「friend」を含む例文一覧(4115)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>
  • A friend in need is a friend indeed.
    困ったときの友こそ真の友 - Eゲイト英和辞典
  • `a dear friend, and an old friend.
    だいじな友だち、昔からの友だち。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • I encourage my friend.
    友達を励ます。 - Weblio Email例文集
  • a universal flirt―(男なら)―everybody's friend
    八方美人 - 斎藤和英大辞典
  • a bosom friend―a confidant―(女なら)―a confidante
    腹心の友 - 斎藤和英大辞典
  • He is a faithful friend.
    義の堅い人だ - 斎藤和英大辞典
  • Friend and foe in the same boat.
    呉越同舟 - 斎藤和英大辞典
  • to be estranged from a friend
    友と離れる - 斎藤和英大辞典
  • to reveal one's inmost thoughts (to a friend
    徴衷を語る - 斎藤和英大辞典
  • a mouth-friend
    口先の友人 - 斎藤和英大辞典
  • to betray one's friend―sell one's friend
    友人を売る - 斎藤和英大辞典
  • a mutual friend
    双方の友人 - 斎藤和英大辞典
  • to be reconciled with―make up with―a friend
    仲が直る - 斎藤和英大辞典
  • What a friend you are!
    なんて友人だ。 - Tatoeba例文
  • Accomplishments are a friend in need.
    芸は身を助く。 - Tatoeba例文
  • Your loving friend.
    君の親友より。 - Tatoeba例文
  • I saw a friend.
    友達に会った。 - Tatoeba例文
  • I met a friend.
    友達に会った。 - Tatoeba例文
  • I want a friend.
    友達が欲しい。 - Tatoeba例文
  • Are you Tom's friend?
    トムの友達なの? - Tatoeba例文
  • a longtime friend
    長年の友人 - 日本語WordNet
  • a new friend
    新しい友人 - 日本語WordNet
  • an understanding friend
    理解がある友人 - 日本語WordNet
  • a real friend
    本当の友人 - 日本語WordNet
  • a true friend
    本当の友人 - 日本語WordNet
  • a common friend
    共通の友人 - 日本語WordNet
  • a valued friend
    貴重な友人 - 日本語WordNet
  • a valuable friend
    貴重な友人 - 日本語WordNet
  • a friend or comrade
    友人か仲間 - 日本語WordNet
  • friend of Damon
    デイモンの友人 - 日本語WordNet
  • a longtime friend
    昔なじみの人 - EDR日英対訳辞書
  • a deceased friend
    今は死んだ友 - EDR日英対訳辞書
  • a new friend
    新しい知り合い - EDR日英対訳辞書
  • a friend from one's hometown
    同郷の友 - EDR日英対訳辞書
  • lodge a friend
    友達を泊める - Eゲイト英和辞典
  • a reliable friend
    頼りになる友人 - Eゲイト英和辞典
  • a valuable friend
    大切な友達 - Eゲイト英和辞典
  • Accomplishments are a friend in need.
    芸は身を助く。 - Tanaka Corpus
  • Your loving friend.
    君の親友より。 - Tanaka Corpus
  • What a friend you are!
    なんて友人だ。 - Tanaka Corpus
  • Friend Since Date
    知り合った日付 - NetBeans
  • "Well, my friend,"
    「ああ、さっきの方。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • "My friend, no.
    「それはいけない。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
  • asked his friend,
    友人が尋ねた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
  • If you want to become my friend, then also become the friend of my friend.
    私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。 - Tatoeba例文
  • FRIEND INTRODUCTION SYSTEM, FRIEND INTRODUCTION METHOD, AND FRIEND INTRODUCTION PROGRAM
    友人紹介システム、友人紹介方法、および、友人紹介プログラム - 特許庁
  • Ken is a friend of mine.
    ケンは私の友人です。 - Weblio Email例文集
  • Yesterday's enemy is today's friend.
    昨日の敵は今日の友。 - Weblio Email例文集
  • I want a friend.
    友達が欲しいです。 - Weblio Email例文集
  • I met my best friend.
    親友に会いました。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 82 83 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Fad Of The Fisherman”

    邦題:『釣り人の習慣』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
    翻訳者:wilder
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

    邦題:『アモンティリャードの酒樽』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    © 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)