。
- Weblio Email例文集
I went to work like always, and
came
home
like always.
私はいつものように会社に行き、いつものように帰ってきた。
- Weblio Email例文集
When he
came
home
, his father was listening to the radio.
彼が家に帰ったとき彼のお父さんはラジオを聞いているところでした。
- Weblio Email例文集
When my father
came
home
, I was talking on the phone with my girlfriend.
父が帰宅したとき、僕はガールフレンドと電話で話していました。
- Weblio Email例文集
My big brother
came
home
to take a family photo on Coming of Age Day.
成人の日に家族写真を撮るために兄が帰省しました。
- 時事英語例文集
It
came
home
to me that he really cared.
彼が本当に気にかけていてくれることがしみじみ私の胸にこたえた.
- 研究社 新英和中辞典
My son
came
home
with a gloomy look, perhaps because he didn't do well with the test.
試験がうまくいかなかったのか, 息子は浮かぬ顔で帰って来た.
- 研究社 新和英中辞典
Her prayers were answered and her son
came
home
safely from the front.
祈願がかなって彼女の息子は無事に戦地から帰った.
- 研究社 新和英中辞典
Many of his old pupils
came
to see him when they heard that he had come
home
.
彼の帰郷を聞きつけて, 昔の教え子たちが大勢やって来た.
- 研究社 新和英中辞典
When he
came
home
, he had no energy left to do anything but fall asleep.
帰宅した時には彼はぐったりして, もう寝るだけだった.
- 研究社 新和英中辞典
My father
came
home
completely smashed at about two o'clock this morning.
父は深夜 2 時ごろにぐでんぐでんに酔っ払って帰って来た.
- 研究社 新和英中辞典
As soon as I
came
back
home
, I had a quarrel with my wife over a trivial matter.
帰宅早々つまらないことで家内と口げんかをしてしまった.
- 研究社 新和英中辞典
I can't leave her alone; she
came
home
crying, you know.
彼女は放っておけないよ, だって泣いて帰ってきたんだぜ.
- 研究社 新和英中辞典
After getting off the bus, I
came
back
home
directly without stopping anywhere.
バスを降りると, どこにも立ち寄らずに真っすぐに家に帰った.
- 研究社 新和英中辞典
On the very day when his term of worship expired, he
came
across his father's enemy on his way
home
from the shrine.
満願の当日彼が参詣の帰途に仇敵にめぐり逢った
- 斎藤和英大辞典
She asked me to stay till her mother
came
home
.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
- Tatoeba例文
They had decided to put the wedding off until her brother
came
home
from abroad.
彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。
- Tatoeba例文
He learned of his friend's death in the automobile accident when he
came
home
.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
- Tatoeba例文
I suggested to her that we go to the movies after he
came
home
.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
- Tatoeba例文
I was just going to write a letter when he
came
home
.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
- Tatoeba例文
I failed to catch the last bus, and
came
home
by taxi.
私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
- Tatoeba例文
My father was on the point of going out when I
came
home
.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
- Tatoeba例文
John had cleaned the house when I
came
home
.
私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
- Tatoeba例文
The danger of AIDS
came
home
to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
- Tatoeba例文
On my way
home
, I
came
across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
- Tatoeba例文
The Japanese World Cup champion team
came
back
home
flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
- Tatoeba例文
When I finally
came
home
at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.
夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
- Tatoeba例文
She made a habit of turning on the TV the minute she
came
home
.
彼女は帰宅するとすぐテレビをつけるのを習慣にした
- Eゲイト英和辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
came home