Also, a "learning event" was held in October 2003 to develop greater understanding on labeling (because of strong opposition from mainly developingcountries to create a forum for reviewing the pros and cons of individual labeling systems, the forum was named a learning event rather than a workshop and let countries learn the case studies of other countries). また、2003年10月には、ラベリングに関する理解を深めるためのラーニング・イベント(個別ラベリング制度の是非を検討する場とすることに途上国を中心に反対が強かったことから、各国が他国の事例を学習するという意味で、ワークショップではなく、ラーニング・イベントと呼ばれることとなった。)が開催された。 - 経済産業省
In line with this characteristic of the Doha Round, Japan set forth a Development Initiative for Trade ahead of the Sixth Ministerial Meeting of December 2005 in Hong Kong. This Initiative covers a comprehensive set of measures to contribute to the development of developingcountries through trade. The Initiative is based on the stance to assume the importance of establishing a system in which developingcountries can fully benefit from free trade. Many member countries acclaimed the Initiative, proposed by the then Prime Minister Junichiro Koizumi. こうしたドーハ・ラウンドの特徴を踏まえ、我が国は、2005 年 12月の香港での第 6回閣僚会議に先立ち、発展途上国が自由貿易の利益を十分に得る体制を整えることが開発にとって重要であるとの観点から、貿易を通じた発展途上国の開発に資するための包括的な方策「開発イニシアティブ」を小泉首相(当時)が提唱し、多くの加盟国から賛同を得た。 - 経済産業省
In addition to actively supporting the efforts made by developingcountries to reduce emissions through energy conservation, Japan will create a 10 billion dollar fund, called the Cool Earth Partnership, to support developingcountries that would be seriously affected by climate change. Furthermore, Japan, in partnership with the U.S. and the U.K., aims to set up a multinational fund and calls on other countries to participate and donate resources. さらに、省エネルギーに向けた取組等途上国の排出削減への取組に積極的に協力するとともに、気候変動で深刻な被害を受ける途上国に対して支援するため、100億ドル規模の新たな資金を活用してクールアース・パートナーシップを構築し、あわせて、米国、英国とともに多国間の新たな基金を創設することを目指し、他のドナーにも参加を呼びかけることとしている。 - 経済産業省
In this chapter, we discuss the direction of assistance frameworks for supporting project planning of developingcountries, which takes into consideration the difference in levels of water supply in terms of facilities and finances among countries as well as within a country. ここでは、施設レベルや財政レベルといった水道の水準、さらには地域による違いが存在するという途上国の実情を踏まえ、途上国における今後の事業計画をどのような枠組みで支援するのか、その方向性を検討したい。 - 厚生労働省
The number of AD measures implemented has consistently remained at a high level (see graph 5-2-3-5), with an increasing number of measures implemented by developingcountries (table 5-2-3-6). At present, there is a large discrepancy among member countries regarding the interpretation of AD rules and their application, which is one of the reasons why they are inappropriately and excessively implemented. AD 発動件数が高い水準で推移し(第5-2-3-5 図)、途上国の発動件数も増加する中(第5-2-3-6 表)、現行ルールの解釈や適用方法に大きな差異が生じており、安易な措置の濫用の一因ともなっている。 - 経済産業省
According to the prospective supply-demand balance of grains, developed countries will see growth in annual grain demand of only approximately 107 million tons between 2000 and 2030. In contrast, developingcountries will see such growth of approximately 674 million tons for the same period. 穀物の需給バランスの将来推計を見ると、先進国では2000年から2030年までに、年間穀物需要が約107百万トンの増加に留まっているのに対し、途上国では、同期間で約674百万トンの増加となると予測されている。 - 経済産業省
3. (a) Where developingcountries are parties to an agreement of the type referred to in paragraph 1, flexibility shall be provided for regarding the conditions set out in paragraph 1, particularly with reference to subparagraph (b) thereof, in accordance with the level of development of the countries concerned, both overall and in individual sectors and subsectors. 3. (a) 開発途上国が1に規定する協定の締約国である場合には、分野全体及び個々の分野における当該開発途上国の発展の水準に従い、1に定める要件、特に1(b)の要件を弾力的に適用する。 - 経済産業省
Of the Asian countries, the Philippine government in particular is actively developing policies to realize the movement of labor forces out of the country, centered on the Philippine Overseas Employment Administration (POEA), and actual movements of labor forces are remarkably large in comparison to the situation in other Asian countries. そのアジア諸国・地域の中でもフィリピンは、海外雇用庁(POEA)を中心として政府が積極的な国外への労働力移動政策を展開しており、実際の労働力移動も他のアジア諸国・地域と比べ際だって多くなっている。 - 経済産業省
At one time, it was feared that many of these regions would experience an economic decline as a result of the industrialization of the developingcountries and the newly industrializing countries, but rather than transferring this responsibility, the regions promoted innovation to overcome their difficulties. これらの地域の中には、一時期、途上国、新興工業国の工業化に伴って経済の衰退が懸念された地域も多いが、その原因を他者に責任転嫁するのではなく、自らイノベーションを促進することで苦境を脱してきた。 - 経済産業省
Accepting college students is significant in that it (1) promotes the internationalization and vitalization of education and research in both Japan and other countries, (2) promotes international understanding and fosters a spirit of international cooperation, and (3) assists the improvement of human resources in developingcountries among other reasons. 留学生の受入れには、①我が国と諸外国相互の教育・研究の国際化・活性化の促進、②国際理解の推進と国際協調の精神の醸成、③開発途上国の場合の人材養成への協力、等の意義がある。 - 経済産業省
The financial markets and the dollar regime are examples of areas facing difficulty, and problems deriving from these areas, such as the surge in energy and food prices, have directly hit developingcountries.
そのような分野としては金融市場、ドル体制の問題があり、そこから派生して、エネルギーや食料の価格の高騰が途上国を直撃しています。 - 金融庁
With regard to the currencies of emerging and developingcountries, it is crucial what exchange rate regime we advise each country to adopt. 発展途上国や新興市場国の通貨については、それぞれの国に対しどのような為替相場制度をとるべきであるとアドバイスするのかが極めて重要であります。 - 財務省
All parties should make concerted efforts to achieve progress in the Doha Development Round, which has the potential to deliver tangible benefits to both developed and developingcountries.
全ての国は、先進国と開発途上国双方にとって明確な利益をもたらすドーハ開発ラウンドにおいて成果が得られるよう、真摯な努力を行うべき。 - 財務省
The global financial market turmoil has spilled over into the real economy, lowering the economic growth forecast of both the developed and the developingcountries.
金融市場の動揺は実体経済に波及し、先進国のみならず新興国、途上国の成長見通しも低下するなど、我々は、世界同時不況の只中にあります。 - 財務省
In an effort to enhance confidence in the financial systems of developingcountries, Japan led the way in lending to the IMF a pledge of $100 billion.
昨年11月には、途上国の金融システムに対する信頼を高めるため、他国に先行して国際通貨基金(IMF)に対する最大1,000億ドル相当の融資を表明しました。 - 財務省
Against such a backdrop, Japan has made a financial contribution to the United Nations’ Millennium Project and is supporting statistics compilation capacity building in developingcountries through Japanese trust funds at the World Bank and the ADB.
わが国は、国連ミレニアム・プロジェクトに資金援助を行い、また世界銀行やADBの信託基金を通じて、途上国の統計作成能力の強化を支援しています。 - 財務省
Furthermore, we will also support human resources development and administrative capacity building in the region’s developingcountries through the Tokyo Development Learning Center to be inaugurated next month in Tokyo.
さらに、この5月に東京でスタートする東京開発学習センター(Tokyo Development Learning Center)を活用して、地域の途上国の人材育成や行政能力強化に努めていきます。 - 財務省
However, we must not forget the fact that the day-to-day efforts on the ground by governments of developingcountries, donors, and the civil society are identifying the keys to success in achieving the MDGs.
しかし、開発の現場において、途上国政府、ドナー、市民社会が一体となった日々の努力の中から、成功への鍵が生み出されていることも事実です。 - 財務省
Private financial flows into developingcountries, which have grown from around USD 150 billion in 2001 to over USD 1 trillion in 2007, have served as their engines for growth.
途上国への民間資金の流れは、2001年には1500億ドル程度であったものが、2007年には1兆ドルを超えるまでに増加し、途上国の成長を牽引してきました。 - 財務省
First, the current crisis made us realize once again how risky it is for the developingcountries to rely on short-term external borrowing to meet their funding needs for development.
まず、今回、改めて認識させられたことの筆頭には、途上国が開発に必要な資金を海外からの短期借入に依存することのリスクを挙げることができます。 - 財務省
Japan will continue to support the WBG as a leader of the donor community, with its core mission staying as assisting the development, growth, and poverty reduction in developingcountries.
我が国は、今後も引き続き、世銀グループが途上国の開発・成長と貧困削減を中核的な使命とし、ドナー・コミュニティを先導していくことを支持します。 - 財務省
Looking back to the period before the financial crisis, private funds that far exceeded public funds were flowing into developingcountries, thus contributing greatly to poverty reduction and development.
また、金融危機発生前を振り返れば、公的資金を大幅に上回る民間資金が途上国に流れ込み、貧困削減や開発に大きく貢献していました。 - 財務省
The world is still in the midst of uncertainty, and the international community is facing a range of challenges in helping developingcountries reduce poverty and achieve sustainable development.
世界は不確実性の霧の中にあり、途上国の貧困削減と持続的な開発を前に進める上で、国際社会は依然多くの困難な課題に直面しています。 - 財務省
Japan hosted the second meeting of the TC in June of this year as part of its efforts to proactively contribute to making the GCF an effective fund to meet the needs of developingcountries.
我が国は、本年7月に移行委員会の第2回会合を開催する等、GCFが途上国のニーズに応じた実効的な基金となるよう積極的に貢献しています。 - 財務省
While developingcountries have been the main contributors to recent global economic growth, the economic crisis has reduced their capacity to withstand further shocks.
最近の世界経済の成長は主に途上国によってもたらされている一方で、経済危機はさらなるショックに耐える途上国の対応能力を低下させた。 - 財務省
Japan expects that the World Bank Group will deepen its internal cooperation in providing guarantees in a manner that is easy for developingcountries and private sector parties to understand.
我が国は、今後、世銀グループが、途上国や民間セクターにとってわかりやすい形で保証を提供できるよう、グループ全体として連携を深めていくことを期待します。 - 財務省
We commit to continue to help developingcountries sustain and strengthen their development through appropriate measures, including those that encourage inclusive green growth.
我々は引き続き,途上国が,包摂的なグリーン成長を奨励するものを含む適切な措置を通じて発展を維持し,強化することを支援することにコミットする。 - 財務省
I welcome the robust growth achieved in 2004 by emerging market and developingcountries, whose share in the global economy is increasing.
新興市場国及び途上国経済が、その世界経済に占める割合がますます増大する中、2004 年に力強い経済成長を達成したことを歓迎します。 - 財務省
Developingcountries have the potential to contribute to stronger and more balanced global growth and should be viewed as markets for investment, especially in infrastructure.
途上国は,より強固で,より均衡ある世界経済の成長に貢献する潜在性を有しており,特にインフラ分野において,投資先の市場としてみなされるべきである。 - 財務省
Consistent with the Multi-Year Action Plan agreed in Seoul, we strongly support developing countries' mobilization of domestic resources and their effective management as the main driver for development.
ソウルで合意された複数年行動計画と整合的に,我々は,開発の主要な動力として,途上国の国内資源動員と効果的な管理を強く支持する。 - 財務省
We aretherefore using our best efforts for a rapid increase in the share of global growth and prosperity for developingcountries, LICs in particular.
したがって,我々は,世界的な成長と繁栄において途上国,取り分け低所得国(LICs)が占める割合の迅速な拡大に向け,最善の努力を尽くしている。 - 財務省
And finally, we will focus on tangible outcomes of significant impact that remove blockages to improving growth prospects in developingcountries, especially LICs.
最後に,我々は,途上国,取り分け低所得国において,成長見通しの改善に対する障害を除去する重大な影響の実際の成果に焦点を当てる。 - 財務省
We welcome the expansion of the Global Forum on Transparency and Exchange of Information, including the participation of developingcountries, and welcome the agreement to deliver an effective program of peer review.
我々は、途上国の参加も含め、透明性及び情報交換に関するグローバルフォーラムの拡大を歓迎し、ピア・レビューの効果的なプログラム遂行への合意を歓迎する。 - 財務省
The IMF has made Special Drawing Rights (SDR) allocations of $283 billion in total, more than $100 billion of which will supplement emerging market and developing countries’ existing reserve assets.
IMFは、合計2830億ドル相当の特別引出権(SDR)を配分し、そのうち1000億ドル以上が新興国と途上国が現在有している準備資産を補完するであろう。 - 財務省
Emerging markets and developingcountries, which have been the engine of recent world growth, are also now facing challenges which are adding to the current downturn in the global economy.
最近の世界の成長の原動力であった新興国及び途上国もまた、世界経済における現在の停滞を助長する挑戦に直面している。 - 財務省
The economic turmoil triggered by the Asian currency crisis last year has made it all the more difficult for us to help developingcountries achieve economic growth and to reduce poverty.
昨年来のアジア危機による経済不安は、開発途上国の経済成長と貧困削減を目指す我々の努力を巡る環境を一層厳しいものとしました。 - 財務省
Developingcountries need to implement appropriately sequenced outward-oriented reforms that will permit trade expansion to promote development and poverty reduction.
開発途上国は、貿易の拡大が開発と貧困削減を促進するように、適切に順序立てられた対外的に開放を指向した改革を実行する必要がある。 - 財務省
As has been emphasized recently, the role of private capital markets in meeting the funding needs of developingcountries and emerging markets has increased in importance.
最近強調されるようになっているとおり、途上国や新興市場国が必要な資金を調達する上で民間資本市場の役割が重要性を増しております。 - 財務省
Today, multilateral development banks are expected to increase the efficiency of their activities for developingcountries even further and to accomplish steady results.
現在、途上国の開発における国際開発金融機関の活動において、その一層の効率化を図ること、及び着実な成果を達成することが求められています。 - 財務省
This funding will be used for investments in support of national development plans that include low-carbon objectives to help put developingcountries on a cleaner development path.
この資金供与は、途上国がよりクリーンな開発路線に乗ることを助ける、低炭素目的を含む国家開発計画を支援する投資に対して行われる。 - 財務省
We also recognised at Monterrey that a substantial increase in ODA and private capital flows will be required to assist developingcountries to achieve the Millennium Development Goals.
我々はまた、モンテレイにおいて、開発途上国が MDGs を達成することを支援するため、ODA 及び民間資本流入の大幅な増加が必要となると認識した。 - 財務省
(2) Provision of funds: Japan should provide official development assistance and other official funds for infrastructure and resources development in developingcountries to solve their financial bottlenecks. b)資金の投入:途上国のインフラ整備や資源開発等に、政府開発援助(ODA)や、その他政府資金(OOF)を投入し、途上国の資金的ボトルネックを解消する。 - 経済産業省
The main reason behind this avoidance of investments in developingcountries is the high risk involved in collecting capital in spite of high-return rates. In addition, measuring the degree of risk is almost impossible. 途上国への投資が避けられる要因としては、高いリターンの反面で資金回収リスクが高いことに加え、そもそもリスク度合いが測れないというリスクがある。 - 経済産業省
According to the Food and Agriculture Organization (FAO), the supply balance of grains to developingcountries constantly falls short of demand and the lack of food is only projected to grow larger. 国連食糧農業機関(FAO)によれば、穀物需給バランスについては、途上国では恒常的に供給が不足しており、食料不足は拡大する見込みである。 - 経済産業省
In recent years, many plant construction plans have been realized in resource-producing countries in the Middle East and in other regions that have been rapidly developing against a background of the foreign currency inflow that comes when natural resources prices are surging. 近年、資源価格の高騰期における外貨流入を背景に、急速に発展する中東などの資源産出国への工場立地が具体化。 - 経済産業省
However, the ministerial meeting dissolved after failing to narrow the gaps in many sectors in the member states and regions, especially between developed and developingcountries, and resulted in the collapse of negotiations. しかし、多くの分野について加盟国・地域間、とりわけ先進国・途上国間の対立を解消することができず、同会議は決裂という結果に終わった。 - 経済産業省
In February 2006, the "One Village, One Product Exhibition" was installed in the main building of METI to exhibit products made in 22 developingcountries in Asia, Africa, and Central and South America. 2006年2月には、経済産業省本館において、アジア、アフリカ及び中南米からなる22 の途上国産品を来訪者に紹介する一村一品展示会を実施。 - 経済産業省
According to the OECD (2008), the expanding trade of capital goods and intermediate goods is, in itself, a major source of technology transfer; it has been particularly noteworthy in developingcountries 128. OECD(2008)によれば、拡大する資本財や中間財の貿易自体が技術移転の大きな源泉であり、特に、発展途上国においては重要である、としている129。 - 経済産業省
It is indispensable to cultivate "companions" who support EU proposals as well as propose international plans before other countries in order to take initiative in the process of developing international standards at ISO and IEC. ISOやIECの国際規格策定プロセスにおいてイニシアティブを発揮するには、他国に先駆けて国際提案をすることに加え、提案に賛同する「仲間づくり」が欠かせない。 - 経済産業省
The Japanese government plans to provide "business support" to help developingcountries develop the products that can attract attention in overseas markets by enhancing product development and marketing capabilities. 今後は、商品開発やマーケティング分野の強化を通じ、海外市場に通用する魅力的な産品を作り出すための「ビジネス支援」も実施する予定である。 - 経済産業省