ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「friend」を含む例文一覧(4115)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
82
83
次へ>
A
friend
in need is a
friend
indeed.
困ったときの友こそ真の友
- Eゲイト英和辞典
`a dear
friend
, and an old
friend
.
だいじな友だち、昔からの友だち。
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I encourage my
friend
.
友達を励ます。
- Weblio Email例文集
a universal flirt―(男なら)―everybody's
friend
八方美人
- 斎藤和英大辞典
a bosom
friend
―a confidant―(女なら)―a confidante
腹心の友
- 斎藤和英大辞典
He is a faithful
friend
.
義の堅い人だ
- 斎藤和英大辞典
Friend
and foe in the same boat.
呉越同舟
- 斎藤和英大辞典
to be estranged from a
friend
友と離れる
- 斎藤和英大辞典
to reveal one's inmost thoughts (to a
friend
)
徴衷を語る
- 斎藤和英大辞典
a mouth-
friend
口先の友人
- 斎藤和英大辞典
to betray one's
friend
―sell one's
friend
友人を売る
- 斎藤和英大辞典
a mutual
friend
双方の友人
- 斎藤和英大辞典
to be reconciled with―make up with―a
friend
仲が直る
- 斎藤和英大辞典
What a
friend
you are!
なんて友人だ。
- Tatoeba例文
Accomplishments are a
friend
in need.
芸は身を助く。
- Tatoeba例文
Your loving
friend
.
君の親友より。
- Tatoeba例文
I saw a
friend
.
友達に会った。
- Tatoeba例文
I met a
friend
.
友達に会った。
- Tatoeba例文
I want a
friend
.
友達が欲しい。
- Tatoeba例文
Are you Tom's
friend
?
トムの友達なの?
- Tatoeba例文
a longtime
friend
長年の友人
- 日本語WordNet
a new
friend
新しい友人
- 日本語WordNet
an understanding
friend
理解がある友人
- 日本語WordNet
a real
friend
本当の友人
- 日本語WordNet
a true
friend
本当の友人
- 日本語WordNet
a common
friend
共通の友人
- 日本語WordNet
a valued
friend
貴重な友人
- 日本語WordNet
a valuable
friend
貴重な友人
- 日本語WordNet
a
friend
or comrade
友人か仲間
- 日本語WordNet
friend
of Damon
デイモンの友人
- 日本語WordNet
a longtime
friend
昔なじみの人
- EDR日英対訳辞書
a deceased
friend
今は死んだ友
- EDR日英対訳辞書
a new
friend
新しい知り合い
- EDR日英対訳辞書
a
friend
from one's hometown
同郷の友
- EDR日英対訳辞書
lodge a
friend
友達を泊める
- Eゲイト英和辞典
a reliable
friend
頼りになる友人
- Eゲイト英和辞典
a valuable
friend
大切な友達
- Eゲイト英和辞典
Accomplishments are a
friend
in need.
芸は身を助く。
- Tanaka Corpus
Your loving
friend
.
君の親友より。
- Tanaka Corpus
What a
friend
you are!
なんて友人だ。
- Tanaka Corpus
Friend
Since Date
知り合った日付
- NetBeans
"Well, my
friend
,"
「ああ、さっきの方。」
- JULES VERNE『80日間世界一周』
"My
friend
, no.
「それはいけない。
- Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』
asked his
friend
,
友人が尋ねた。
- Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
If you want to become my
friend
, then also become the
friend
of my
friend
.
私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。
- Tatoeba例文
FRIEND
INTRODUCTION SYSTEM,
FRIEND
INTRODUCTION METHOD, AND
FRIEND
INTRODUCTION PROGRAM
友人紹介システム、友人紹介方法、および、友人紹介プログラム
- 特許庁
Ken is a
friend
of mine.
ケンは私の友人です。
- Weblio Email例文集
Yesterday's enemy is today's
friend
.
昨日の敵は今日の友。
- Weblio Email例文集
I want a
friend
.
友達が欲しいです。
- Weblio Email例文集
I met my best
friend
.
親友に会いました。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
82
83
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
NetBeans
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Fad Of The Fisherman”
邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”
邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
friend