「difficulty」を含む例文一覧(4090)

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 81 82 次へ>
  • When confirming the sound navigation selection image g1, the player decides whether or not to utilize the sound navigation function, also decides the difficulty degree of the sound navigation to be executed and performs input.
    遊技者は、音ナビ選択画面g1を確認すると、音ナビ機能を利用するか否かを決定するとともに、実行すべき音ナビの難易度を決定し、入力を行う。 - 特許庁
  • To provide a three-dimensional image display which certainly avoid a difficulty of viewing three-dimensional images due to overlapping of a light source or an optical system with the three-dimensional images.
    光源や光学系が立体画像と重なり、立体画像が見にくくなるといった問題の発生を確実に回避し得る3次元像表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To allow infants, the aged, or the like who are not accustomed to using a personal computer or have difficulty in using one to use it without having them be conscious of a complicated password.
    幼児や高齢者等のパソコンを使い慣れていない、または操作が不自由な利用者に対して、複雑なパスワードを意識させることなくパソコンを使用可能とする。 - 特許庁
  • To provide a method for X-ray inspection capable of certainly extracting stored inspection data regardless of the difficulty of the interpretation of discriminator data, an X-ray inspection system and an X-ray inspection device.
    蓄積した検査データを識別子情報の判読の難易に関わらず確実に抽出することができるX線検査方法、システムおよび装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a radar device little influenced by external factors including heat when being loaded on a vehicle, capable of removing easily difficulty of a design or a structure.
    車両に搭載する際に、熱をはじめとする外的要因の影響が少なく、設計や構造の困難さを容易に解消することができるレーダ装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method of gas exchange in packing a solid food product in a container, which enables an efficient and inexpensive gas exchange packing in packing of a viscous substance having difficulty in the gas exchange packing.
    ガス置換包装が困難な粘性物の包装において、効率的かつ安価にガス置換包装ができる固体食品の容器包装におけるガス置換方法を得る。 - 特許庁
  • The game device is provided with a function for changing easiness in winning prizes of a game by temporarily changing difficulty of the game by some operation from outside.
    外部から何らかの操作によりゲームの難易度を一時的に変更することで、ゲームの景品の獲得しやすさを変化させる機能を備えることを特徴とする。 - 特許庁
  • To solve the problem of a difficulty in designing of putting out game balls in the case of an inordinate change in upper limit number of times of the predetermined game as it affects directly the amount of the prize ball.
    特定遊技の上限回数は出玉の量に対して直接的に影響する要素である分、無闇に変化してしまうと出玉設計が困難となる。 - 特許庁
  • A negotiation estimate output means 1e sets a difficulty level representation according to the amount of compensation onto a map showing a parcel boundary after parcel division to generate a negotiation estimate map.
    交渉見込み出力手段1eは、補償額に応じた難易度表示を分筆後の筆界線を示した地図上に設定し、交渉見込み地図を生成する。 - 特許庁
  • To provide a switching power unit which suppresses a temperature rise of a transformer, without cost increase, activation time increase and difficulty in design guarantee.
    コスト増大、起動時間の増大、及び設計保証の困難性を招くことなく、トランスの温度上昇を抑制することができるスイッチング電源装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a technique which can adjust the time limit without giving a sense of incompatibility to an event having differences in the degree of importance and difficulty scheduled by virtual time.
    仮想時間によりスケジュールされた重要性または難易度に差があるイベントに対して、違和感なく制限時間を調整することのできる技術を提供できる。 - 特許庁
  • To prevent the difficulty of a pneumatic caisson, and to obviate the uneven settlement of an installed water storage tank excellently when a ground is dug down and the underground buried water storage tank is constructed.
    地盤を掘り下げて地下埋設の貯水槽を構築するに際し、潜函を困難とすることなく、しかも、設置された貯水槽の不等沈下を良好に防止する。 - 特許庁
  • To provide a handle member which is made usable without difficulty for a user who does not have the full use of his/her fingers, and to provide an apparatus and an image forming apparatus.
    手指が不自由な使用者であっても困難な動作をすることなく使用することができる取手部材、装置及び画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
  • However, even in those fields where business efforts are expected in principle, there can be some cases where we have difficulty expecting any profitability depending on the local communities and the content of the efforts.
    ただ、そうした基本的にビジネスベースでの取組を期待される分野であっても、地域や取組内容によっては採算性をとることが期待しにくい場合もある。 - 経済産業省
  • It is feared that the problem of the people feeling difficulty in shopping may further deteriorate together with the advancement of aging of the society if withdrawing and closing these retail stores continues.
    小売店の撤退・閉店が続けば、社会の高齢化の進展と相まって、買い物に困難を覚える人々の問題は更に悪化していくのではないかと懸念される。 - 経済産業省
  • Regarding “infrastructure and business environment,” the proportion of enterprises citing “difficulty procuring good quality materials and equipment” as a problem is high in China, but not particularly so in the NIEs.
    「インフラ・事業環境面」では、「良質な資材・原材料の確保が困難」と回答した企業の割合を見ると、中国で比率が高く、NIESではさほどでもない。 - 経済産業省
  • In actual fact, however, the biggest problem lurking behind the question of how to ensure the survival of skills is the difficulty faced by enterprises in recruiting the younger workers to whom these skills can be passed on in the first place.
    しかし実は、技能承継の隠れた最大の問題点は、そもそも技能承継の相手である若年者をうまく確保できていないことである。 - 経済産業省
  • ASEAN countries, aiming at construction of ASEAN community by 2015, have different culture, social systems and diversity in their development stages and there are various difficulties to connect these countries (difficulty in connectivity).
    2015年までにASEAN共同体の構築を目指すASEAN諸国は、異なる文化、制度、発展段階で多様性があり、それを「つなぐ(コネクティビティ)」には多くの困難が存在。 - 経済産業省
  • The overseas business expansion of service sectors is expected to generate the effects as mentioned above, while on the other hand, such business expansion has been facing difficulty in making progress, owing to the following factors:
    サービス産業の国際展開には以上のような効果が期待できるが、一方で、サービス産業の国際展開は、以下のような理由により、なかなか進展していない。 - 経済産業省
  • The Greek debt crisis was reignited in mid-June 2011, whereupon the involved eurozone countries had much difficulty in coordinating their policies.
    2011年6月半ば以降、ギリシャ問題が再燃するが、ユーロ圏当事国の調整が難航し、欧州問題の深刻化に対する懸念は世界の金融市場に広がった。 - 経済産業省
  • To efficiently sell, at a proper price, stock commodities entrusted to a warehouse dealer and on which an owner has a difficulty for their disposal in particular.
    倉庫業者に寄託された在庫商品であってとくに荷主が処分に困っている在庫商品を効率的かつ適正な値段で流通させることを目的とする。 - 特許庁
  • The failure of the Seattle WTO Ministerial in 1999 highlighted the difficulty of multilaterally promoting free trade and accelerated the worldwide drive toward strengthening economic linkages.
    1999年のWTOシアトル閣僚会議の決裂は、多国間での自由貿易推進の難しさを顕在化させ、世界的な経済連携強化の流れをさらに加速化させた。 - 経済産業省
  • One of the reasons that are given for the delay in the economic recovery of SMEs is the difficulty in setting a selling price that meets the costs, including raw material prices.
    中小企業の景気回復が遅れている理由の一つには、原材料価格を始めとしたコストに見合った販売価格の設定が難しいことが挙げられます。 - 経済産業省
  • there would be no danger that liberty should be undervalued, and the adjustment of the boundaries between it and social control would present no extraordinary difficulty.
    自由が過小評価される危険はないだろうし、自由と社会的統制の間の境界を調整することが並外れた困難を呈することもないでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
  • If someone were to locate a complex life form in the very oldest rock levels, evolutionary theory would be in difficulty, since such a finding would flatly contradict its predictions.
    もしだれかが最古の岩石層に複雑な生命形態を発見すれば、そういう発見はその予測と完全に矛盾するから、進化論は困難に陥いる。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
  • The game was in his eyes a contest, a struggle with a difficulty, yet a motionless, unwearying struggle, congenial to his tastes.
    ホイストは彼にとっては競技であり、困難を伴う闘いであるにもかかわらず、体を動かすことがなく、疲れない闘いであることから、彼の趣味にあっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • A comparing part 640 compares, from the difficulty information 305 and skill information 307, a skill of an operator when the operator processes the object to be processed in accordance with the arrangement of the operator in devices of arrangement information 308 and the procedure of procedure information 309 with the difficulty of the object to be processed which is processed by the operator.
    比較部640が、難易度情報305および熟練度情報307から、配置情報308にかかる各設備への操業者の配置で且つ処理順情報309にかかる処理順序で被処理物の処理を行う場合の操業者の熟練度とその操業者が処理を行う被処理物の難易度とを比較する。 - 特許庁
  • The game machine 1 includes: a game machine 52; a PC 54; a point acquisition part 11 for acquiring points from a management server 60 for storing the number of points given in accordance with a game result in a mobile phone 56; and a difficulty level change part 14 for easily changing the difficulty level of the game as the number of points acquired by the point acquisition part 11 is larger.
    ゲーム機1は、ゲーム機52、PC54、携帯電話機56でのゲームの結果に応じて付与されたポイントが記憶された管理サーバ60から、ポイントを取得するポイント取得部11と、ポイント取得部11により取得したポイントの数が大きいほど、ゲームの難易度を易しく変更する難易度変更部14と、を備える。 - 特許庁
  • To provide surface coating by which an underlying coating omnidirectionally reflects omnidirectional incident light, which improves a difficulty in seeing a coated surface due to directions of night lighting for road signs or the intensity of illumination caused by a diffuse reflection of transparent and colorless crystal powders mixed in transparent and colorless paint, or a difficulty in seeing a coated surface due to the reflection from a water surface upon rainfall.
    無色透明塗料に混ぜられた、無色透明結晶粉体の乱反射によって、道路標識の夜間照明の方向、照明の強弱による塗装面の見難さ、降雨降雨時の水面の反射による塗装面の見難さを改善する全方向入射光に下地塗装が全方向に反射する表面塗装の提供。 - 特許庁
  • To select a worker for pin adjustment appropriately while considering the level of difficulty of the pin adjustment work by accurately grasping the degree skill of the worker for pin adjustment.
    釘調整作業者の熟練度を正確に把握することを可能にして、釘調整作業者の人選を釘調整作業の難易度を考慮しながら適切に行い得るようにすること。 - 特許庁
  • To provide a dichlofenac sodium-containing anti-inflammatory analgesic external preparation which has solved the problem of the skin irritation and difficulty in percutaneous absorption of the conventional dichlofenac sodium external preparation.
    従来、ジクロフェナクナトリウム外用剤が有していた皮膚刺激性、難経皮吸収性という問題を解決したジクロフェナクナトリウム含有消炎鎮痛外用剤を提供する。 - 特許庁
  • To enable a chemical preparation to take effects well by enabling a pulp to be continuously dehydrated to about 30% pulp concentration without difficulty, and to enable a strong ink, an ash content or the like to be removed.
    パルプ濃度30%程度にまで支障なく連続的に脱水できるようにして、化学薬品の効きを良くするようにし、強いインク、灰分等の除去を可能にする。 - 特許庁
  • Further, the tag stores a tag unique key, and trace difficulty of the ID can be achieved since the variable ID is updated by using the tag unique key in every response to an ID acquisition demand.
    また、タグはタグ固有鍵を記憶しておき、ID取得要求への応答があるたびに可変IDを上記タグ固有鍵を使って更新することで、追跡困難性を実現する。 - 特許庁
  • To provide a heating cooker displays many items regarding a menu on a display and also prevents difficulty in recognition of the many items regarding the menu.
    メニューに関する多くの事項を表示部に表示させることができて、その上、メニューに関する多くの事項の認識が困難になるのを防ぐことができる加熱調理器を提供する。 - 特許庁
  • To provide a storage device in which power consumption is reduced at a low cost even for a storage like a primary storage, which has a difficulty of classifying and recording less accessed data.
    プライマリストレージのようにアクセス頻度の低いデータを分類して記録することが困難なストレージに対しても低コストで消費電力を低減したストレージ装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an apparatus for displaying a vehicle rear view which makes it possible for a vehicle driver having difficulty in checking a rear view to check the rear view without greatly moving the driver's eyes.
    後方視界の確認が困難な車両の運転者が、視線をあまり移動させなくても後方確認をすることができる安価な車両後方表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a residence examination task distribution support system for optimizing a distributing operation to a residence examiner who can make a response even when there exists any deviation in the degree of difficulty of a residence examination task.
    在留審査業務の難易度に偏りがある場合にも、対応可能な在留審査官への配分作業を最適化し得る在留審査業務配分支援システムを提供する。 - 特許庁
  • The snack material for persons having difficulty in chewing consists mainly of pregelatinized starch and powder produced by pulverizing fibrous dry fish and shellfish and having such powder diameters as to pass a 60-mesh sieve and remain on a 100-mesh sieve.
    繊維状乾燥魚介類を粉砕した粒度60メッシュパス〜100メッシュオンの粉体と、α化でんぷんとを主成分としてなる咀嚼困難者用おやつの素。 - 特許庁
  • To provide a peelabile package which is easily opened even by a person with trouble in finger, who has a difficulty in pinching an object with fingertips, such as a patient with rheumatoid, without especially applying a burden to him/her.
    リウマチ患者など、指先で物をつまむことの難しい指の不自由な人でも、特に負担をかけることなく、簡単に開封することができるピール性包装体を提供する。 - 特許庁
  • The improver of the swallowing difficulty comprises a liquid preparation containing 0.1-0.4% (w/v) hyaluronic acid (HA) having 500,000-1,200,000 weight average molecular weight or pharmaceutically acceptable salt thereof.
    重量平均分子量が50万〜120万であるヒアルロン酸またはその薬学的に許容される塩を0.1〜0.4%(w/v)含有する液剤からなる、嚥下障害改善剤。 - 特許庁
  • To provide an X-ray source 11, capable of solving problems about electrode 31, such as stagnation of gas around it 31, difficulty of wiring to it 31, and high cost, with its performance and functions maintained.
    電極31の性能および機能を維持しながら、電極31付近でのガスの停滞、電極31への配線の難易性、高価格の課題を解決できるX線源11を提供する。 - 特許庁
  • To solve the problem of the difficulty in thoroughly and surely obtaining vibration control effect in the case of fitting an inside mirror device through a base of a fixing means and a vibration control member of a vibration control means to different members.
    異なる部材に固定手段のベースと防振手段の防振部材とを介して取り付けた場合、十分かつ確実な防振効果を得ることが難しくなってしまう。 - 特許庁
  • To improve workability with a level allowing even a user to properly change a feed roller by alleviating the difficulty in feed roller replacement at the main sheet feed part of an image forming device.
    画像形成装置のメインの給紙部に設けられている給紙ローラの交換難易度を低くして、ユーザーでも充分交換可能なレベルとして作業性の向上を図る。 - 特許庁
  • To avoid trouble in landing of an aircraft and the difficulty in securing an airport in the vicinity of a big city since the environmental problem such as noise becomes serious in response to an enlargement of the aircraft.
    航空機の大型化にともなって、騒音等の環境問題が深刻になり大都市近傍に空港の確保が難しいのと、航空機の着陸時のトラブルを回避すること。 - 特許庁
  • To provide an apparatus for automatically dispensing toilet paper which provides toilet paper in a rolled state and is operated even by persons having difficulty in both-hand operation by just operating a button.
    ロール巻き状態でトイレットペーパーが抽出できるようにすると共に、両手操作が困難な人でもボタン操作だけでトイレットペーパーを自動抽出できる装置を提供する。 - 特許庁
  • To obtain a dehumidifier wherein there is eliminated a difficulty that a water level is locked when water exists in a water tank, and hence water in a drain tank is spilled out, and further removal of a tank cover is simplified.
    水タンクの水を捨てる時に、水面が揺動して排水タンク内の水が溢れるという問題を軽減し、しかも、タンクフタの着脱を簡便にした除湿機を得ること。 - 特許庁
  • To solve the problem that there is difficulty in recognizing remaining cooking time when a user is working in a place away from a heating cooking device, in a heating cooking device.
    本発明は加熱調理装置に関するものであり、使用者が前記加熱調理装置と離れた場所で作業をする場合に、調理残り時間の認識しづらさを改善するものである。 - 特許庁
  • To provide an electronic apparatus, such as a mobile phone, capable of simultaneously supplying voice contents such as movies to a plurality of users with different requests without any difficulty, for instance.
    例えば、要求が相違する複数の利用者に映画などの音声コンテンツを問題なく同時に提供するようなことができる携帯電話機などの電子機器を提供する。 - 特許庁
  • To provide a rolling element screw drive of simple configuration, easy to assembly and allowing continuous and correct setting of the pre-stressing or the free gap is individual nuts to a screw spindle without difficulty.
    構成が簡潔で、組み立てが容易であり、ねじスピンドルに対する個別ナットのプレストレスまたは遊隙を無段階で正確に難なく設定できる転動体スクリュードライブを提供する。 - 特許庁
  • To provide a recording tape cartridge preventing a leader member from seprating from holding sections without causing problems, such as a cost increase and difficulty in processing even if a shock or the like is applied to a case due to falling etc.
    落下等によりケースに衝撃が加えられても、コストアップ、加工難等の問題が生じることなく、リーダー部材を保持部から離脱し難くできる記録テープカートリッジの提供。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 81 82 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

    邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
    翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
    なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)