ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「chains」を含む例文一覧(1973)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
39
40
次へ>
chains
;
鎖。
- Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
To break the
chains
鎖を壊し
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Golden
chains
.
金の鎖だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
tie up with
chains
チェーンで縛る
- 日本語WordNet
remove the
chains
from
チェーンを外す
- 日本語WordNet
clanking
chains
ガチャリとなる鎖
- 日本語WordNet
Cut the
chains
.
鎖を切ってくれ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These
chains
これらのチェーンは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
chains
or in coffins?
奴隷や棺で?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Take the
chains
off.
手錠を外せ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a clank of
chains
鎖のガチャンという音.
- 研究社 新英和中辞典
Chains
clank.
鎖がザクリザクリと鳴る
- 斎藤和英大辞典
He is in
chains
.
彼は捕らわれの身である。
- Tatoeba例文
I cast aside my
chains
.
今我が鎖を解き。
- Tatoeba例文
bound with
chains
チェーンで縛られた
- 日本語WordNet
prisoners in
chains
鎖につながれた囚人
- 日本語WordNet
chains
for tires
タイヤに付ける鎖
- EDR日英対訳辞書
He is in
chains
.
彼は捕らわれの身である。
- Tanaka Corpus
I cast aside my
chains
.
今我が鎖を解き。
- Tanaka Corpus
Safety Coefficient of
Chains
鎖の安全係数
- 日本法令外国語訳データベースシステム
It is commonly called Kusari Daishi (Great Monk of
Chains
).
通称は鎖大師。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Convenience store
chains
○コンビニエンス・ストア
- 経済産業省
And you break free from the
chains
鎖から開放して
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To form
chains
.
チェーンを形成します
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To break these
chains
!
この鎖を断つために
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He doesn't like
chains
.
彼は鎖が嫌いなんだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In
chains
or in coffins?
鎖で または 棺で?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Breaking up value
chains
価値連鎖が分断され
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lots of gold
chains
.
金のチェーンが沢山
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We are in
chains
.
私たちは鎖につながれている。
- Weblio Email例文集
put a little lube on
chains
チェーンに少し潤滑油を差す
- Weblio英語基本例文集
put a person in
chains
人を(捕らえて)鎖で縛る.
- 研究社 新英和中辞典
The two
chains
were interlinked.
二つの鎖が連結され(てい)た.
- 研究社 新英和中辞典
The car had
chains
on.
その車はチェーンを付けていた.
- 研究社 新和英中辞典
to enchain two things―(犬なら)―chain up a dog―(罪人なら)―put a prisoner in
chains
鎖で繋ぐ
- 斎藤和英大辞典
The convict is in
chains
―in fetters―in irons.
囚人は鎖でつながれている
- 斎藤和英大辞典
to unlink a chain―(犬のなら)―unchain a dog―(罪人なら)―put a prisoner out of
chains
.
鎖をはずす
- 斎藤和英大辞典
The prisoners are in
chains
.
囚人たちは鎖につながれている。
- Tatoeba例文
The prisoner is in
chains
.
その囚人は獄舎につながれている。
- Tatoeba例文
not bound by shackles and
chains
手かせと鎖に束縛されていない
- 日本語WordNet
restrain or bind with
chains
チェーンで抑制するか、縛る
- 日本語WordNet
fasten or secure with
chains
チェーンで固定するか、締め付ける
- 日本語WordNet
The prisoner tugged at the
chains
囚人はチェーンを強く引いた
- 日本語WordNet
an open chain of atoms with no side
chains
側鎖のない原子の開鎖
- 日本語WordNet
Do you carry key
chains
?
キーホルダーはあるんでしょうか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The prisoners are in
chains
.
囚人たちは鎖につながれている。
- Tanaka Corpus
The prisoner is in
chains
.
その囚人は獄舎につながれている。
- Tanaka Corpus
(ii)
Chains
other than those falling under the preceding item: 5
二 前号に該当しない鎖 五
- 日本法令外国語訳データベースシステム
METALLIC FASTENER OF
CHAINS
FOR ORNAMENT
装飾用鎖類の止め金具
- 特許庁
Towards Reliable Supply
Chains
信頼できるサプライチェーンに向けて
- 経済産業省
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
39
40
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
※この記事は「
日本法令外国語訳データベースシステム
」の2010年9月現在の情報を転載しております。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”
邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright ©
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
chains