「note」を含む例文一覧(6418)

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 128 129 次へ>
  • Note: If you click JSP in the toolbar to open the JSP editor, you see JavaScript tool tips in the Palette window that you can use in the JSP file.
    注:ツールバーで「JSP」をクリックして JSP エディタを開くと、「パレット」ウィンドウに JSP ファイルで使用できる JavaScript ツールチップが表示されます。 - NetBeans
  • Note: You will not be able to see the new properties under the SessionBean1 node until you add the import statement for the Options class to SessionBean1 in the next section.
    注: 次の節で SessionBean1 に Options クラスのインポート文を追加するまで、「SessionBean1」ノードの下に新しいプロパティーは表示されません。 - NetBeans
  • Note: Before you open the existing Java Studio Creator project in the NetBeans Visual Web Pack, the IDE prompts you to make a backup of your project, as shown in Figure 1.
    注: 既存の Java Studio Creator プロジェクトを NetBeans Visual Web Pack で開く前に、図 1 に示すように、プロジェクトのバックアップの作成を求められます。 - NetBeans
  • Note: For other databases, you must copy the JDBC driver to the server lib directory before you run the application.
    注: ほかのデータベースの場合は、アプリケーションを実行する前に、サーバーの lib ディレクトリに JDBC ドライバをコピーする必要があります。 - NetBeans
  • Note that if you use a server other than the Sun Java System Application Server, you must make the database driver available to the server.
    Sun Java System Application Server 以外のサーバーを使用している場合は、そのサーバーでデータベースドライバを使用可能にする必要があります。 - NetBeans
  • Note: If you are behind a firewall, the application automatically knows the correctproxy server and proxy port to use.
    注: ファイアウォールを使用している場合は、正しいプロキシサーバーとプロキシポートがアプリケーションによって自動的に認識されます。 - NetBeans
  • Security note: Strip tags from database entries before displaying them in order to prevent cross-site scripting.
    セキュリティー上の注意: クロスサイトスクリプティングを避けるため、表示を行う前にデータベースエントリからタグを取り除いてください。 - NetBeans
  • Note: In the meantime the FAQ entry linked above has also been updated to reflect the decisions from this document.
    注意その後、上でリンクされている FAQ エントリも更新され、このドキュメントで決まった内容を反映したものになっています。 - PEAR
  • Note: If you changed your creditentials, you should issue a pear clear-cache command to make sure that the installer does not use cached data.
    注意認証情報を変更した場合は、pear clear-cacheコマンドを実行してキャッシュデータを削除しなければなりません。 - PEAR
  • Description Note that all parameters are ignored if the stack for package $package has already been instantiated Parameter
    説明 $package パッケージのスタックがすでに生成されている場合は、すべてのパラメータが無視されることに注意しましょう。 パラメータ - PEAR
  • This note is usually displayed below the form when the form contains required fields.Parameter string
    この注意書きは、フォームに必須入力フィールドが含まれている場合に通常はフォームの下に表示されます。 パラメータ string - PEAR
  • Note since0.4.0a1 This function can not be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the user's preferences allow an update for the latest version of the package, FALSE otherwise.
    返り値 boolean - 利用者が、パッケージの最新版の更新を許可している場合にTRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR
  • Note that MBCS (or DBCS) is a class of encodings, not just one.
    MBCS (または DBCS)はエンコード方式の種類 (class) を表す言葉で、単一のエンコード方式を表すわけでなないので注意してください。 - Python
  • Note thattzinfo=None can be specified to create a naive datetime from an aware datetime with no conversion of date and time members.
    メンバに対する変換を行わずに aware な datetime オブジェクトから naive な datetime オブジェクトを生成するために、tzinfo=None を指定することもできます。 - Python
  • Note thattzinfo=None can be specified to create a naive time from an aware time, without conversion of the time members.
    メンバに対する変換を行わずに aware な datetime オブジェクトから naive な time オブジェクトを生成するために、tzinfo=None を指定することもできます。 - Python
  • Note that the name is a dotted name that includes both the module name and the name of the type within the module.
    注意: この名前はドットで区切られた名前で、モジュール名と、そのモジュール内での型名を両方ふくんでいます。 - Python
  • This should be the last thing in the paragraph as the end of the note is not visually marked in any way.
    このマクロは注釈が終了する場所を視覚的にマークしないので、段落の末尾の内容にせねばなりません。 - Python
  • Note that the data returned by the Gopher server can be of any type,depending on the first character of the selector string.
    gopher サーバから返されるデータは任意の形式であり、セレクタ (selector)文字列の最初の文字に依存するので注意してください。 - Python
  • Note that this feature is defined at the syntactical level, but implemented at compile time.
    この機能は文法レベルで定義されていますが、スクリプトをコンパイルする際の処理として実現されることに注意してください。 - Python
  • Note that the result is a long integer if either operand is a long integer, regardless of the numeric value.
    被演算子の両方が長整数の場合、計算値に関わらず結果は長整数で返されるので注意してください。 - Python
  • Note: depth means the number of bits in a pixel that are actually used to determine the pixel colour.
    注意:depthはひとつのピクセルに使われるビット数である。 ピクセルの色を決める際に実際に使われるのはこのビットである。 - XFree86
  • (Kama is the supreme god in Heaven, but please note that there are more worlds over heaven in Buddhism.)
    (天界の最高神ではあるが、仏教では、その上にさらに多くの世界が存在することをご理解いただきたい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an electronic book creation method and system capable of sharing a note and differential updating such as a content typographic error.
    ノットの共用可能且つ内容誤植等の差別更新可能な電子ブックの作製方法及びシステムを提供する。 - 特許庁
  • An answer to the question is stored in an index set, and stored in the question data structure after a post-note is attached.
    これらの疑問に対する解答は、指標セットに蓄積され、後注釈が付けられて疑問データ構造に入れられる。 - 特許庁
  • Then, a fundamental note specifying section 51 specifies the fundamental notes of the chord based on one number button 31 operated by the user.
    そして、ユーザによって操作される一の番号ボタン31に基づいて、根音特定部51が和音の根音を特定する。 - 特許庁
  • (5) Please note that the submission documents listed below and additional materials will not be returned.
    (5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。 - 経済産業省
  • As for our review of imposition of fines by case and by corporation, we note that there has been a recent increase of fines related to cartel cases.
    事件別、企業別の制裁金の賦課状況をみると、カルテル案件に対する制裁金が近時高額化。 - 経済産業省
  • 16) Nearly the same results were obtained concerning conditions for reflecting technical capabilities and skills in sales prices (Appended note 3-2-6).
    16 技術力・技能を販売価格へ反映させるための条件についても、ほぼ同様の結果が得られた(付注3-2-6)。 - 経済産業省
  • Appended note 2-3-8 Number of correspondent financial institutions and ratio of operating profit to sales, ratio of ordinary profit to sales (by number of employees)
    付注2-3-8 取引金融機関数と売上高営業利益率、売上高経常利益率(従業員規模別) - 経済産業省
  • Note: Population is that of 2008. Figures under Cell phone, PC and Automobile are numbers owned by 100 people. Figures under TV are numbers owned by 100 households.
    備考:人口は2008 年、携帯電話、パソコン、乗用車は100 人当たりの保有台数、テレビは、100 世帯当たりの保有台数。 - 経済産業省
  • Note: Household population categorized by household disposable income. House household ratio for each income group x population
    備考:世帯可処分所得別の家計人口。各所得層の家計比率×人口で算出。2010年、2015年、2020年はEuromonitor推計値。 - 経済産業省
  • Note: The overall losses and insured losses are estimated as of the release of the data. Calculated based on the price of 2011.
    備考:総損失額及び被保険者損失額は、本資料公表時点での推定額。2011 年の価値基準で算出。 - 経済産業省
  • Note: The question was about loss of domestic knowhow in general, and not limited to the phenomenon of Thailand.
    備考:一般的な国内でのノウハウ喪失の有無に関する質問であり、タイの事象に限定したアンケートではない。 - 経済産業省
  • Note 1: "Trade 1990" is the virtual conditions that domestic industrial structure is in 2005, and structures of imports and exports are in 1990.
    備考1:「貿易1990」は、国内の産業構造は2005 年、輸出と輸入の構造は1990年という、仮想の状態である。 - 経済産業省
  • (Note by the producer of the technical guideline: “should be based on ppmV” in the English text suggests that classification should be made based on ppm concentration).
    (技術指針作成者注:英文では should be based on ppmV であり ppmV 濃度により分類すべきことを示唆する)。」となっている。 - 経済産業省
  • (5) Please note that the submission documents listed below and additional materials will not be returned.
    "(5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。 - 経済産業省
  • (5) Please note that the submission documents listed below and additional materials will not be returned.
    "(5)「提出書類一覧表」にある提出書類や追加説明資料は返却いたしませんので御留意ください。" - 経済産業省
  • To provide such an ink composition for use in ballpoint pens as causes no show-through of the handwritings, is excellent in water resistance, and is excellent in note-taking feeling.
    筆跡の裏写りがなく耐水性に優れ筆記感の優れたボールペン用インキ組成物を提供する。 - 特許庁
  • The bluff strident words struck the note sailors understood, and they cheered him lustily.
    脅しの効いた甲高い声での言葉は、水夫にはピンとくるものがあり、みんなはピーターを力いっぱい誉めそやすのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • So, when he was walking in the Kensington Gardens, he made a paper boat of his bank-note, and sent it sailing on the Serpentine.
    ケンジントン公園を散歩しているとき、持っている紙幣で紙のボートを作って、サーペンタイン池に浮かべたのでした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
  • To provide a water erasable marker for toy which is safe for infants to easily form an arbitrary note-taking image on the surface of the toy, and forming the note-taking image capable of easily and completely erasing by water, and to provide a figure toy set.
    水により容易、且つ完全に消去できる筆記像を形成でき、幼児等が安心して玩具表面に任意の筆記像を軽便に形成できる玩具用水消去性マーカー及びそれを用いた形象玩具セットの提供。 - 特許庁
  • The note event data stored in the drum tracks are grouped to three drum parts according to respective note numbers and the respective drum parts operate respective switches 2a to 2c disposed respectively in correspondence thereto, by which the muting states are controlled.
    ドラムトラックに記憶されたノートイベントデータは、当該ノートナンバに応じて3つのドラムパートにグループ化され、各ドラムパートは、それぞれ対応して設けられた各スイッチ2a〜2cを操作することにより、独立してミュート状態が制御されるように構成されている。 - 特許庁
  • By consulting the player note displayed on the display screen of an output device (step S35) and registering the action commands displayed in the player note in the character table of any player character (steps S36 and S37), the player equips the character with any action commands.
    プレイヤは、出力装置の表示画面に表示されたプレイヤノートを見て(ステップS35)、そこに表示された行動コマンドを任意のプレイヤキャラクタのキャラクタテーブルに登録する(ステップS36,37)ことにより、任意の行動コマンドを装備させる。 - 特許庁
  • A central processing unit (CPU) 12 guides performance of each note in the phrase section, according to the musical piece data of the melody part, in the musical piece data stored in the RAM 14, and counts the frequency of error for the performance, according to whether performance operation matches the guided note.
    CPU12は、RAM14に記憶される曲データの内、メロディパートの曲データに従ってフレーズ区間の各音の演奏をガイドし、そのガイドされた音に対応した演奏操作であるか否かに応じて演奏のミス回数を計数する。 - 特許庁
  • When a user points the position of the note on the memo pad in the vicinity of a PC 18 and performs an operation for outputting a voice, the PC 18 requests the pen information data including the voice data made to correspond to the position of the note from the pen information server 16.
    PC18のそばで、ユーザが、メモ用紙上のメモの位置をポインティングし、音声を出力させる操作を行うと、PC18は、メモの位置に対応付けられた音声データを含むペン情報データを、ペン情報サーバ16に対して要求する。 - 特許庁
  • The note book body 12 has a notched portion 32 as a holding means for holding the recording medium 24 in a condition in which the recording medium 24 is rotated to keep the recording section 26 of the recording medium 24 protruded in the outside of the note book body 12.
    手帳本体12には、記録媒体24が回転されて記録媒体24の記憶部26が手帳本体12の外部に突出された状態で、記録媒体24を保持する保持手段としての切れ込み32が設けられている。 - 特許庁
  • Next, the chord detection system discriminates which of notes [chord component notes such as a root (r), a third (3), a fifth (5), a fourth voicing (4), and an altered scale (a), a tension note (t), an avoid note, and the like] each performance sound plays a role of, with respect to each extracted candidate chord.
    次いで、抽出した各候補コードについて、入力された演奏データの各演奏音が、どのような音〔ルート (r)、3度 (3)、5度 (5)、4声目 (4)、オルタード系 (a)などのコード構成音、テンションノート (t)、アヴォイドノート等〕の役割をしているのかを識別する。 - 特許庁
  • A link is created between the slide presentation and at least the note file for the second speaker presenter so that at least the note instance for the second speaker can be used in order to support one of the slides.
    前記1つのスライドの1つをサポートするために前記少なくとも第2のスピーカー・発表者用ノート・インスタンスを使用できるように、スライド・プレゼンテーションと前記少なくとも第2のスピーカー・・発表者用ノート・ファイルの間でリンクが生成される。 - 特許庁
  • A function estimation section 22 estimates a probability density function P of a fundamental frequency indicating a weight value ω[F] of each note model M when the sound signal V is modeled as a mixed distribution of a plurality of note models M for modeling a harmonic structure.
    関数推定部22は、高調波構造をモデル化する複数の音モデルMの混合分布として音響信号Vをモデル化したときの各音モデルMの重み値ω[F]を示す基本周波数の確率密度関数Pを推定する。 - 特許庁
  • In the electronic equipment system, a note-sized computer is connected to a port replicator capable of connecting an extended input device to an extended liquid crystal display body device so that the note-sized computer mounted on a vehicle can be made easily attachable/detachable.
    本発明の電子機器システムでは、拡張入力装置と拡張液晶表示体装置を接続できるポートリプリケータにノート型コンピュータを接続することで、輸送体に搭載した場合にノート型コンピュータの着脱が容易に行なえるようにした。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 128 129 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

    邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。