「for Example」を含む例文一覧(45061)

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 901 902 次へ>
  • Here is a skeleton for a custom Auth storage container Example 34-1.
    独自のストレージコンテナを作成するための雛形を以下に示します。 - PEAR
  • See Introduction - Execute for general using and an example.
    一般的な使用法や使用例は、 導入 - 実行 を参照ください。 - PEAR
  • Note: Some RDBMS may choose to ignore the name of the constraint, for example MySQL will not use the value
    注意: RDBMS によっては、制約名を無視するものもあります。 - PEAR
  • For example, convertsDecimal('123E+1') to Decimal("1.23E+3")
    従って、最大で 3 桁までの数字が基数の小数部に現れます。 - Python
  • For example, suppose a.py contains just this module docstring:
    たとえば、以下のようなモジュールレベルの docstring の入ったファイルa.py があるとします: - Python
  • For example, versions 2.0b1 and 2.0.1 both have a short version of2.0.
    例えば、バージョン 2.0b1と 2.0.1 の短いバージョン番号はいずれも 2.0 になります。 - Python
  • For example, the comment "!-text-" will cause this method to be called with the argument 'text'.
    例えば、コメント"!-text-" があると、このメソッドは引数'text' で呼び出されます。 - Python
  • For example, by default it mangles lines that begin with From .
    たとえば、これはデフォルトでは From で始まる行を変更してしまいます。 - Python
  • For example, a mailcap file might contain a line like"video/mpeg; xmpeg %s".
    例えば、ある mailcap ファイルに "video/mpeg; xmpeg %s" のような行が入っていたとします。 - Python
  • The character which separates the base filename from the extension;for example, the "." in os.
    ベースのファイル名と拡張子を分ける文字。 たとえば、os.py では "." です。 - Python
  • module (seeencodings. cp1251 for an example).
    モジュールを使って作成することです (例えば encodings.cp1251 を参照してください。 - Python
  • The code for the sample CGI used in the above example is:
    上の例で使われているサンプルの CGI は以下のようになっています: - Python
  • For example, % appres Xman.TopLevelShell.Form xman.topBox.form will list the resources of widgets of xman topBox hierarchy.
    例えば、% appres Xman.TopLevelShell.Form xman.topBox.formとすると xman の topBox 階層のウィジェットのリソースをリストする。 - XFree86
  • For example, if you are translating /usr/man/man1/ls.1, first cd into /usr/man.
    例えば /usr/man/man1/ls.1 を変換する場合は、最初に /usr/man に cd すること。 - XFree86
  • This invention is, for example, applicable to an image processing apparatus.
    本発明は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • The thickness of the heat sealing resin 3 is made, for example, about 1 μm.
    熱融着樹脂3の膜厚は、例えば1μm程度とされる。 - 特許庁
  • For example, a switching regulator is used as the voltage regulation part.
    電圧調整部としては、例えばスイッチングレギュレータが用いられる。 - 特許庁
  • The provisionally attaching device 200 is to attach each part (for example, assist grip 130) provisionally to interior trim material (for example, a roof lining 110).
    仮止め装置200は、部品(例えばアシストグリップ130)を内装材(例えばルーフライニング110)に仮止めするためのものである。 - 特許庁
  • Amorphous polyolefins, for example, are used as plastics in the base plate 7.
    基板7には、プラスチックスとして、例えばアモルファスポリオレフィンを用いる。 - 特許庁
  • For, example, a male screw 8b is formed on the outer surface of the core material 8.
    たとえば、前記芯材8の外面に雄ねじ8bを形成する。 - 特許庁
  • The invention can be applied to an image processing device, for example.
    本発明は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • The column 22 is held in the product holding tank 9 for one example, or attached to the product tank 130 for another example.
    カラム22は、一実施例では、製品保持タンク9内に収容され、別の実施例では、製品タンク130に取り付けられている。 - 特許庁
  • This invention, for example, can be applied to a semiconductor circuit checking device.
    本発明は、例えば、半導体回路検査装置に適用できる。 - 特許庁
  • The constrained format which enables conversion from a first stream (for example, MPEG transport stream) to a second stream (for example, MPEG program stream) is provided.
    第1のストリーム(例えばMPEG−TS)を第2のストリーム(例えばMPEG−PS)へ変換可能とする制限フォーマットを設ける。 - 特許庁
  • This invention can be applied in a frame searching device, for example.
    本発明は、例えば、フレーム探索装置に適用することができる。 - 特許庁
  • As the traffic information, traffic jam information is included for example.
    交通情報としては、例えば渋滞情報などが含まれる。 - 特許庁
  • For example, the gain is increased before and after a grounding point of time of the lower limb.
    例えば、下肢の接地時点の前後でゲインを増大させる。 - 特許庁
  • An operating voltage of the first transistor is, for example, 100-1,000 V, and that of the second one is, for example, 3-5 V.
    第1のトランジスタの動作電圧は、例えば100V〜1000Vであり、第2のトランジスタの動作電圧は、例えば3V〜5Vである。 - 特許庁
  • For example, RGB values representing red are stored in a word 'red'.
    例えば、「赤」の単語には、その赤色を表すRGB値が記憶されている。 - 特許庁
  • The amino group is fixed by, for example, Si-N bonding.
    このアミノ基は、例えばSi−N結合により固定されている。 - 特許庁
  • The father set a bad example for his children by smoking cigarettes.
    父親はたばこを吸うことで,子どもたちに悪い手本を示した - Eゲイト英和辞典
  • For example, a surface protective layer 4 is provided as the hard film layer 3.
    例えば、硬質膜層3として表面保護層4を設ける。 - 特許庁
  • The present technology can be applied to, for example, an image processing apparatus.
    本技術は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • For example, transmission commands are a numerical character and # is inserted between the commands.
    例えば送信コマンドは数字であり、コマンド間に#を挿入する。 - 特許庁
  • The wavelength conversion material is disposed, for example, so as to cover the exit area.
    波長変換材料は、例えば、出口面を覆って配置される。 - 特許庁
  • The invention is, for example, applicable to an image processing device.
    本発明は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • For example, the driving signal is given as a three-phase driving signal.
    例えば、駆動信号は、三相の駆動信号として与えられる。 - 特許庁
  • This invention can be applied to an image processing apparatus, for example.
    本発明は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • For example, signal-to-noise ratio is used as the featured values.
    例えば、特徴量としては信号対雑音比が用いられる。 - 特許庁
  • The polarization separation layer 3 consists of a photonic crystal, for example.
    偏光分離層3は例えばフォトニック結晶により構成される。 - 特許庁
  • This invention can be applied to, for example, an image processing apparatus.
    本発明は、例えば、画像処理装置に適用することができる。 - 特許庁
  • This invention can be applied to, for example, an audio encoder.
    本発明は、例えば、オーディオ符号化装置に適用することができる。 - 特許庁
  • For example, how did you deduce that this man was intellectual?"
    たとえばさ、その男が知的だというのはどうやって推理したんだ?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • and as for example no man could have shown a better.
    手本としては、誰もこれほどよい手本はしめせないくらいだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • For example, visitors could taste Japanese wine and sake.
    例えば,来場者は日本のワインや酒を試飲することができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • She has, for example, supported the establishment of temple schools in Myanmar.
    例えば,彼女はミャンマーで寺子屋設立の支援を行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • For example, in the United States, you need to make the pastry entertaining.
    例えば,米国ではお菓子を楽しいものにする必要があります。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "How did you know, for example, that I did manual labour.
    「どうして、いやたとえば私が手仕事をしたことがわかりました? - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • "Indeed, your example is an unfortunate one for your argument,"
    「まったくねえ、君の挙げた例は君の主張にはあいにくだなあ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • Figure 2-2: Example algorithm for programming the search array using host computer
    Figure 2-2: ホストコンピュータを使って探索アレイをプログラムするアルゴリズムの見本 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 901 902 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。