「go wrong」を含む例文一覧(191)

1 2 3 4 次へ>
  • go on the wrong lines
    方針を誤る. - 研究社 新英和中辞典
  • take [go] the wrong way
    道を間違える. - 研究社 新英和中辞典
  • to go wrong
    道理からはずれる - EDR日英対訳辞書
  • to go in a wrong direction
    行く方向を間違える - EDR日英対訳辞書
  • Why did I go wrong.
    なぜこうなったのかしら。 - Tanaka Corpus
  • Cripes! Where did I go wrong?
    おやおや、どこで間違えたんだろう。 - Weblio英語基本例文集
  • to go wrong or fail at something
    (物事を行って)失敗する - EDR日英対訳辞書
  • Something will go wrong at/in/with X.
    Xで必ず事件が起きる - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • Why did we go in the wrong direction?
    私たちはどうして間違った方向へ行ったのでしょう? - Weblio Email例文集
  • There is no danger [You needn't worry] that this scheme will fail [go wrong].
    この企てが失敗する気遣いはありません. - 研究社 新和英中辞典
  • If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
    万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 - Tanaka Corpus
  • If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
    万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 - Tanaka Corpus
  • Where did the plan go wrong?
    どの段階でそのプランはうまくいかなくなったんですか - Eゲイト英和辞典
  • She felt something go wrong with her car.
    彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 - Tanaka Corpus
  • With the plan, you can't go wrong.
    その計画なら君がしくじることはないよ - Eゲイト英和辞典
  • He was wrong to go ahead with the plan.
    彼がその計画を進めたのは間違いだった。 - Tanaka Corpus
  • I think it wrong that he should go alone.
    彼が1人で行くというのはよくないと思う。 - Tanaka Corpus
  • You can't go wrong if you read the instructions carefully.
    説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。 - Tanaka Corpus
  • You can't go wrong if you are advised by me.
    私の言う通りにすれば間違いはないよ。 - Tanaka Corpus
  • You can't go wrong if you read the instructions carefully.
    指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 - Tanaka Corpus
  • Little did I imagine that my plan would go wrong.
    計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。 - Tanaka Corpus
  • You go about it in the wrong way.
    君はそれのあつかい方がまちがっている。 - Tanaka Corpus
  • Everything seemed to go wrong with me.
    何もかも私にはうまくいかないように思われた。 - Tanaka Corpus
  • This is obvious, but you cannot go the wrong direction down a one-way street.
    当たり前の話だけど、一方通行を逆走してはいけないよ。 - Weblioビジネス英語例文
  • Everything chose to go wrong during his absence.
    彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。 - Tanaka Corpus
  • Everything chose to go wrong during his absence.
    彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。 - Tanaka Corpus
  • Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
    ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。 - Tanaka Corpus
  • I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.
    あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。 - Tanaka Corpus
  • Then things start to go wrong for the producers.
    それから,このプロデューサーたちにとって事態は悪い方向に進み始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Things started to go wrong for her, and South Korea and the Philippines were then able to catch up with Japan.
    彼女にとって状況が悪い方向に進み始め,その後,韓国とフィリピンが日本に追いついた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • When they try to take revenge on Sister Assumpta, things go wrong and they find themselves in deep trouble....
    少年たちはシスター・アサンプタに仕返しをしようとするが,うまくいかず,気がつくと彼らは面倒なことに巻き込まれていく・・・。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The new train station version has pages with titles such as “Is anything wrong?” and “Where do you want to go?”
    新しい鉄道駅版には「お困りですか?」や「どこへ行きたいのですか?」などの見出しのついたページがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.
    世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。 - Tanaka Corpus
  • If anything can go wrong, it will.
    災いの起こりそうな場合はきっと起こるもの - 英語ことわざ教訓辞典
  • The circular arc cutting edge 7 being located on the outer fringe of the flat surface 11 makes an accurate circular arc on a single plane, therefore machining precision does not go wrong.
    円弧状切刃7は平坦面部11の外周縁に存在するため、1平面上で正確な円弧を成すから加工精度が狂わない。 - 特許庁
  • To improve the airtightness and durability of an exhaust-gas turbocharger so that components do not go wrong in an early stage due to thermal loads.
    熱的負荷により早期の部品故障が生じないように、排気ターボチャージャの気密性と耐久性を向上させる。 - 特許庁
  • To obtain such a tachometer that a display of the number of revolution does not go wrong, even if an alternating voltage with a noise is generated from a permanent-magnet alternating-current generator.
    磁石式交流発電機からノイズ付き交流電圧が発生しても回転数表示が狂わないタコメータを得る。 - 特許庁
  • To enable a user himself/herself to easily adjust a space between right and left temples as he/she desires and to make adjustment hard to go wrong even in use for a long period of time.
    ユーザー自身が自分自身の望むように簡単に左右のテンプルの間隔を調整でき、しかも、長期にわたる使用に際しても調整が狂い難くする。 - 特許庁
  • To enable a user himself/herself to easily adjust a space between left and right temples as he/she desires and to make adjustment hard to go wrong even at the time of use for a long period of time.
    ユーザー自身が自分自身の望むように簡単に左右のテンプルの間隔を調整でき、しかも、長期にわたる使用に際しても調整が狂い難くする。 - 特許庁
  • To prevent wrong connection due to that a Mini-A plug and a Mini-B plug can both be physically inserted in a Mini-AB receptacle of an OTG (USB On-The-Go) device.
    OTG機器のMini-ABレセプタクルに物理的にMini-Aプラグ及びMini-Bプラグのいずれも挿入できてしまうことによる誤接続を未然に防ぐ。 - 特許庁
  • While the Central and Eastern European countries pursued rapid economic growth, such inherent risks in their economic structures were overlooked as financial markets were insensitive to risks under the great moderation. However, once things started to go wrong, they were exposed to their inherent vulnerabilities.
    このような経済構造は、中東欧諸国が急速な経済成長を目指す中で、世界的な金融緩和を背景に市場のリスク感覚が麻痺していたときにはリスクが顕在化することはなかったものの、いったん巻き戻しが始まると、その脆弱さを一挙に露呈することになりました。 - 財務省
  • To provide a vacuum insulating switchgear which is small, light and reliable, and in which a faulty part is easy to remove or replace on the site if a part of equipment should go wrong, to say nothing of workability in installation work or maintenance and inspection, maneuverability in usual operation, etc.
    小形・軽量で信頼性が高く、しかも据付作業や保守点検作業、通常運転時の操作性等は勿論のこと、機器の一部が万が一故障した際の現地における故障部の除去や交換作業が容易である真空絶縁スイッチギヤを、提供する。 - 特許庁
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。