「equality」を含む例文一覧(432)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • equality between the sexes
    男女同権. - 研究社 新英和中辞典
  • equality of opportunity
    機会均等. - 研究社 新英和中辞典
  • racial equality
    人種平等 - Eゲイト英和辞典
  • the equality of the sexes
    男女平等. - 研究社 新英和中辞典
  • equality in shape
    形が同一なこと. - 研究社 新英和中辞典
  • an enlightenment of unified, total equality
    平等一如の悟り - EDR日英対訳辞書
  • equality of opportunity between the sexes
    男女間の機会均等 - Eゲイト英和辞典
  • call for equality in employment
    雇用における平等を要求する. - 研究社 新英和中辞典
  • a social movement called social equality movement
    水平運動という社会運動 - EDR日英対訳辞書
  • a state of uncompromising equality that has been achieved by overcoming obstacles
    対立を越えた絶対平等 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of absolute equality
    無差別平等であること - EDR日英対訳辞書
  • Equality is guaranteed by the Constitution.
    平等は憲法で保障されている。 - Tanaka Corpus
  • Equality is guaranteed by the Constitution.
    平等は憲法で守られている。 - Tanaka Corpus
  • Sex equality is an integral part of democratic ideology.
    男女平等は民主主義の理念にとって不可分である. - 研究社 新和英中辞典
  • This office strives to maintain an environment of gender equality.
    本社はジェンダーフリーな環境の維持を目指している。 - Weblio英語基本例文集
  • The principle of equality ought not to be applied in this case.
    この場合, それは悪平等というものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • a thought in which the all peoples should have the a right to liberty and equality
    天賦人権論という思想 - EDR日英対訳辞書
  • a principle of social equality, called democratism
    平民主義という,身分差のない社会の実現を目指す主義 - EDR日英対訳辞書
  • in mathematics, both members of an equality or an inequality
    数学で,等式や不等式の両辺 - EDR日英対訳辞書
  • They campaigned for racial equality.
    彼らは人種の平等を目指して運動した。 - Tanaka Corpus
  • He was in favor of equality for all.
    彼は全ての人が平等であることに賛成した。 - Tanaka Corpus
  • He was in favor of equality for all.
    彼はすべて平等であることに賛成した。 - Tanaka Corpus
  • Women want equality of opportunity with men.
    女性は男性との機会の平等を要求している。 - Tanaka Corpus
  • The key word is equality.
    その中心的な言葉は「平等」である。 - Tanaka Corpus
  • The sole equality on earth is death.
    この地上で唯一無二の平等は死である。 - Tanaka Corpus
  • It seems that the idea of equality between the sexes is now commonly accepted in this country too.
    男女平等はわが国でも通念となった観がある. - 研究社 新和英中辞典
  • Japan has now achieved equality [now stands on a par] with the U.S. in this field.
    この分野では日本は今日アメリカと対等の地位にある. - 研究社 新和英中辞典
  • The Constitution was established based on the spirit of freedom and equality.
    この憲法は自由と平等の精神に則り制定された. - 研究社 新和英中辞典
  • modern society that protects freedom and equality, called civil society
    市民社会という,自由と平等を保障した近代社会 - EDR日英対訳辞書
  • a legislative principle called the principle of equality for citizens and non-citizens
    自国人と外国人に権利能力に差異を設けない,立法上の主義 - EDR日英対訳辞書
  • a law enacted as a measure towards equality, called Special Financial Measures Law for Regional Improvement
    地域改善財特法という,同和対策のための法律 - EDR日英対訳辞書
  • in the United States, a hostile reaction on the part of whites to racial equality demanded by minority groups
    アメリカで,少数民族への差別廃止に対する白人の反発 - EDR日英対訳辞書
  • This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
    この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 - Tanaka Corpus
  • The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
    南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 - Tanaka Corpus
  • She went into politics in the year 2000 and became the Minister of Gender Equality under former president Kim Dae Jung.
    2000年に政界入りし,キム・デジュン前大統領の下で女性相となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Committee for Gender Equality checks on progress and responds to requests from the mayor.
    男女平等推進委員会が、進ちょく状況の確認や市長の諮問に応じます - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • She said that everyone must work to bring equality and peace in the world.
    彼女は,世界に平等と平和をもたらすには,すべての人が努力しなければならないと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • There are still many sexist practices in Japan which should be done away with in order to bring about true sexual equality.
    真の男女平等を実現するために廃止すべき男女差別の慣習が日本にはまだ少なくない. - 研究社 新和英中辞典
  • In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
    彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 - Tanaka Corpus
  • Inoguchi Kuniko, a former professor at Sophia University, was named the state minister in charge of gender equality and the falling birthrate.
    猪(いの)口(ぐち)邦(くに)子(こ)元上智大教授は少子化・男女共同参画担当大臣に任命された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A simple tertiary equality as shown in an equality (2) is previously generated from the algebra calculation of the equality (1) and the locus is found by this tertiary equality.
    式(1)の代数計算から式(2)に示すような単純な3次式を前もって生成し、この3次式により軌跡を求める。 - 特許庁
  • Article 4 Equality of Treatment
    第四条 待遇の平等 - 厚生労働省
  • Prove that the following equality axiomatizes commutative group theory;
    下記の等式が可換群理論を公理化することを証明せよ。 - コンピューター用語辞典
  • Building on recent World Development Reports, the incorporation of gender equality and greater focus on fragile and conflict affected situations (FCS) will incentivize improved WBG performance.
    この現代化のモーメンタムを維持すべき。 - 財務省
  • VIDEO EQUALITY ESTIMATING METHOD AND VIDEO COMMUNICATION SYSTEM
    映像品質推定方法および映像通信システム - 特許庁
  • The term “eQuality” implies a strong faith in the absolute necessity of “equality” and “quality of life” for people living in the information society.
    ここで挙げた「eQuality」には、情報化社会に生きる人々にとって、「公平性(equality)」や、「生活の質(quality of life)」の確保が必要不可欠であるという、強い信念が込められている。 - 経済産業省
  • (3) Expectations of SMEs and the importance of equality of opportunity
    (3)中小企業への期待と機会の平等の重要性 - 経済産業省
  • Respect for freedom of association, gender equality, among others.
    とりわけ結社の自由、ジェンダー平等を尊重すること。 - 厚生労働省
  • (2) Ensured equality between and within generations
    (2)世代間、世代内の公平性の確保 - 厚生労働省
  • Article 4 Equality of Treatment and Payment of Benefits Abroad
    第四条 待遇の平等及び海外への給付の支払 - 厚生労働省
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.