「default」を含む例文一覧(4612)

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 92 93 次へ>
  • d # rc-update add sshd default Note: Emerge pcmciautils if you need support for PCMCIA cards.
    必要に応じて、pcmcia-csをemergeしデフォルトランレベルに追加します。 - Gentoo Linux
  • # rc-update add xdm default Now edit /etc/conf.d/xdm and alter the DISPLAYMANAGER variable.
    では/etc/rc.confを編集し、DISPLAYMANAGER変数の値を変更しましょう。 - Gentoo Linux
  • The default profile will provide you with a Linux 2.6-based system.
    デフォルトのprofileでは、Linux 2.6系システムのものが提供されています。 - Gentoo Linux
  • By default your system only accepts packages that Gentoo deems stable.
    デフォルトではシステムはGentooがstableだと思うもののみ受け付けます。 - Gentoo Linux
  • First of all, create the runlevel directory for your second "default" runlevel.As an example we create the offline runlevel:
    何はさておき、別の"default"ランレベルのためのランレベルディレクトリを作成してください。 例として、offlineランレベルを以下のように作成します。 - Gentoo Linux
  • If you boot your system and select the newly addedentry at boot, the offline runlevel will be used instead of the default one.
    システムをブートしてブート時に新しく追加されたエントリを選択すれば、offlineランレベルは、defaultランレベルの代わりに使用されます。 - Gentoo Linux
  • Application source code is stored in /usr/portage/distfiles by default.
    アプリケーションのソースコードは初期設定では/usr/portage/distfilesに保持されます。 - Gentoo Linux
  • # nano /etc/conf.d/netAdd a line like the following:config_eth0=( "192.168.0.1 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0" )# rc-update add net.eth0 default# /etc/init.d/net.eth0 start
    次のような行を追加してください #/etc/init.d/net.eth0start - Gentoo Linux
  • In Gentoo, by default, Apache uses/var/www/localhost/htdocs as document root.
    Gentooのデフォルトでは、Apacheは/var/www/localhost/htdocsをドキュメントルートとして使用します。 - Gentoo Linux
  • From the 2005.0 release of Gentoo Linux, the default kernel is the latest 2.6series kernel.
    GentooLinuxの2005.0から、デフォルトカーネルが最新の2.6シリーズになりました。 - Gentoo Linux
  • The default method is to configure your kernel manually.
    一般的な方法は手動でカーネルを設定することです。 - Gentoo Linux
  • Here we set the default settings and a specific setting for the user kn.
    これはデフォルトのセッティングと、ユーザknに対する設定です。 - Gentoo Linux
  • This is on by default ina standard 2.4 kernel.
    これは、通常の2.4カーネルだとデフォルトで有効になっています。 - Gentoo Linux
  • If that variable is unset, the default is ~/. inputrc .
    この変数が設定されていない場合のデフォルト値は~/.inputrcです。 - JM
  • The default filename and current address are unchanged.
    デフォルトファイル名および現在行番号は変更されません。 - JM
  • (Default: half screen-full).
    この際にカーソル位置は変わらない (デフォルト値は全画面の半分)。 - JM
  • Per default the hardstatus line of new windows is empty.
    デフォルトでは、新しいウィンドウのハードステータス行は空である。 - JM
  • mapnotnext Like mapdefault, but don't even look in the default bindkey table.
    mapnotnextmapdefault と似ているが、デフォルトのキー割り当てテーブルも検索しない。 - JM
  • This happens to be the default binding for `B' and `F'.
    これらは、実は `B' と `F' に対するデフォルトの割り当てであるが。 - JM
  • Per default, vbell is off, thus the audible bell is used.
    デフォルトでは vbell は off になっており、音声ベル (audible bell) が用いられる。 - JM
  • Default is off. Without parameter, the current setting is shown.
    パラメータを省略すると、現在の設定が表示される。 - JM
  • It does this by restoring the default disposition for SIGABRT
    SIGABRT シグナルに対する処理方法をデフォルトに戻してから、再度SIGABRT - JM
  • the above mentioned key combinations are according to the default settings.
    上で述べたキーバインドはデフォルトの設定によるものである)。 - JM
  • J ED Erase display (default: from cursor to end of display).
    J ED ディスプレイの消去(デフォルト: カーソルからディスプレイの 最後まで)。 - JM
  • Specifies that eight-bit ISO 8859 characters should be enabled by default.
    )デフォルトで 8 ビットの ISO 8859 文字を有効にするかを指定する。 - JM
  • By default, this signal terminates a process, but a process can catch this signal instead, in which case the relevant system call (e.
    デフォルトでは、このシグナルはプロセスを終了する。 - JM
  • bsize defines the hash table bucket size, and is, by default, 256 bytes.
    bsizehash テーブルバケット (table bucket) のサイズを定義する。 デフォルトは 256 バイトである。 - JM
  • This is in hundredths of a second, the default 2 being 0. 02 seconds.
    単位は1秒の100分の1で、デフォルトの2は0.02秒にあたる。 - JM
  • restoring the default behavior, whereby a mapping is inherited across fork (2).
    つまり、fork (2) の前後でマッピングは継承されるようになる。 - JM
  • By default, Linux follows an optimistic memory allocation strategy.
    デフォルトでは、Linux は楽観的メモリ配置戦略を用いている。 - JM
  • the dispositions of handled signals are reset to the default; the dispositions of ignored signals are left unchanged. According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores a SIGFPE ,
    関数で生成できないシグナルSIGFPE , - JM
  • The default allocation allows control of 32 tape drives.
    デフォルトの割り当てでは 32 台までのテープドライブを制御できる。 - JM
  • is called on the socket the default destination address is set and datagrams can now be sent using send (2)
    を呼ぶと、デフォルトの行き先アドレスが設定され、send (2) - JM
  • The output files' names consist of a prefix (`xx' by default)
    出力ファイルのファイル名は二つの部分からなっている。 - JM
  • little more verbose, because it spells out the default line group formats.
    デフォルトの行グループ形式も指定しているからである。 - JM
  • Print sizes in bytes, overriding the default block size.
    デフォルトのブロックサイズを無視し、バイト単位でサイズを表示する。 - JM
  • This is the default for when standard output is not a terminal.
    標準出力が端末でない場合のデフォルトである。 - JM
  • is the default if the output is a terminal and the program is ls.
    出力が端末、プログラムが ls の場合のデフォルトである。 - JM
  • default sort, excepted that each sequence of decimal digits is
    デフォルトのソートのように動作するが、10 進の数字のシーケンスは、 - JM
  • By default, the mode of created directories is 0777 (`a+rwx')
    作成されたディレクトリのアクセス権は、特に指定がない場合、 - JM
  • number only nonempty lines (default for body)
    空行でない行のみに番号をふる (本文セクションのデフォルト) - JM
  • The special characters' default values vary from system to system.
    特殊文字のデフォルト値はシステムによってまったく異なる。 - JM
  • to standard output, reversing the records (lines by default).
    が一つも与えられないと標準入力から読み込む。 - JM
  • (GET is applied by default, and so is not explicitlydeclared.)
    GET はデフォルトで適用されるので、明示的に宣言しません。 - NetBeans
  • Choose a server and Java EE version.For example, the default server is GlassFish V2, and Java EE 5 is the default Java EE Version.
    サーバーを選択し、Java EE バージョンを選択します。 たとえば、デフォルトサーバーが GlassFish V2 で、Java EE 5 がデフォルトの Java EE のバージョンであるとします。 - NetBeans
  • The IDE creates this page by default and makes it the start page.
    このページはデフォルトで作成され、開始ページとなります。 - NetBeans
  • Leave default values in the other parameters and click Test.
    その他のパラメータはデフォルトの値のままにし、「テスト」をクリックします。 - NetBeans
  • A default index.php entry page is generated and opens in the IDE's editor.
    デフォルトの index.php エントリページが生成され、IDE のエディタで開きます。 - NetBeans
  • Accept all the default values, shown below, anc click Create.
    次に示すようにデフォルト値を受け入れ、「作成」をクリックします。 - NetBeans
  • TroubleshootingBy default, the Apache server listens to port 80.
    トラブルシューティングデフォルトでは、Apache サーバーは 80 番ポートを待機しています。 - NetBeans
<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 92 93 次へ>

例文データの著作権について