「cannot」を含む例文一覧(22772)

<前へ 1 2 .... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 .... 455 456 次へ>
  • D. If the Front-line Supervisor signs the export certificate and determines that the certifying official’s refusal to sign the export certificate was not based on good and sufficient reasons as outlined in Section B above (e.g., the documents are incomplete, or he or she cannot verify requirements), the Front-line Supervisor documents the incident and forwards a report to the DO.
    D.監督官(Front-lineSupervisor)が輸出証明書に署名し、証明担当職員の署名拒否に上記Bにいう相当の根拠(例:文書に不備がある、条件を満たしているかどうかを確認できない)がないと判断する場合、監督官はこの事例を文書化し、当該地域事務所に報告書を送付する。 - 厚生労働省
  • When a worker is injured or becomes ill as a result of work or commuting and is unable to work in order to receive medical treatment, and thus cannot earn wages, they can receive Temporary Absence from Work Compensation Benefits (for employment injury) or Temporary Absence from Work Benefits (for commuting injury) beginning from the 4 the day of the absence from work.
    労働者が、業務上の事由、または通勤による負傷や疾病による療養のため労働することができず、そのために賃金を受けていないとき、休業補償給付(業務災害の場合)、または休業給付(通勤災害の場合)が休業4日目から支給されます。 - 厚生労働省
  • We can say that the importance of diversification of human resources and human resource development is strongly recognized by the companies when they provide new products and services with high value-added; meanwhile, the human resources and skills necessary for the R&D jobs and specialized and technical jobs are changing in line with technological innovation and business restructuring, etc ., but the companies still cannot fully deal with the development and securing of such human resources .
    付加価値の創出が図られていく中で、第22図のとおり、製造業では、自社の競争力の源泉として新製品・サービスの開発力が上昇するとともに、人材の多様性、人材の能力・資質を高める育成体系が現在と比較して今後では大きく上昇している 。 - 厚生労働省
  • Furthermore, though there are various factors, for the items in the world high sales ranking, not only the timing of launch is slower in Japan than in Europe and U.S. but also there are pharmaceutical products that were launched in other countries but are not launched in Japan. Accordingly, Japanese patients cannot use these pharmaceutical products and there are opinions pointing out particularity of Japanese market (Fig. 10).
    さらに、様々な要因はあるにせよ、世界の売上上位品目において、日本は欧米よりも上市時期が遅いだけでなく、他国では上市されているが日本では未上市の医薬品もあるため日本の患者が利用できない状況にあり、日本市場の特殊性を指摘する意見もある(図表 10)。 - 厚生労働省
  • The clinical trial consultations conducted by the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency are not on a level with those in Europe and the US as expected. Their content also cannot be described as fully satisfactory to the companies concerned and the system is far from being the timely and precise one needed for corporate operations.
    (独)医薬品医療機器総合機構により行われる治験相談について、欧米並みに希望通りに治験相談が行われていない状況にあり、また、相談内容も企業の満足が十分得られているとは言えず、企業活動上必要とされる適時的確な治験相談体制とは乖離した状況である。 - 厚生労働省
  • Responses regarding non-regular employees that were high compared to those regarding regular employees were “I'm too busy with family matters and childcare and have no time for self-development”, “I don’t know what I should be doing”, “It’s hard to get hold of information about seminars and so on”, “I cannot find an appropriate education and training institution”, and “I don’t know what sort of course is appropriate for the career I’m aiming for”.
    正社員に比べ、非正社員が問題とする割合が高いのは、「家事・育児が忙しくて自己啓発の余裕がない」、「やるべきことがわからない」、「セミナー等の情報が得にくい」、「適当な教育訓練機関が見つからない」、「どのようなコースが自分の目指すキャリアに適切なのかわからない」。 - 厚生労働省
  • As the damage suffered from the illegal actions in this case are from the violation of the right to live peacefully in society, and those damage had been caused continuously and cumulatively until the repeal of the New Law, the amount of damages cannot be calculated appropriately without holistically evaluating, at the time when the illegal actions ended, the lifetime damage to entire human life as a whole.
    本件の違法行為による被害は、社会の中で平穏に生活する権利を侵害されたというものであり、新法廃止まで継続的・累積的に発生してきたものであって、違法行為終了時において、人生被害を全体として一体的に評価しなければ、損害額の適正な算定ができない。 - 厚生労働省
  • In 1184, she sent a letter to Sukemori who had been in the southwest of the capital, but learned about his death in the water the next spring, and soon visited Jakko-in Temple, where she saw Kenrei Monin who had been rescued from the sea in Kyushu, and shed tears seeing how wretched she looked, composing this poem: 'I wander in confusion: is this a dream? Was the past a dream? However I try, I cannot believe in this reality.'
    元暦元年(1184年)、西国にいる資盛へ手紙を遣わしたが、翌春にはその入水を知ることになり、間もなく西海から帰還した建礼門院を寂光院に訪れて、その変わり果てた姿に涙して「今や夢昔や夢と迷はれていかに思へどうつつとぞなき」と詠んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because Takamusuhi found blood on the arrow, showing it to the gods, and thought that it was the arrow that was given to Amenowakahiko; Takamusuhi threw it back to the earth, saying, 'If there is nothing wrong with Amenowakahiko and this is the arrow that shot through the evil god and flew to the heaven, then Arrow, you cannot shoot Amenowakahiko. But if Amenowakahiko has an evil intention, shoot through Amenowakahiko.'
    タカムスヒはその矢に血が付いていたので、この矢はアメノワカヒコに与えた矢であると諸神に示して、「アメノワカヒコの命に別状無くて、悪い神を射た矢が飛んで来たのなら、この矢はアメノワカヒコに当たるな。もしアメノワカヒコに邪心があるのなら、この矢に当たれ」と言って、矢を下界に投げ返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the one hand, this story is generally interpreted as the host's apology to say, 'I cannot entertain you with anything more than bubu zuke today, so please come on the other day, if you like,' but at the same time this is considered as a kind of communication rules to express the host's intention without giving bitter feelings, that is a special custom available only in such closed society as Kyoto.
    一般に「今日はぶぶ漬け程度の粗食しかおもてなし出来ないので、日を改めてまた来てくれ」という意味に解釈されているが、角が立たないように自分の意思を伝える一種の取り決めごととも言えることで、京都という独特の閉鎖的社会だからこそ成り立った習慣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that when one places a piece of paper indicating "Koko-wa Shobo-no Sato" on the door as a talisman, Wanyudo cannot go near the house; this derives from the anecdote in Shuyo Retsuden (a series of biographies of Shuyo) of Shiki (the Chinese Historical Records), according to which So-shi, a disciple of Koshi, the founder of Confucianist in China, disliked Shobo-no Sato and did not set his foot in the place because of the name suggesting "to win against mother".
    「此所勝母の里」と書いた紙を呪符として家の戸に貼ると、輪入道が近づくことができないといい、これは中国の儒家の始祖・孔子の門人である曾子が「母に勝つ」の名を嫌って勝母の里に足を踏み入れなかったという『史記』「鄒陽列伝」での逸話が由来とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For the Shinsaku-Noh in modern days, experimental stage-management that cannot be considered for the traditional songs is often tried and, for example, music by a pipe organ is used as the background music in addition to the hayashi-kata (a traditional music player group) in a work 'Garasha' and two melodies are simultaneously sung in a portion of jiutai (background chorus) in a work 'ABE no Seimei.'
    現代の新作能では伝統的な曲目においては考えられないような実験的な演出が試みられることも多く、例えば「伽羅沙」では囃子方の他にパイプオルガンを背景音楽として使用しているし、「安倍晴明」では地謡の一部で同時に二つの旋律が謡われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In contrast to the classification system based on alcohol content, the current classification based on the specific class names can be regarded as a guarantee of a certain level of quality under its classification standard; however, it cannot prevent brews which are not processed for optional application from being distributed as lower grade of special designation sake.
    現行の特定名称による区分は、アルコール度数による級別制度と異なり、その区分基準によってある一定の品質を保証していると捉えることができるが、任意の申請を行わない醸造酒がより下位の特定名称酒として流通することを妨げるものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The parts of a story which are difficult to convey with words range from simple ones, such as actions that words cannot express in a straightforward way, or sections of the performance which complement the descriptive parts mentioned above, to highly artistic ones that are added as improvisation to stimulate the imagination of the audience.
    もっとも「言葉だけでは表現しきれない」内容については、言葉では端的に表現できない動作や前述「言葉」の項で述べたような地の文の欠如を補うといった低次のものから、素の芸において聴衆の想像力を刺激するために付加されるきわめて高度のものまで含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • String quotes can be escaped with a backslash, but the backslash remains in the string; for example, r""" is a valid string literal consisting of two characters: a backslash and a double quote;r"" is not a valid string literal (even a raw string cannot end in an odd number of backslashes).
    引用符はバックスラッシュでエスケープすることができますが、バックスラッシュ自体も残ってしまいます; 例えば、r""" は不正でない文字列リテラルで、バックスラッシュと二重引用符からなる文字列を表します; r"" は正しくない文字列リテラルです (raw 文字列を奇数個連なったバックスラッシュで終わらせることはできません)。 - Python
  • Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods.
    URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。 - Python
  • In this connection, some monks still try to conduct Kyoso Hanjaku under the pretext of the history of creation of scriptures, independent of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha, from the standpoint that even though many of scriptures do not directly derive from Shaka's teachings, they cannot be completely bogus since each scripture should have been created and developed based on the original Shaka's teachings.
    またちなみに、多くの経典が釈迦の直説ではないといっても、そのおおもととなる教説により各経典が発展して成立し、まったくのデタラメとも言えないという観点から、大乗非仏説ではなく経典成立史と呼称して新しく教相の判釈を試みる傾向もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To solve the problem that mounting pad electrodes provided at the four corners of the device lower surface are bent, elongated and expanded to the outer side surface to form fillets, this increasing the bond strength in soldering a piezoelectric device on a printed wiring board, but the component package density on the printed wiring board cannot be increased.
    圧電デバイスのした面四隅に設けられた実装用パッド電極は、デバイス外側側面に折り曲げられて延長拡大されており、このデバイスを、装置等の印刷配線基板にはんだ付けすると、フィレットを形成して接合強度が高くなるが、印刷配線基板上の部品実装密度を高くできない。 - 特許庁
  • To provide a new respiratory gas feeding device by which setting change and reconnecting work of a tube are simplified and a risk that a required quantity of oxygen cannot be inspired, etc., is eliminated in the case of using a positive pressure type artificial respiratory auxiliary device and an oxygen thickening device together.
    陽圧式人工呼吸補助装置と酸素濃縮装置を併用して用いる場合に、設定変更やチューブの繋ぎ替え作業を簡便に行い、且つ、必要な量の酸素を吸入することができない等の危険性を無くすような呼吸用気体供給装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • To provide an observing device capable of precisely and surely checking and observing portions, to which human beings cannot access by high radiation environments by securing stable supply of a driving force and smooth traveling of a bogie without slip even if dusts remain on a floor.
    高放射線環境により人間がアクセスできない箇所の点検や観察作業を行なう場合に、床面に塵埃が溜まってもスリップが生じず、又、安定した駆動力の供給や台車の円滑な走行を確保して、観察や点検を正確且つ確実に行なうことができるようにした観察装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a control method for a vending machine capable of selling commodities in the operatable range of an X-Y conveying mechanism by setting the commodities on part of commodity storage racks to a sellout state when the X-Y conveying mechanism fails and the commodities cannot be received from part of commodity storage racks.
    X−Y搬送機構が故障し、一部の商品収納ラックからの商品受容ができなくなった場合に、当該一部の商品収納ラックの商品を売り切れ扱いにして、X−Y搬送機構の動作可能な範囲内で商品を販売できる自動販売機の制御方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a wireless device, a communication station and a wireless network, wherein the wireless apparatus can prevent interference in a duplicated area and maximize the transmission efficiency of the communication stations even when the communication stations transmit signals through one and the same channel or the communication stations cannot execute carrier sensing.
    複数の通信局が同一チャネルで信号を送信する場合であって、複数の通信局がキャリアセンスできない場合であっても、重複するエリアで干渉を防止でき、且つ通信局の伝送効率を最大限に高めることができる無線装置、通信局、及び無線ネットワークを提供する。 - 特許庁
  • To provide a system which can perform speedy proxy printing by reducing operations, performed by a user, to the utmost, for example, when the proxy printing is performed by another printer, in the case where a printer specified to perform the printing cannot perform the printing for various reasons in the printing of the printing data by the printer.
    印刷データをプリンタで印刷する際に、印刷指定したプリンタが、種々の理由により印刷不可能の場合、例えば他のプリンタで代行印刷するが、この代行印刷を実行する際に、ユーザによる作業を極力減らし、速やかな代行印刷を実行可能とするシステムを提供する。 - 特許庁
  • To provide a latent heat recovery type heat source device which reduces manufacturing cost in both cases where three pipes can be laid in a new-built house and where any other pipe than the existing two pipes cannot be added in an already built house.
    設置箇所が新築の家屋であって3本の配管を敷設可能な場合、及び、設置箇所が既築の家屋であって既に設置されている2本の配管の他に配管を増設できない場合のどちらの場合にあっても、製造コストの低減が図れる状態で提供可能な潜熱回収式熱源装置を提供する。 - 特許庁
  • When all the printed matters printed by a printing device cannot be output to the output address of the first sheet processor, an operator is made to select the first processing for making the output of the printed matter waited or the second processing for making the output of the printed matter to the output address of the second sheet processor executed.
    印刷装置で印刷された印刷物の全てを第1シート処理装置の出力先へ出力できない場合に、印刷物の出力を待機させる第1処理か、第2シート処理装置の出力先に対する印刷物の出力を実行させる第2処理かを、オペレータに選択させる。 - 特許庁
  • To solve the problem that the same gradation characteristic cannot be obtained because the signal level inputted into a gamma circuit fluctuates, while the maximum drive voltage between sets can be made the same by adjusting contrast, when a video display device is constituted so that the gain of an output signal is determined by contrast adjustment and a fixed gamma curve.
    映像表示装置においてコントラスト調整と固定ガンマカーブによって出力信号のゲインが決まるよう構成されている場合、コントラスト調整にてセット間での最大ドライブ電圧は同一にすることはできるが、ガンマ回路に入力される信号レベルが変化するため同一の階調特性を得ることができない。 - 特許庁
  • Whenever there are a plurality of print jobs waiting in a currently idle printing device's queue, the printing device selects the longest-waiting print job out of print jobs that don't require any resources that the printing device cannot currently supply without human intervention, from among those print jobs waiting in the queue.
    現在アイドルな印刷装置の待ち行列において待っている複数の印刷ジョブがあるときは常に、印刷装置はそれらの印刷ジョブから、当該印刷装置が人間の関与なしには現在供給できない資源を全く要求しない印刷ジョブのうちで最も長く待っているものを選択する。 - 特許庁
  • To provide an electrophotographic device capable of forming a stable image by reducing a calibration error even when reflectivity of an image carrier such as an intermediate transfer body and a photoreceptor changes even under low humidity environment in which toner development capability is deteriorated and an image cannot be formed for calibration wherein an amount of toner adhesion is saturated.
    トナー現像能力が低下しトナー付着量が飽和する校正用画像が形成できない低湿度環境下においても、中間転写体や感光体等の像担持体の反射率が変化した場合でも校正誤差を小さくし、安定した画像を形成することが可能な電子写真装置を提供する。 - 特許庁
  • Although multiple thermographic materials 1, such as a thermal printing plate, cannot be exposed appropriately since the exposure time of a single spot is short in the single-spot scanner such as an internal surface cylindrical scanning-type scanner, it can appropriately be exposed by prolonging the exposure time by using TDI scanning.
    サーマルプリンティングプレートなどの多くのサーモグラフィック材料(1)は内面円筒走査型スキャナなどの単スポットスキャナでは単一のスポットの露光時間が短いことにより適当に露光することができないが、TDI走査を用いて露光時間が長くなることによりこれを適当に露光することが可能である。 - 特許庁
  • To provide a life estimating method for precisely estimating a life with a condition that a hot carrier deterioration rate becomes maximum with a MOS transistor which cannot measure a substrate current as an object and to provide a simulation method of circuit characteristic deterioration for obtaining a hot carrier life parameter in short time by using few transistors.
    基板電流の測定が不可能なMOSトランジスタを対象として、ホットキャリア劣化率が最大となる条件での寿命を精度よく推定する寿命推定方法、及び、少数のトランジスタを用いて短期間でホットキャリア寿命パラメータを求めることが可能な回路特性劣化のシミュレーション方法を提供する。 - 特許庁
  • To resolve a problem with ferrite blocks, i.e., they must be made of an electrically non-conductive ferrite oxide to prevent short-circuiting of the contacts and therefore cannot filter lower frequencies (about 1≤50 MHz) without increasing length of the ferrite blocks, thereby increasing the size of a connector.
    フェライトブロックの有する問題点は、コンタクトの短絡を防止するために、非導電性のフェライト酸化物から構成しなければならず、そのために、該フェライトブロックの長さを増加させずに低周波数(約1≦50MHz)を濾波することができず、それによって、コネクタの大きさを増大させてしまうという問題点を解決する。 - 特許庁
  • To provide an image processing system which has a function of easily performing work for setting image processing contents in an image processing system having a scanner function without caring about the security of a network, and is safe so that the setting of the image processing contents cannot be changed by the other person.
    スキャナ機能を有した画像処理システムにおける画像処理内容の設定作業を、ネットワークのセキュリティを気にすることなく簡単に行える機能を有するとともに、これらの画像処理内容の設定が他者に変更されてしまうことのないような安全な画像処理システムを提供する。 - 特許庁
  • Then in the case that the terminal device 20 cannot receive a new polling signal from the central device 10 until the period polling time expires, the terminal 20 transmits data of a prescribed amount to the central device 10 in timing counted by terminal device over N periods at maximum until receiving the succeeding periodic polling signal.
    そして、端末装置20は、周期的なポーリングのタイムアウト時間までに中央装置10からの新たなポーリングを受信することができなかった場合には、次に周期的なポーリングを受信するまで最大N周期にわたって、自己が計数するタイミングで一定量のデータを中央装置10へ送信する。 - 特許庁
  • In such a case, driving of an air conditioner 9 driven by the engine 11 is stopped and the load factor is reduced, so that the increase of the load factor increases the fuel injection amount, thus stratified charge combustion cannot be kept, and the combustion form is suppressed from being switched to the uniform combustion.
    このようなときには、エンジン11によって駆動される空調機器9の駆動が停止され、負荷率の低減が図られることから、負荷率の増大に伴い燃料噴射量が多くなって成層燃焼を維持できなくなり、燃焼形態が均質燃焼に切り換えられることは抑制される。 - 特許庁
  • To select a digital broadcasting station in the same group as a digital broadcasting station on air or another digital broadcasting station that broadcasts the same program as a program on air, when the digital broadcasting station on air cannot be watched and heard any longer by a decrease in the reception level of a digital broadcasting receiver.
    デジタル放送受信機が受信レベルの低下により現在視聴中のデジタル放送局をこれ以上視聴できなくなった時に、視聴していたデジタル放送局と同じ系列のデジタル放送局、または視聴していた番組と同じ番組を放送している別のデジタル放送局を選局することを目的とする。 - 特許庁
  • To move a car to a predetermined position by manual operation to allow a worker to get on a top face of the car and perform maintenance and inspection of a controller installed in a hoistway easily and safely when an elevator cannot be automatically moved due to a failure of the elevator controller.
    エレベーター制御装置の故障などの理由でエレベーターを自動的に動かすことができない場合に、手動によって乗りかごを所定位置に移動させ、作業員が乗りかごの上面に乗り込み、昇降路内に設置された制御装置の保守点検を容易にかつ安全に行い得るようにすること。 - 特許庁
  • To provide an ophthalmic instrument for measuring the state of a tear film formed on the surface of cornea in an eye to be examined with which the state of the tear film formed on the surface of the cornea is noninvasively measured and the state of the tear film is quantitatively measured even when the shape of the cornea cannot be measured.
    被検眼の角膜表面に形成される涙液層の状態を測定する眼科装置において、角膜表面に形成される涙液層の状態を非侵襲的に計測し、かつ、角膜形状が測定できないような場合であっても涙液層の状態を定量的に測定することを可能とする。 - 特許庁
  • To provide a method for treatment of waste water which cannot only separate/remove dissolved selenium, or dissolved selenium and oxidizing substances from a waste water containing selenium but also reduce the amount of generated sludge as much as possible, and in particular which is very suitable for treating the large amounts of the waste water containing selenium such as the waste water from desulfurization of flue gas.
    単にセレン含有排水から溶存セレンあるいは溶存セレンを効率良く分離除去できるだけでなく、スラッジの発生量を可及的に低減することができ、特に排煙脱硫排水等の大量のセレン含有排水を処理するのに好適なセレン含有排水の処理方法を提供する。 - 特許庁
  • The intermediate code execution system 1 comprises a processor 10, a main memory 12, an internal memory 15 faster than the main memory 12, and a coprocessor 16 which speeds up the execution of an intermediate code, and executes a command which cannot use the coprocessor 16 by utilizing a core module 21 and a sub-module 21b stored in the internal memory 15.
    中間コード実行システム1は、プロセッサ10と、メインメモリ12と、メインメモリ12よりも高速な内蔵メモリ15と、中間コードの実行を高速化するコプロセッサ16とを備え、コプロセッサ16を利用することができない命令を内蔵メモリ15に格納されたコアモジュール21およびサブモジュール21bを利用して実行する。 - 特許庁
  • Basically, the generator 2 is used at normal running (the engine is in operation), the commercial power 4 is used when commercial power source equipment is available and the battery unit 3 is used when the generator 2 cannot supply power as an engine 1 is stopped or the commercial power 4 is not available as there is no commercial power source equipment.
    基本的に、通常走行中(エンジン運転時)は発電機2を、市中電源設備が利用可能な場合は商用電源4を使用し、エンジン1が停止して発電機2から電源が供給できない場合および市中電源設備がなく商用電源4が利用できない場合は蓄電池ユニット3を使用する。 - 特許庁
  • When a print key is input (S8: YES), a signal indicating an up, a down positions of a movable projection part from a detection part is read (S10), based on which it is judged which of a cassette storing a non- laminate tape that cannot be cut half and a cassette storing a laminate tape that can be cut half is loaded (S11).
    印刷キーが入力されると(S8:YES)、検出部からの可動突起部の上下位置を表す信号が読み込まれ(S10)、この信号に基づいて、ハーフカット不可能なノンラミネートテープを収納したカセット或いはハーフカット可能なラミネートテープを収納したカセットのいずれが装着されているか判断される(S11)。 - 特許庁
  • To provide a parking auxiliary device for enabling a driver to operate a vehicle from a position where a circumferential obstacle or the like can be further easily determined, and further capable of suppressing that the driver gets into a state such that he/she cannot park the vehicle by idle continuation of operations in a state needing reverse turning of a steering device.
    運転者がより容易に周辺の障害物の有無等を判定できる位置から車両を操作でき、且つ、操舵装置の切り返しが必要になった状態で運転者が無為に操作を継続して駐車不可能な状況に陥るのを抑止することができる駐車補助装置を提供する。 - 特許庁
  • When the heat insulator is made of a resin sheet or panel that cannot be bored easily, strips of heat insulator retaining members having portions to be sucked by the suction caps and portions to retain the heat insulator are provided and attached to the top and bottom and the right and left of the glass surface of the window to bold the heat insulator in place.
    断熱材が樹脂シートや樹脂パネルのような簡単に穴をあけることが出来ないものであれば吸盤による吸着部分と断熱材を押え付ける部分を有した帯状の断熱材押え付け部材を設け、窓のガラス面の上下左右に取り付け、断熱材を押え付けて保持する。 - 特許庁
  • Since it can be secured that the droplet contained in the first image in measurement of speed is identical to the droplet contained in the last image by determining the identity of the droplet 3 contained in each image, even a droplet such that its flying direction cannot be predicted can be automatically observed to measure the speed or flying direction.
    画像毎に含まれている液滴3の同一性を判断することにより、速度の測定の最初の画像に含まれた液滴と、最後の画像に含まれた液滴とが同一であることを保証できるので、飛翔方向が予測できないような液滴でも自動的に観察でき、速度や飛翔方向を測定できる。 - 特許庁
  • To provide a data converting device and a data authentication system with which data can be authenticated even when a tablet or the like is different between registration and authentication in spite of a problem that data cannot be normally authenticated because of the difference of the tablet and reliability is lowered in a conventional data identifying system.
    従来のデータ認証システムでは、タブレット等の違いにより、正常にデータ認証できなくなり、信頼性が低下するという問題点があったが、本発明では、タブレット等が登録時と認証時に異なる場合でもデータ認証を行うことができるデータ変換装置及びデータ認証システムを提供する。 - 特許庁
  • To implement appropriate image processing including photographing circumstances or atmospheres, even when a photographed image has no face of a figure and hence the emotion of the figure cannot be extracted from the photographed image, in a mobile phone terminal with camera that automatically processes the photographed image according to the photographing circumstances or atmospheres.
    撮影時の状況や雰囲気に応じて撮影画像を自動的に加工するカメラ付き携帯電話端末において、撮影画像に人物の顔が写っておらず、撮影画像から人物の感情が抽出できない場合でも撮影時の状況や雰囲気を反映した適切な画像加工が行えるようにする。 - 特許庁
  • To obtain health food capable of giving a human body comprehensive and higher health care effect which cannot be obtained by conventional health food derived from a milk fermented product, and to provide a herb-containing composition improved in taste of herb and easy to ingest.
    本発明は、乳発酵産物の保健効果を、従来の乳発酵産物由来の健康食品では得られなかった総合的かつより高い保健効果を人体に与えることができる健康食品を提供すること、及び、ハーブ類の呈味を改善し、服用のしやすいハーブ類含有組成物を提供することを目的としている。 - 特許庁
  • When the main unit 1 determines that the second telephone 6 cannot respond to the call from the first telephone 2, the main unit 1 stops the connection processing to the second telephone 6 from the first telephone 2 and stores the voice mail left to the user of the second telephone 6 from the user of the first telephone 2 in the voice mail part 7.
    主装置1は、第2の電話6が第1の電話2からの発信に対して応答不可能であると判定すると、第1の電話2の第2の電話6への接続処理を中止し、第1の電話2のユーザーが第2の電話6のユーザー宛に残したボイスメールをボイスメール部7に格納する。 - 特許庁
  • This pumping portable toilet bowl is equipped with contact prevention protectors 115 and 116 which are constituted so that a hose-side drain joint 12m cannot come into contact with the fixed-side water supply joint 13m, when the hose-side drain joint 12m may be erroneously attached to the fixed-side water supply joint 13m.
    この圧送移動式便器は、固定側給水継手13mに対してホース側排水継手12mを誤装着しようとした場合に、固定側給水継手13mにホース側排水継手12mが接触しないように構成されてなる接触防止プロテクタ115,116を備えている。 - 特許庁
  • To prevent wrong discrimination of a device for preventing continuous occurrence of paper jamming in the case of occurrence of paper jamming, at in a position which is between a sensor for detection of a recording paper inserted to a fixing unit and a sensor for detection of the recording paper ejected from the fixing unit and moreover which cannot be confirmed from the outside.
    定着ユニットへ挿入される記録紙を検知するセンサと定着ユニットから排出される記録紙を検知するセンサとの間であって且つ外部から確認できない個所で紙ジャムが発生した場合に、装置の誤判断を防止し紙ジャムが連続して発生するのを防止すること。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 .... 455 456 次へ>

例文データの著作権について