「conduct」を含む例文一覧(9447)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 188 189 次へ>
  • He is ill-conducted―irregular in conduct―loose in morals―a loose liver―a loose fish―a sad dog.
    あの人は不品行だ - 斎藤和英大辞典
  • I am displeased at his conduct.
    彼の仕打を不満に思う - 斎藤和英大辞典
  • He has mended his ways―amended (his conduct)―reformed (himself)―turned over a new leaf.
    不身持が直った - 斎藤和英大辞典
  • Such conduct is unbecoming in a gentleman―improper for a gentleman―unworthy of a gentleman.
    紳士にふさわしからぬ行為だ - 斎藤和英大辞典
  • You should be careful in your speech and conduct―mind your P's and Q's.
    言行を慎むべし - 斎藤和英大辞典
  • The plea of a mistake can not excuse your conduct.
    いや間違いぐらいではすむまい - 斎藤和英大辞典
  • to amend (one's conduct)―mend one's ways―reform (oneself)―do better―turn over a new leaf
    行状を改める - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is unworthy of a gentleman―unbecoming a gentleman.
    紳士として恥ずべき行為だ - 斎藤和英大辞典
  • to reflect on one's conduct―meditate on one's life
    己が行為を反省する - 斎藤和英大辞典
  • Your conduct is contrary to the regulations―against rule.
    君の行為は規則に反する - 斎藤和英大辞典
  • I am angry at his conduct.
    彼の仕打は腹にすえかねる - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is unworthy of a gentleman.
    紳士として恥ずべき行為だ - 斎藤和英大辞典
  • The conduct is worthy of a gentleman.
    紳士として恥ずかしくない行為だ - 斎藤和英大辞典
  • You should be prudent in your conduct.
    平素の行状を慎むべし - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is above reproach.
    彼の処置は非の打ちどころが無い - 斎藤和英大辞典
  • Such conduct will affect your reputation
    そんなことをすると名に響く - 斎藤和英大辞典
  • Your reputation will suffer from such conduct.
    そんなことをすると名に響く - 斎藤和英大辞典
  • His conduct towards me is too bad.
    彼の仕打はずいぶんひどい - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is open to criticism.
    彼の行動は批評の余地がある - 斎藤和英大辞典
  • Such conduct is unbecoming in a lady.
    姫御前にあられもない行い - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is blameless―free from blame.
    彼の素行には非難が無い - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is open to censure.
    彼の行動は非難すべき余地がある - 斎藤和英大辞典
  • He is excellent both in scholarship and in conduct.
    学術品行共に優等 - 斎藤和英大辞典
  • It is brute-kile conduct―brutish conduct.
    畜生に等しき行いだ - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is above praise.
    彼の処置は誉むるに言葉無し - 斎藤和英大辞典
  • He is well conducted―of upright conduct―of exemplary conduct―(に相当するは)―of good moral character.
    品行方正 - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is of a piece with his general character.
    彼の行動はいまさらではない - 斎藤和英大辞典
  • He is guarded in his conduct
    一挙一動苟もせず - 斎藤和英大辞典
  • to make an experiment―conduct an experiment
    実験をする、実験を行う - 斎藤和英大辞典
  • to carry on business―conduct business―transact business―manage affairs―attend to the duties of an office
    事務をとる、事務を扱う - 斎藤和英大辞典
  • Such conduct will derogate from your character
    そんなことをすると人格に関する - 斎藤和英大辞典
  • I am resolved to amend my conduct
    行いを改める決心だ - 斎藤和英大辞典
  • He indulges in singular conduct.
    彼は奇妙なことをする人だ - 斎藤和英大辞典
  • I am astonished at his conduct―amazed at his conduct.
    あの男には実にあきれるね - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is above praise.
    彼の処置は賞讃するに余りあり - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is not wholly bad.
    彼の処置はあながち悪くもない - 斎藤和英大辞典
  • to mend one's ways―amend (one's conduct)―reform (one's life)―do better―lead a new life―turn over a new leaf
    身の行いを改める - 斎藤和英大辞典
  • You must be prudent in your conduct.
    君は行動を慎まなくては困る - 斎藤和英大辞典
  • to censure one for one's conduct―denounce one's conduct
    人の処置を攻撃する - 斎藤和英大辞典
  • His conduct is worthy of a gentleman.
    さすがは紳士の行為だ - 斎藤和英大辞典
  • Ashamed of his conduct, he committed suicide.
    己が行為を恥じて自害した - 斎藤和英大辞典
  • to amend (one's conduct)―mend one's ways―reform (oneself)―turn over a new leaf―lead a new life
    心を入れ替える - 斎藤和英大辞典
  • He has risen in the public estimation―(ある行動によってなら)―His conduct has raised him in the public estimation.
    彼は器量を上げた - 斎藤和英大辞典
  • He has fallen in the public estimation―sunk in the public estimation―(ある行動によってなら)―His conduct has lowered him in the public estimation―sunk him in the public estimation.
    器量を下げた - 斎藤和英大辞典
  • There is nothing underhand in his conduct
    彼の行為には暗い処は無い - 斎藤和英大辞典
  • Such conduct will cost you your head
    そんなことをすると首が無いぞ - 斎藤和英大辞典
  • He has experience in conduct of business.
    彼は執務の経験がある - 斎藤和英大辞典
  • I am angry at his conduct towards me.
    彼の仕打ちに腹が立つ - 斎藤和英大辞典
  • His conduct towards me stung me to the quick.
    彼の仕打ちが癪に障った - 斎藤和英大辞典
  • to engage in commerce―carry on commerce―carry on trade―prosecute a trade―drive a trade―engage in business―conduct―a business―run a business
    商業を営む - 斎藤和英大辞典
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 188 189 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編