「classical」を含む例文一覧(1159)

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>
  • United States composer who incorporated jazz into classical forms and composed scores for musical comedies (1898-1937)
    米国の作曲家で、ジャズをクラシック音楽の形式に組み入れ、ミュージカルのために楽譜を書いた(1898年−1937年) - 日本語WordNet
  • British classical scholar (born in Australia) who advocated the League of Nations and the United Nations (1866-1957)
    英国人の古典学者(オーストラリア生まれ)で、国際連盟と国際連合を提唱した(1866年−1957年) - 日本語WordNet
  • United States classical archaeologist (born in Canada) noted for leading the excavation of the Athenian agora (1906-2000 )
    米国の古典派的考古学者(カナダ生まれ)で、アテネ広場の発掘を指揮したことで知られる(1906年−2000年) - 日本語WordNet
  • He was one of 'the four great scholars of Japanese classical literature and culture' together with KADA no Azumamaro, Norinaga MOTOORI and Atsutane HIRATA.
    荷田春満・本居宣長・平田篤胤とともに「国学の四大人(しうし)」の一人とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Hanseong Sunbo" was the first modern newspaper in Korea and all the text was written in pure classical Chinese when it was launched.
    「漢城旬報」は朝鮮における最初の近代的新聞で文章は当初は純漢文だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His learned jujutsu (classical Japanese martial art, usually referring to fighting without a weapon) under Takahashi Ihei Mitsumasa, who belonged to the Nanba ippo-ryu school.
    柔術は高橋猪兵衛満政について習った難波一甫流柔術である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, it is proven that Shikobuchi also performed some great deed according to the obituary notice in "Shoku Nihongi" (the second of the six classical Japanese history texts).
    しかしながら『続日本紀』の死亡記事から色夫知も何かの活躍をしたことが知れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The story is frequently played for other than commercial purpose, making it one of the major Japanese classical dance stories.
    商業演劇以外の場でも踊られる機会も多く日本舞踊の代表的な演目となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In "Nihon Gaishi" which was written in classical Chinese, however, the frequency of the usage of the word "sengoku" is unexpectedly small.
    ただし、漢文で書かれた『日本外史』でさえ「戦国」という語の出現頻度は意外に少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A MIDI sound source and an external sound source interface, and the classical electronic musical instrument such as theremin are united in a vocoder.
    MIDI音源や外部音源インターフェイスとテルミン等、古典電子楽器をボコーダーに一体化する。 - 特許庁
  • These methods of expression have been often seen in classical literature, though it was lost due to the Westernization influence during the Meiji period.
    この表現方法は明治期の西洋化で失われたが、古典ではよく見られた形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was used as a source book for (old) Anthology of Classical Japanese Literature 'The Tale of Genji' collated by Tokuhei YAMAGISHI
    山岸徳平の校訂による(旧)岩波日本古典文学大系「源氏物語」(~)の底本になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, during the early-modern period, kokugaku (the study of Japanese classical literature) rose to prominence and scholars started to review and revise the commentaries.
    一方、近世に入ると国学が勃興し、新たな目で注釈が行われるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also known simply as "Shunshosho," it was written by Kigin KITAMURA (1624 - 1705), who was famous as a classical scholar early during the Edo period.
    単に『春曙抄』ともいい、著者は江戸時代初期の著名な古典学者北村季吟(1624年-1705年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, due to the fact that the classical Chinese epilogue includes a reference to the year 1674, it is thought to have been published after this time.
    漢文による跋文に延宝2年(1674年)とあることから、これ以後の出版と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And the ninth "Danjuro ICHIKAWA" & the fifth "Kikugoro ONOE," both great Kabuki actors during the Meiji period, tidied up the classical style of Kabuki acting.
    また、明治の名優九代目市川団十郎と五代目尾上菊五郎が古典の型を整備。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the end of the 18th century Koto Fujio of Owari composed many pieces to which verses from noh (classical Japanese musical drama) were added.
    18世紀末には、尾張の藤尾勾当が、能の詞章を取り入れた曲をいくつも作曲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the study of Japanese classical literature beginning in the middle of the Edo period, however, it was often contrasted with 'kara-gokoro' (Chinese mindedness).
    しかし、江戸時代中期以降の国学の流れのなかで、「漢意」と対比されることが多くなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the end of Edo period, the reversionism gained power supported by the study of Japanese classical literature and people were oriented to the culture of Imperial Court.
    幕末は国学などにより復古主義が台頭し、王朝文化への志向が高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, in the third volume of "Kagero Diary" (a classical piece of Japanese literature, diary literature), there is a description that 'Despite heavy rain, I visited a shrine to pray for sunshine tomorrow.
    また『蜻蛉日記』下巻に「今日かかる雨にもさはらで、同じ所なる人ものへまうでつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He made an effort to transmit classical routines by teaching young storytellers in both Kamigata and Tokyo.
    上方のみならず東京の噺家にも積極的に稽古をつけるなど古典落語の継承に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the meantime, classical Japanese culture was denounced, and there were examples of book burning of written traditions of song and dance.
    その一方で日本の古典文化は排斥され、唄や踊りの伝承書が焚書された例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the other hand, yokai introduced through mass media are not limited only to those that belong to the classical culture that has been handed down as a folklore.
    また一方では、媒体で紹介される妖怪は民間伝承の古典的なものだけでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His presence as a railroad fanatic in the classical entertainment society was equal to that of Eiji KINEYA among the nagauta society.
    古典芸能界の鉄道愛好家として、長唄の杵屋栄二と並び称される存在だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1984, it was donated to Yokohama City, and has been used for residents' activities such as Nohgaku (the art of Noh), Sado (tea ceremony) and classical Japanese dance.
    1984年に横浜市に寄贈され、市民の能楽・茶道・日本舞踊などの活動に使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Within classical rakugo, stories characterized by their comic content and punchlines called "ochi" or "sage" are categorized as otoshi-banashi.
    古典落語のうち、滑稽を中心とし、噺の最後に落ちまたはサゲのあるものを「落とし噺」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an edition of a text by a classical author that contains notes by different persons, called variorum
    古典について,何通りもある伝本の本文の違いを一覧できるようにまとめた校本という本 - EDR日英対訳辞書
  • Refuting Neo-Confucianism as 'just a delusional theory based on hypothesis', he criticized the interpretation of classical writings based on Neo-Confucianism, and established Kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) (the Kenengaku school) as a method for deciphering classical writings of ancient China.
    朱子学を「憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と喝破、朱子学に立脚した古典解釈を批判し、古代中国の古典を読み解く方法論としての古文辞学(蘐園学派)を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among sankyoku ensemble performers, classical jiuta-sokyoku pieces (jiuta compositions based on the koto part) are referred to as kokyoku (old pieces, or classical pieces), pieces composed by Michio MIYAGI and other from the Meiji period up to the beginning of WWI are referred to as shinkyoku (new pieces), and pieces composed subsequently are referred to as modern pieces.
    三曲系の演奏者のあいだでは、古典的な地歌箏曲を古曲、宮城道雄などの明治期から戦前までの楽曲曲を新曲、それ以降の楽曲を現代曲と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has been pointed out by modern research that in these books, mixed with the folklores, ghost stories and essays of classical Japanese culture, there are many yokai characters that are considered to be inventions that did not exist in the classical Japanese culture.
    しかし、それら書籍中の妖怪には、古典の民間伝承、怪談、随筆などのものに混じり、古典上に存在しない創作物と思われる妖怪が多いことが現代の研究により指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Especially, in Kabuki and Classical Rakugo (classical comic story-telling), unimportant words in the original lines are sometimes replaced with today's related 'person of the day' or 'topic of the day', and the audience cannot help grinning at such a scene.
    特に歌舞伎や古典落語では、本来の台詞にあるさして重要ではない語句を、関連性のある現代の「時の人」や「時の話題」に差し替えて、思わず観客をニヤリとさせる場面が時折見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then move the bow back and forth on the strings, and you can immediately "play" six pieces of classical music or Japanese pop.
    次に,弓を弦の上で前後に動かせば,クラシック音楽や日本のポップスの6曲をすぐに「演奏」できる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Epoch-making "Kojikiden" had an impact on people in those days, and eventually became the origin of the study of Japanese classical culture.
    『古事記伝』の画期は、当時の人々に衝撃的に受け入れられ、やがて国学の源流を形成してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, Atsutane framed original divinity that was beyond desktop literature study, and brought a new stream into the study of Japanese classical literature.
    又篤胤は机上の文献研究を超えた独自の神学を打ち立て、国学に新たな流れをもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Masaka WATANABE learned Chinese-style poem, Waka as well as Japanese classical literature and associated with many scholars, writers and artists.
    渡辺政香は国学のほか漢詩や和歌などを学び、多くの学者や文人墨客と交流があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After becoming a professor in the study of Japanese classical literature of Kitsuki Domain, he became Senkyoshi Gon no Shohakase of Jingikan (Department of Divinities) at the age of 53 in 1869.
    杵築藩国学教授を経て明治2年53歳の折には神祇官の宣教師権少博士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that this episode is a good example that reflects Fukuba's practical spirit, which kept him ahead of the pack of other classical Japanese literature scholars and government officials in charge of religious ceremonies.
    他の国学者、神祇官僚とは一線を画した福羽の合理的精神の一端と言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some publications such as ancient writings, pictures and classical books or the like are stored in a resin bag formed by a gas barrier resin film.
    古文書、絵画、典籍等の図書類をガスバリア性樹脂フィルムで形成した樹脂袋内に収容する。 - 特許庁
  • a company of actors who comment (by speaking or singing in unison) on the action in a classical Greek play
    ギリシャ古典劇での演技で、(声をそろえて話すか、または歌うことによって)注釈する役者の一団 - 日本語WordNet
  • German classical scholar who claimed that the Iliad and Odyssey were composed by several authors (1759-1824)
    ドイツ人の古典学者で、イーリアスとオデュッセイアが数人の作者によって製作されたと主張した(1759年−1824年) - 日本語WordNet
  • Cuttings were called 'fragments', and pieces of excellent classical calligraphy and utagire (poem fragments) came into the world.
    この切断された断簡が「切」と呼ばれるもので、ここに古筆切(こひつぎれ)、歌切(うたぎれ)が誕生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since it was inconvenient to store and appreciate pieces of excellent classical calligraphy, copybooks (collections of calligraphy) were made to do so.
    古筆切は保存にも鑑賞にも不自由なため、これを収納、鑑賞するための帖(手鑑)が発達した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shigaji BANDO is the myoseki (family name) of Shigaji Sect, Bando school, one of the five major schools in Nihon Buyo (Classical Japanese Dance).
    坂東志賀次(ばんどうしがじ)は、日本舞踊における五大流派の一つ、坂東流志賀次派の名跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The performance received unprecedented popularity in Europe and America in no time as exotic Classical Japanese dance and the beauty of Sadayakko achieved reputation.
    エキゾチックな日本舞踊と貞奴の美貌が評判を呼び、瞬く間に欧米中で空前の人気を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since then, he became known as a poet named Azumao and lectured on the study of Japanese classical literature while learning Mitogaku (the scholarship and academic traditions that arose in the Mito Domain).
    この頃より東雄と号して歌人として知られるようになり、水戸学を学び、国学を講じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Morohira KANO, a scholar of Japanese classical literature in the Edo Period points out the possibility that TAJIHI no Shima, sadaijin (Minister of the left) in the reign of Emperor Monmu, may be the Prince Ishizukuri.
    江戸時代の国学者・加納諸平は文武天皇朝の左大臣多治比嶋を挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Munenao TAKAHASHI (1703 - 1785) was a Kuge (court noble), authority of ancient practice of customs and scholar of Japanese classical literature in the Edo Period.
    高橋宗直(たかはしむねなお、元禄16年(1703年)-天明5年(1785年))は江戸時代の公家、故実家、国学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to the article of death in "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts), he had no other remarkable talent: he was a mediocre person.
    『日本三代実録』の死亡記事には「他に才能無し」と記されており、凡庸な人物であったようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Apparently, it was the scholar of Japanese classical literature, Norinaga MOTOORI, who was the first to read '邪馬台' as 'Yamatai.'
    この「邪馬台」を「やまたい」と読んだのは国学者の本居宣長が最初であると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Norinaga MOTOORI, however, denied the identification with the Yamato Dynasty from the point of view of Japanese classical literature and dared to read it 'Yamatai.'
    しかし本居宣長は国学の立場から大和朝廷との同一性を否定し、あえて「やまたい」と読んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 23 24 次へ>

例文データの著作権について