「continue」を含む例文一覧(9174)

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 183 184 次へ>
  • We also reaffirmed our commitment to the Manila Framework on ECOTECH, and noted that ECOTECH activities will continue to play an important role in assisting developing economies to achieve the Bogor Goals in 2020.
    我々はまた,ECOTECHに関するマニラ・フレームワークへのコミットメントを再確認し,途上エコノミーがボゴール目標を2020年に達成できるよう支援する上でECOTECH活動が重要な役割を担い続けることに留意した。 - 経済産業省
  • Furthermore, we will continue to exercise maximum restraint in implementing measures that may be considered to be consistent with WTO provisions if they have a significant protectionist effect and promptly rectify such measures where implemented.
    さらに我々は,引き続き,WTOの規定と整合的と考えられるとしても重大な保護主義的影響を及ぼす措置の導入を最大限抑制するとともに,そのような措置が実施された場合には速やかに是正することを継続する。 - 経済産業省
  • To provide an inkjet recording apparatus which can continue treatment and preliminary ejection without terminating the operation of a printer body even if an attachable and detachable waste ink tank is removed from a printer device, and its control method.
    着脱可能な廃インクタンクがプリンタ装置から取り外されていても、プリンタ本体の動作を停止することなく吸引処理、予備吐出を続行することができるインクジェット記録装置及びその制御方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • As described above, there is a need for Japan, which will find it difficult to expect high economic growth given its aging society with a falling birthrate and shrinking population, to further promote interdependence with the East Asian economy, which is expected to continue experiencing high growth.
    以上のように、少子高齢化・人口減少で高い経済成長を見込むことが困難な我が国においては、今後も高い成長が見込まれる東アジア経済との相互依存性をより一層増していくことが必要になる。 - 経済産業省
  • According to this, if we compare 1995 and 2003, although the total is slightly decreasing the number of items with a unit price difference of more than double the price of the good when it is exported from China is increasing, showing that an overwhelming proportion of goods exported from Japan continue to have high unit prices.
    これによると、1995年と2003年の比較で、合計では若干減少しているものの2倍以上の価格差のある品目が増加する等、圧倒的な割合で日本からの輸出品目の単価が高い状態が続いている。 - 経済産業省
  • However, many enterprises -Small enterprises in particular- give the lack of successors and the aging of representative directors as their reasons, and we can presume that regardless of the fact that business itself can continue, many enterprises find themselves forced to exit.
    しかしながら、特に小規模企業においては、後継者の不在や代表者の高齢化を理由として挙げる企業も多く、事業自体は継続可能であるにも関わらず、退出を余儀なくされている企業も多いことが推測される。 - 経済産業省
  • Currently, over 100 projects are being undertaken by each of the APP sectors. Going forward, the governments and private-sector entities will continue to work together in promoting a variety of sectoral activities such as the evaluation of reduction potentials, identification of best practices, fostering of human resources, technological development, and experimental demonstrations.
    APPの各セクターにおいては、100件超のプロジェクトが実施されており、引き続きセクター別に削減ポテンシャル等の評価、ベストプラクティスの特定、人材育成、技術開発、実証等の活動を官民連携により進めていく予定である。 - 経済産業省
  • The various growth risk factors that could impact on China’s economic growth (e.g. reform of state-owned enterprises, bad loan workout, income disparity issues and unemployment issues) will accordingly continue to merit close attention.
    このため、中国の景気サイクルやその振幅に影響を与え得る中国が抱える様々な成長リスク要因(国有企業改革、不良債権処理問題、所得格差問題、失業問題等)について今後とも注視していく必要がある。 - 経済産業省
  • While recognizing the important role fossil fuels will continue to play in our region's energy mix, the increased production and trade in natural gas can advance our Green Growth Agenda in the transition to a lower carbon economy and sustainable growth objectives.
    地域のエネルギー・ミックスにおいて化石燃料が引き続き果たす重要な役割を認識しつつ,天然ガスの増大した生産,貿易は,低炭素経済及び持続可能な成長目標への移行において,グリーン成長アジェンダを進展させ得る。 - 経済産業省
  • The area division type wavelength plate 10 has such a configuration that in a boundary part 13 between a first area 11 and a second area 12 having fine periodical structures 15, 16 in different directions, the fine periodical structures do not continue.
    この領域分割型波長板10は、互いに方向の異なる微細周期構造15,16を有する第1の領域11と第2の領域12との境界部13において各微細周期構造が連続しないように構成されている。 - 特許庁
  • they never blaze out far and wide, but continue to smoulder in the narrow circles of thinking and studious persons among whom they originate, without ever lighting up the general affairs of mankind with either a true or a deceptive light.
    そういう意見が燃え盛り広がることはありませんが、真の光であれ欺きの光であれ、それは人類の諸事万端を照らすことなく、その意見が生み出された思慮深く学問好きな人々の狭いサークルでくすぶり続けるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • It still remains to speak of one of the principal causes which make diversity of opinion advantageous, and will continue to do so until mankind shall have entered a stage of intellectual advancement which at present seems at an incalculable distance.
    意見の多様性を有益なものとし、現在では計りしれない隔たりがあるように思える知的に進歩した段階に人類が至るまで、それを有益なものし続けていく、根本的な原因の一つについて、まだ語り残したことがあります。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Let us drink to their health, wealth, long life, happiness and prosperity and may they long continue to hold the proud and self-won position which they hold in their profession and the position of honour and affection which they hold in our hearts."
    彼らの健康、富、長命、幸福、繁栄を祝して乾杯しましょう、そして願わくは彼らの専門における誇らしい、自ら勝ち取った地位を、そして私たちの心に占める名誉と愛情ある地位を彼らが長く持ち続けますように。」 - James Joyce『死者たち』
  • Cambodia should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; (3) establishing and implementing adequate procedures for the confiscation of funds related to money laundering; (4) ensuring a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit; and (5) establishing and implementing effective controls for cross-border cash transactions. The FATF encourages Cambodia to address its remaining deficiencies and continue the process of implementing its action plan.
    同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行、③資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な手続きの履行、④完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築、及び⑤クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の構築及び履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するため、アクションプランの履行への取組みを継続すべきである。 - 財務省
  • (8) In addition to the leases prescribed in the preceding two paragraphs, in the case where an Appointed Business Operator who has leased land which is an administrative asset in accordance with the provision of the preceding paragraph is to continue to own the Specified Building after the termination of the Selected Project, a local government may, when it finds necessary, continue to lease the said land which is an administrative asset to the operator notwithstanding the provision of the paragraph (1) of Article 238-4 of the Local Government Act, to the extent that the lease does not prevent the original usage or purpose of the asset.
    8 前二項に定めるもののほか、地方公共団体は、前項の規定により行政財産である土地の貸付けを受けた者が特定民間施設を選定事業の終了の後においても引き続き所有しようとする場合において、必要があると認めるときは、地方自治法第二百三十八条の四第一項の規定にかかわらず、当該行政財産である土地を、その用途又は目的を妨げない限度において、その者に貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The orderer 2 confirms whether the package is manufactured according to the specifications by viewing the e-mailed video, and instructs points different from the specifications to the 1st contractor 5 in such a case or allows the contractor 5 to continue to manufacture the package when there is no problem (step 104).
    発注者2は、電送されてきた映像を見て、仕様書通りのパッケージが製作されているかどうかを確認し、第1の外部業者5に対して、仕様書と異なる点があれば指示し、問題がなければパッケージの製作続行を許可する(ステップ104)。 - 特許庁
  • To provide an image forming device and method, wherein a paper feeding tray storing paper sheets and having the oldest date when selecting a paper feeding tray for relay paper feeding is selected to continue printing and prevent an old paper sheet from being left on the bottom of the paper feeding tray.
    リレー給紙の給紙トレイ選択時において用紙が収納された日時が一番古い給紙トレイが選択されて印刷が継続され、給紙トレイの底に古い用紙が残らないようにすることができる画像形成装置および方法を提供する。 - 特許庁
  • To continue double-sided document reading without forcing complicated work on a user even if any fault occurs in one reading means of an image reading apparatus which simultaneously reads both sides of a document by individual reading means.
    個別の読み取り手段により原稿の両面を同時に読み取る画像読み取り装置の一方の読み取り手段に故障が発生した場合であっても、利用者に煩雑な作業を強いることなく、原稿の両面読み取りを継続することを可能にする。 - 特許庁
  • Thus, the failed U-phase arm 5 of the inverter is cut-off, and the arm 10 of the brake chopper is connected to the main motor 4 instead of the U-phase arm 5 of the inverter, consequently a new inverter 22 is configured to continue the control of the main motor 4.
    以上の動作によって、故障したインバータのU相アーム5をカットし、インバータのU相アーム5の代わりにブレーキチョッパのアーム10を主電動機4に接続することにより、新たなインバータ22を構成し主電動機4の制御を継続することを行う。 - 特許庁
  • Since one end of the inside casing 10 for absorbing an impact is elastically supported, when an impact of a broken piece of the motor is applied to the inside casing 10, the base 1 and the outside case 9 are hardly damaged and continue to revolute.
    そのため、衝撃吸収用の内側ケーシング10は一端が弾性的に支持されているため、内側ケーシング10にロータ破片の衝撃が加わった際に、ベース1や外側ケーシング9に衝撃をほとんど与えること無く回転することができる。 - 特許庁
  • To provide an economical cutting tool wherein a head 6 is mounted detachably at the tip of a shank 1 and which can continue cutting operation without changing the shank 1 even if the tip of the shank 1 is broken caused by the excessive load during cutting.
    シャンク1の先端にヘッド6が着脱可能に取り付けられる切削工具において、切削時に過大な負荷などが作用してシャンク1の先端が破損したりしても、シャンク1を交換せずに切削作業の続行が可能な経済的な切削工具を提供する。 - 特許庁
  • An overall control part 120 takes an outputting image when coming to rest of the object in the photo-taking range is detected, to output the image, and controls to make the image outputting continue while the object stays in the photo-taking range.
    全体制御部120は、撮影範囲内の被写体が静止したことが検出された場合に出力用画像の撮影を行って画像出力を行い、当該被写体が撮影範囲内に留まる間はその画像出力を継続させるように制御する。 - 特許庁
  • An encoding sequence control part 108 monitors generated code quantity, and at the time of judging that it exceeds a target value, the encoding sequence control part 108 makes the encoding part 102 to continue to encode the picture data to be inputted afterwards by setting a higher compressibility.
    符号化シーケンス制御部108は、発生した符号量を監視していて、それが目標値を越えたと判断した場合には、それ以降に入力される画像データに対してはより高圧縮率となるよう符号化部102に設定して符号化を続行させる。 - 特許庁
  • A Fresnel lens sheet 3 provided on an emission side spreads light in a direction of separating from a center axis so as to continue the image from the adjacent display unit 3 without being separated at or below a resolution of eyes of a human on an incidence plane which is a concave lens surface.
    出射側に設けられたフレネルレンズシート3は、凹レンズ面である入射面において、隣接するディスプレイユニット3からの画像が人間の目の分解能以下において離間せずに連続するよう、中心軸から遠ざかる向きに光を広げる。 - 特許庁
  • By forcing the worker to read a solid figure by shifting the focus of eyes to continue performing work or playing games, temperate repose and exercise are given to the muscle of the worker's eyes inevitably, thus preventing the worker's eyesight from weakening.
    作業者が作業あるいはゲームを続けるために目の焦点をずらして立体図形を読み取らなければならない状態にすることで、必然的に作業者の眼の筋肉に適度な休息と運動を与え、作業者の視力の低下を防止することが可能になる。 - 特許庁
  • Then, the CPU 22 skips the alternative sector, and thereafter, makes the HDC 20 access from the next sector until just before the alternative sector similarly to the above-mentioned to continue similar access control until the final sector of the access range.
    そしてCPU22は、代替されているセクタはスキップし、しかる後に、上記と同様に次のセクタからのアクセスを代替されているセクタの直前までHDC20により行わせるというように、アクセス範囲の最後のセクタまで、同様のアクセス制御を続ける。 - 特許庁
  • To continue to process a constant radius of curvature of spherical surface form stably and continuously, without requiring a complicated regulation and a high skill, in the manufacture of a spherical form part such as a lens.
    レンズ等の球面形状部品の製造において、複雑な調整や熟練を要することなく、常に安定して継続的に一定の曲率半径の球面形状を加工し続けることが可能な球面形状部品の加工方法および加工装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a multiphase electric motor controller which can continue the drive control of an electric motor by estimating a current value accurately, without using a PWM signal by using a single-current detector, even if there exists a phase the detection of which the current value is impossible.
    電流値の検出が不可能な相が存在しても、単一の電流検出器を用いて、PWM信号を変化させずに電流値を精度よく推定して、電動モータの駆動制御を継続することができる多相電動モータ制御装置を提供する。 - 特許庁
  • To automatically regulate the lower limit of drive frequency of a switching element according to the change of resonance frequency, when lighting so that a state of drive frequency being less than the minimum value does not continue for a long time, in a high-frequency lighting circuit of a discharge lamp.
    放電灯の高周波点灯回路において、点灯時の共振周波数の変化に応じてスイッチング素子の駆動周波数の下限規制を自動的に行うことにより、駆動周波数がその最低値を下回った状態が長く続かないようにする。 - 特許庁
  • Furthermore, when discrepancy occurs, the internal condition of the design data is overwritten to be the same as the internal condition of the reference data, or the memory in the design data is rewritten to be the same as the written data to the memory in the refrence data, to continue the function simulation.
    さらに、不一致が生じた場合には、設計データの内部状態を参照データの内部状態と同じに書き換え、あるいは、設計データ内のメモリを参照データ内のメモリへの書き込みデータと同一に書き換えた上で、機能シミュレーションを続行する。 - 特許庁
  • The conductive composite metallic material includes a matrix 1 formed of copper or aluminum, and a plurality of filaments 2 which are formed of metal material of higher strength than the matrix 1, continue in the length direction, and are buried each other with the matrix 1 without diffusing.
    本発明の導電性複合金属材料は、銅またはアルミニウムからなるマトリックス1と、前記マトリックス1よりも高強度の金属材で形成され、長さ方向に連続し、マトリックス1と相互に拡散することなく埋入された複数のフィラメント2を備える。 - 特許庁
  • For each of the words in a recognizable word list generated in a step 200, a maximum value of the total sum of the lengths of the duration of each phoneme is obtained when phonemes having power values smaller than a beforehand set threshold value continue starting from a leading phoneme (Steps 202 to 214).
    ステップ200で作成した認識可能単語リスト上の各単語において、その先頭の音素から、予め定めた閾値未満のパワー値の音素が連続する場合に、各音素の継続時間長の総和の最大値を求める(ステップ202〜214)。 - 特許庁
  • To provide a color correction pressure-sensitive adhesive composition which can be quickly cured to exhibit an excellent color correction function and can continue the function, a color correction pressure-sensitive adhesive obtained by curing the composition with ultraviolet irradiation, and a color correction pressure-sensitive adhesive film.
    速やかに硬化が可能かつ優れた色補正機能を発揮することができ、その機能を持続させることができる色補正粘着組成物およびそれを紫外線照射により硬化してなる色補正粘着剤および色補正粘着フィルムを提供する。 - 特許庁
  • When two base stations are cascadedly connected by a signal line in order to secure many information channels, a slave side base station 31 performs an independent operation using a control channel by radio to continue the service while a master side base station 30 performs a diagnostic operation.
    情報チャネルを多く確保するため2基の基地局を信号線でカスケード接続する場合において、マスタ側基地局30の診断動作中はスレーブ側基地局31が無線による制御チャネルを用いた独立動作を行ないサービスを継続する。 - 特許庁
  • To provide a driving device with a self-protection function which can continue to operate while being protected by adjusting an output of the driving device in accordance with a high value of temperature of the driving device so as to prevent the driving device from being heated furthermore.
    駆動装置の温度の高さに応じて、駆動装置の出力を加減して駆動装置が更に過熱しないようにして駆動装置の保護を図りつつ駆動装置の運転の継続を図ることができる自己保持機能付きの駆動装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a seedling planter which can replenish a next seedling box from a seedling-received table to smoothly continue the feed of seedlings without delaying a seedling-feeding work, when a seedling box for fed seedlings is emptied during a seedling-planting travel.
    苗株の植付走行中において投入苗株の苗箱が空になった際に、苗株投入作業の滞りを招くことなく、苗株収納台から次の苗箱を補充してスムーズに苗株投入を継続することができる苗株植付機を提供する。 - 特許庁
  • When the MIP bit expresses that the migration of the physical page is in progress, DMA from the I/O adapter is temporarily stopped, whereas other DMA operation to other physical pages in the system memory from other I/O adapters are permitted to continue.
    物理ページのマイグレーションが進行中であるということをMIPビットが表す場合、I/OアダプタからのDMAは一時的に停止されるが、他のI/Oアダプタからシステム・メモリ内の他の物理ページへの他のDMAオペレーションは継続することを許される。 - 特許庁
  • Entertainers produce customer-made video images on which the needs of consumers are directly reflected and sell them, so that they can semi-permanently continue entertainment activities as long as they are supported by the consumers, irrespective of the intention of clients or power relationship of affiliation business corporation.
    タレントが消費者のニーズをダイレクトに反映させた、オーダーメイドの映像などを制作販売することにより、クライエントの意向や、所属会社の力関係とは無関係に、消費者の支持が存在する限り、芸能活動を半永久的に継続できるようにした。 - 特許庁
  • To provide a speaker without additional new components which can automatically suppress and interrupt input into a voice coil when excessive input is performed to suppress overheat, and is restored into a normal operation when the temperature is lowered to a normal temperature to continue input into the voice coil.
    新たな部品を追加することなく、過大入力があったときにボイスコイルへの入力を自動的に抑制・遮断して過熱を抑制し、通常温度まで低下した時には正常動作に復帰してボイスコイルへの入力を持続できるスピーカーを提供する。 - 特許庁
  • To provide a portable power unit which enables the thyristor constituting a cyclone converter to surely continue commutation and keep stable action, even at a low power factor load, by preventing the cyclone converter from becoming control disabled and unable to perform self arc extinction.
    本発明は、サイクロコンバータが自己消弧できずに制御不能になることを防止し、低力率負荷時にもサイクロコンバータを構成するサイリスタが確実に転流動作を継続して安定な動作を維持することができる可搬型電源装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a Pachinko machine capable of giving a prize motivating to continue a game to all players when actuating a probability variation limiter function without violating the purpose of installation of the probability variation limiter function for previously preventing its speculative property from getting excessively high.
    射幸性が過度に高くなることを未然に防止するという確変リミッタ機能搭載の目的に反することなく、確変リミッタ機能作動時には、遊技継続の動機となるような特典を全ての遊技者に対して与えることが出来るパチンコ機を提供する。 - 特許庁
  • When the relay switch SWRL is turned on, a microcomputer IC3 is supplied with an standby power and actuated in a period the relay drive signal Sg2 becomes H level, and outputs a relay driving signal Sg3 of H level so as to continue the standby power supply to itself.
    リレースイッチSWRLがオンとなってスタンバイ電源が供給開始されると、リレー駆動信号Sg2がHレベルとなる期間内においてマイコンIC3は起動して、Hレベルのリレー駆動信号Sg3を出力し、これにより、自身へのスタンバイ電源供給を継続させる。 - 特許庁
  • To provide a mobile phone by which a user can confirm characters and symbols on an LCD display to remind of a work before a backlight is put out and continue the work in the dark without the backlight so as to extend the available time of a battery.
    バックライトが消灯する前の作業を思い出すためにLCD表示の文字及び記号が確認でき、暗い場所での作業にバックライトがなくても、作業を続行でき、バッテリの使用可能時間を延ばすことが可能な携帯電話機を提供する。 - 特許庁
  • To grasp a situation, to efficiently continue monitoring work and to prevent an alarm from being missed, only by turning a visual line toward an alarm video image in a video recording and distribution system where an event, that requires an alarm, to be monitored may occur.
    監視を対象とするようなアラームを要する事象が発生する映像記録配信システムにおいて、視線をアラーム映像に向けるだけで、状況を把握できるようになり、効率よく監視作業を続けることができ、アラームを見過ごすことのないようにする。 - 特許庁
  • To provide a power supplying apparatus for vehicles that can be operated using energy accumulating unit where voltage and temperature changes, can correct voltage eccentricity, temperature eccentricity, and can continue to supply power even when the energy accumulating unit is nonoperational.
    電圧及び温度が変化するエネルギー蓄積ユニットを用いて動作することができ、電圧偏倚及び温度偏倚を修正することができ、エネルギー蓄積ユニットが動作不能なときでも動力を供給し続けることが可能な動力供給装置を提供する。 - 特許庁
  • To continue vehicle group traveling while coping with the change in traveling situation of a vehicle group (e.g. a leading vehicle gets out of the vehicle group) in a traveling controller for the vehicle group in which plural following vehicles travel after the leading vehicle in a single file.
    先頭車両に複数台の後続車両が一列縦隊に連なる車群の走行制御装置において、車群の走行状況が変化(たとえば、先頭車両の車群抜け)しても、これに対処する形で車群走行を継続できるようにする。 - 特許庁
  • The conductor paste is heated at a temperature equal to or higher than an eutectic temperature of a tin-bismuth alloy and lower than a solidus temperature of a copper-tin alloy, and thereby a plurality of copper-tin based intermetallic compound phases 31 are formed which continue from the first conductive material 21a to the second conductive material 24a.
    錫ビスマス合金の共晶温度以上であって銅錫合金の固相線温度未満の温度で導体ペーストを加熱し、第1導電材21aから第2導電材24aまで連なる複数の銅錫系金属間化合物相31を形成する。 - 特許庁
  • To provide a semiconductor power conversion device which can suppress the pulsation of a frequency which is twice that of a power supply frequency generated at the DC side of the semiconductor power conversion device, even when an abnormality occurs on the side of an AC power supply, and which can stably continue operation.
    本発明は、交流電源側の異常時にも半導体電力変換装置の直流側に発生する電源周波数の2倍周波数の脈動を抑え、安定に運転継続な半導体電力変換装置を提供することにある。 - 特許庁
  • To provide a wastewater treatment apparatus for ballast water which is free from the risk of corrosion generation by direct contact of activated carbon and a metal member in a treatment tank, can quickly perform exchange operation of the activated carbon, and can continue treatment even when an unexpected trouble occurs.
    処理槽内で活性炭と金属部材とが直接触れることによる腐食を発生させるおそれがなく活性炭の交換作業も迅速に行うことができ、不意のトラブル時にも処理を継続することができるバラスト水の排水処理装置の提供。 - 特許庁
  • To continue provision of a mobile communication service to a mobile station UE located in a sector where the communication process is currently performed by a BB (Baseband) card #A, even if any trouble occurs in the BB card #A in an LTE (Long Term Evolution) type of mobile communication system.
    LTE方式の移動通信システムにおいて、BBカード#Aにおける故障が発生した場合であっても、BBカード#Aによって通信処理が行われているセクタ内に位置する移動局UEに対して移動通信サービスの提供を継続する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 183 184 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。