「just as」を含む例文一覧(3473)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 69 70 次へ>
  • tell me what you think--and you may just as well be frank
    何を考えているか話してください−−そうすれば率直になれます - 日本語WordNet
  • She got the bus just as it was leaving
    ちょうどバスが発車しようとしたとき、彼女はバスをつかまえた - 日本語WordNet
  • give up one's career just as one becomes very successful
    人が非常に成功したちょうどその時、その人のキャリアをあきらめる - 日本語WordNet
  • the state of looking as if one has just learned something when in fact one has known it for some time
    前から知っているのに今はじめて知ったという様子 - EDR日英対訳辞書
  • in tennis, a ball hit so as to fall just beyond the net
    テニスにおいて,ネットを越してすぐに落ちるような打球法 - EDR日英対訳辞書
  • It's just as well we didn't go camping because there was a big rainstorm.
    たいへんな暴風雨があったから,キャンプに行かなくてかえってよかった - Eゲイト英和辞典
  • She appeared from nowhere just as we were about to leave.
    私たちが出かけようとしたとき,彼女はどこからともなく現れた - Eゲイト英和辞典
  • I'm tired of arguing with you _ just do as you please.
    あなたと議論するのはもうたくさんだ―いいから好きなようにしてくれ - Eゲイト英和辞典
  • He shot the photograph just as the car crashed.
    ちょうどその車が衝突したところを彼は写真に撮った - Eゲイト英和辞典
  • Just as he loves sports, so she loves dancing.
    ちょうど彼がスポーツを愛しているように,彼女は踊りを愛している - Eゲイト英和辞典
  • He just stood by and watched as the bank robbery was taking place.
    彼はただ立って銀行強盗が行われるのを傍観していた - Eゲイト英和辞典
  • Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
    診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 - Tanaka Corpus
  • In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
    これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 - Tanaka Corpus
  • We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
    車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 - Tanaka Corpus
  • Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
    さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 - Tanaka Corpus
  • She is just such a teacher as we all admire.
    彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 - Tanaka Corpus
  • They didn't kill him, they just roughed him up a bit as a warning.
    彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 - Tanaka Corpus
  • I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.
    申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 - Tanaka Corpus
  • The train left just as we arrived at the platform.
    私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 - Tanaka Corpus
  • She turned up just as we were starting our meal.
    私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 - Tanaka Corpus
  • It began to rain heavily just as we got to the gate.
    私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 - Tanaka Corpus
  • As I reached the station, the express was just drawing in.
    私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 - Tanaka Corpus
  • Just as you treat me, so I will treat you.
    君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。 - Tanaka Corpus
  • Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
    ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 - Tanaka Corpus
  • Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
    ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 - Tanaka Corpus
  • He came in just as I was going out.
    ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 - Tanaka Corpus
  • That does not prevent them from taking just as many books.
    そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 - Tanaka Corpus
  • I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
    お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 - Tanaka Corpus
  • Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
    アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 - Tanaka Corpus
  • You just have to do as you're told.
    あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。 - Tanaka Corpus
  • System startup scripts such as /etc/rc and /etc/rc.d (see rc(8) ) just include this file.
    新たなターミナル用の 256 個のデバイスノードを作ります。 - FreeBSD
  • Just be careful who you give this access to, as well!
    ただし、このアクセスを誰にあたえるかにも注意してください。 - Gentoo Linux
  • Just as JIS X 0208, characters are mapped into a 94x94 two-byte matrix.
    JIS X 0208 と同様に、文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置される。 - JM
  • just returns the value as defined below.
    は以下で定義された値 (訳注: 切り捨てる前の、取得した文字列の長さ) を返す。 - JM
  • just as if the socket was specified to be non-blocking.
    を設定され、あたかもソケットに非ブロッキングが指定されたように見える。 - JM
  • Just as before,a corresponding node representing the component is added to the Inspector window.
    コンポーネントを表すノードが「インスペクタ」ウィンドウに追加されます。 - NetBeans
  • Just change the values of the two ints above from 0 to other integers, such as 3 and 4.
    前述の int の値を 0 から別の数字に変更するだけです。 - NetBeans
  • However, you could just as easily be editing the controller class itself.
    一方、コントローラのクラス自体を同じくらい簡単に編集できます。 - NetBeans
  • Help for a command is just as easy to get:$ pear help command$ pear help install..
    個々のコマンドのヘルプも簡単に見ることができます。 - PEAR
  • There are two approaches to building extension modules on Windows,just as there are on Unix: use the
    Windows での拡張モジュールのビルドには、Unix と同じように、 - Python
  • In this theory, Nichiren is not recognized as Honbutsu, but just a disciple of Buddha.
    この論では、日蓮は仏弟子であり、本仏ではないとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In my hometown, spring is just around the corner as a haze hangs over the field in Mikaki.
    ふるさとは春めきにけりみよしのの御垣の原をかすみこめたり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Kojiki," the time when the world was just created was as follows.
    『古事記』によれば、世界の始った直後は次のようであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Just as in Shogi, captured pieces can be placed anywhere on the board, but can be placed either on the front or the back.
    将棋同様取った駒は打てるが、表裏どちらで打ってもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Just the same as Aoshima unshu it is also one of the representative brands of high sugar content cultivars
    青島温州と共に高糖系品種の代表的な品種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sumishomo is conducted with various intents such as when one of the guests is experienced, or just for an entertainment.
    老練の客がいるときや、単なる座興など、趣旨は様々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is often used to enhance songs, plays and dances just as a ryoon (lower tone) is.
    「呂音」同様に唄もの・芝居・舞踊の引き立て役として多用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Just as he was expected to do great things in the future, he died of neuroendocrine cancer.
    これからの活躍を期待された矢先、神経内分泌がんのため死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, a character of Nippon Daemon was set just as that of Goemon ISHIKAWA.
    ただし日本駄右衛門の人物設定は石川五右衛門そのものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Character of picking up a fight quickly but letting go of the ill will just as easily.
    喧嘩っ早いが根に持たない(熱しやすく冷めやすい)性格。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 69 70 次へ>

例文データの著作権について