「just as」を含む例文一覧(3473)

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 69 70 次へ>
  • As just described, Asian economies, as a whole, show similar movement in 2011.
    このように2011 年のアジアは総じて似た動きを見せている。 - 経済産業省
  • for I thought I was just as good a man as anyone.
    自分が他のだれにも負けないいっぱしの人になれたと思ったからね。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • --just as I'm five times as rich as you are, AND five times as clever!'
    ——ちょうど、わらわがおまえより五倍裕福で、しかも五倍賢いのと同じじゃ!」と赤の女王は叫びます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • Don't get such a big head just because you won the tournament. There's many others in the world who are just as good as you.
    大会で優勝したからって天狗になるな。お前と同じくらいに上手いやつなんて、世の中にはごろごろいるんだぞ。 - Tatoeba例文
  • That boy went out to eat just as he hardly finished his lunch.
    その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - Weblio Email例文集
  • The person next to me helped just as I was going to pick up my luggage.
    私が荷物を取ろうとすると隣の人が手伝ってくれた。 - Weblio Email例文集
  • I am an amateur at architecture as I have just started studying.
    私は建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。 - Weblio Email例文集
  • I ate the shaved ice from this restaurant for the first time, and it was very good just as rumored.
    このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。 - Weblio Email例文集
  • I think that it is fantastic that it is not just words, but actions as well.
    ただ言うだけでなく、行動が伴っていることは素晴らしいと思います。 - Weblio Email例文集
  • Just as there's a right person for a job, there's a right method.
    人に適材適所があるように方法にも適材適所がある - Weblio Email例文集
  • An email shouldn't be counted as priority just because its subject line is marked "important".
    メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。 - Weblio Email例文集
  • My boss caught me just as I was leaving the office.
    私がオフィスを出て行こうとしていた時に上司がちょうど現われた. - 研究社 新英和中辞典
  • The moon shines when the sun's light strikes it, just as a mirror does.
    月は日光が当たるとちょうど鏡が光るように光る. - 研究社 新英和中辞典
  • You might just as well have hit him in the face.
    (彼に対する君の無礼は)彼の顔を殴りつけたも同然だ. - 研究社 新英和中辞典
  • “I didn't see the TV program."—“Just as well; it wasn't very good."
    「そのテレビ番組は見なかった」「かえってよかったよ—あまり良くなかったから」. - 研究社 新英和中辞典
  • Although on the surface the company seemed modern, the internal situation was unchanged [was just as it had been (before)].
    うわべは現代的な会社だが, 内情は旧態依然としていた. - 研究社 新和英中辞典
  • I think he just about gets a pass(ing) mark as Education Minister.
    彼は文部大臣としてはまずまず[辛うじて]及第だろう. - 研究社 新和英中辞典
  • As the car just ahead jammed on its brakes, I wheeled right.
    前の車が急ブレーキをかけたので, ハンドルを右に切った. - 研究社 新和英中辞典
  • They were apparently just used as guinea pigs to test new weapons on.
    彼らは各種新兵器の実験台にされただけのことだ. - 研究社 新和英中辞典
  • The tiger obeyed his every word, just as if it could understand human speech.
    その虎は人語を解するもののように, おとなしく彼の言葉に従った. - 研究社 新和英中辞典
  • You mess up your room just as you please and never bother to put it in order.
    散らかすだけ散らかしてちっとも片付けないんだから. - 研究社 新和英中辞典
  • I just dropped in to see her as I was going past her house.
    彼女の所には通りすがりに立ち寄ってみただけのことだ. - 研究社 新和英中辞典
  • It doesn't matter what the topic is; write down your thoughts just as they are [without any embellishment].
    どんな題でもいい, 思っていることをありのままに書いてごらん. - 研究社 新和英中辞典
  • As you use a suitcase only occasionally, you don't have to buy one; you can just rent one.
    めったに使わないんだから, スーツケースはレンタルで十分だ. - 研究社 新和英中辞典
  • It is just like a Japanese―characteristic of a Japanese―to hold his life at nothing as compared with his cause.
    義の為に生命を軽んずるところはさすがは日本人だ - 斎藤和英大辞典
  • Just as she was going to plunge into the river, she was held back from behind
    女が河へ飛び込もうとする一刹那に後から抱き止められた - 斎藤和英大辞典
  • Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
    診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。 - Tatoeba例文
  • In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
    これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。 - Tatoeba例文
  • We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.
    車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。 - Tatoeba例文
  • Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
    さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 - Tatoeba例文
  • She is just such a teacher as we all admire.
    彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 - Tatoeba例文
  • They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.
    彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 - Tatoeba例文
  • I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.
    申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 - Tatoeba例文
  • As I reached the station, the express was just drawing in.
    私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 - Tatoeba例文
  • The train left just as we arrived at the platform.
    私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 - Tatoeba例文
  • She turned up just as we were starting our meal.
    私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 - Tatoeba例文
  • It began to rain heavily just as we got to the gate.
    私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 - Tatoeba例文
  • Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
    ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。 - Tatoeba例文
  • Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
    ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 - Tatoeba例文
  • He came in just as I was going out.
    ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。 - Tatoeba例文
  • Just as you treat me, so I will treat you.
    君たちが私を扱うように私は君たちを扱うつもりだ。 - Tatoeba例文
  • If we suspect others, others will suspect us just as much.
    われわれが他人を疑えば疑うほど、他人もわれわれを疑うであろう。 - Tatoeba例文
  • That does not prevent them from taking just as many books.
    そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 - Tatoeba例文
  • Just as the Americans like baseball, the British like cricket.
    アメリカ人が野球を好むように、イギリス人はクリケットを好む。 - Tatoeba例文
  • You just have to do as you're told.
    あなたがしなければならない事はいわれた通りにする事だけだ。 - Tatoeba例文
  • I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
    お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 - Tatoeba例文
  • Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
    僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 - Tatoeba例文
  • Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
    おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。 - Tatoeba例文
  • he arrived inopportunely just as we sat down for dinner
    我々が夕食のために座ったちょうどその時、彼は折り悪く到着した - 日本語WordNet
  • We ran out of time just as the discussion was getting interesting
    議論が面白くなってくると私たちは時間を使い果たした - 日本語WordNet
<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 69 70 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。