「note」を含む例文一覧(6418)

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 128 129 次へ>
  • (4) If the court clerk is unable to affix his/her signature and seal, the presiding judge shall affix his/her seal of approval and indicate the grounds therefor in a supplementary note.
    4 裁判所書記官に差し支えがあるときは、裁判長が、その事由を付記して認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide an automatic music playing device can carry out a plurality of different types (conversion modes) of note conversions in one channel.
    1つのチャンネルにおいて複数の異なるタイプ(変換態様)のノート変換を行うことができる自動演奏装置の提供。 - 特許庁
  • Reading out medium RD reads out the previous editing note data ED1-ED3 from a memory EM until equal times to the difference.
    読出手段RDは、差分に相当する回数まで前の楽譜編集データED_1〜ED_3を記憶部EMから読出す。 - 特許庁
  • The note-mark and content typographic errors are uploaded by the user through a network and shared with other users by a differential updating method.
    ノットマックと内容誤植は、ユーザーがネットワークを介してアップロードされ、そして、差別更新方式により、他のユーザーと共用される。 - 特許庁
  • In the sections at the topmost positions in vertical rows, (4) brought forward and (5) items belonging to cash such as cash, note, bank deposit or the like.
    (ニ)マス目のたての列一番上は繰越(4)、現金、金券、銀行預金などの現金に属する項目(5)を記載する。 - 特許庁
  • The objective composition is produced by adding 0.01-10 pts.wt. of ginger oil or a ginger-note flavor to 100 pts.wt. of an aquatic animal oil and fat.
    水産動物油脂100重量部に対して、ショウガオイル又はショウガ調香料を0.01〜10重量部添加する。 - 特許庁
  • When two successive sounds overlap with each other, legato control is performed on condition that note-on time difference between both the sounds is larger than a threshold.
    前音と次音が重なったとき、前音のノートオンと次音のノートオンの時間差が閾値以上であればレガート制御を行う。 - 特許庁
  • ELECTRONIC COMPOSING SYSTEM, EXPLANATORY NOTE ON PHOTOGRAPH COMPOSING METHOD IN THE SYSTEM AND RECORDING MEDIUM FOR PROGRAMMING AND RECORDING THE METHOD
    電子組版システム、ならびに同システムにおける写説組版方法、及び同方法がプログラムされ記録される記録媒体 - 特許庁
  • In accordance with input operation from a user to the touch panel, note information such as letter information, characters, picture patterns, etc., is displayed on an LCD monitor.
    ユーザのタッチパネルに対する入力操作に従い、文字情報、キャラクタ、絵柄等のメモ情報をLCDモニタに表示する。 - 特許庁
  • Further, the image processing apparatus relates the components and the explanatory note of the graph to each other using the calculated density differences or line width differences (S15).
    画像処理装置は、算出した濃度差または線幅差を用いて、グラフの成分と凡例とを関連付ける(S15)。 - 特許庁
  • To provide a bank note collecting device in which the required floor area is not increased even when the amount of bank notes stored therein is increased.
    溜め置く紙幣の量を増加させたときにも、所用床面積が大きくならない紙幣回収装置を提供する。 - 特許庁
  • The correspondence relation between respective note events and the strings assigned to the sounds is based upon the relation between the strings and standard registers.
    各音符イベントとこの音に割り当てる弦との対応関係は、弦と標準的な音域の関係に基づいたものとする。 - 特許庁
  • Note that when map images are displayed, the fixed direction map is preferably displayed after the viewing direction map.
    なお、マップの画像を表示する場合、まず視線方向マップを表示した後で方向固定マップを表示することが好ましい。 - 特許庁
  • When a note signal 7 from a controller 1 is soundless, an MIDI sound source 4 sets '0' in a flag 6 in an effector 5.
    MIDI音源4は、コントローラ1からのノート信号7が無音であるときは、エフェクタ5内のフラグ6に“0”を設定する。 - 特許庁
  • The note values or rhythms of respective notes played from notes freely played and inputted by a player are estimated and a tempo is selected.
    演奏者が自由に演奏し入力されたノートから演奏された各音符の音価やリズムを類推し、テンポを選出する。 - 特許庁
  • The portrait of Ichiyo was adopted for the Bank of Japan's newly designed five thousand yen note on November 1, 2004, replacing one of Inazo NITOBE.
    一葉の肖像は2004年11月1日から新渡戸稲造に代わり日本銀行券の五千円券に新デザインとして採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Of special note is the fact that no other example exists in the world, a person like Ryoo built such large number of libraries for the public with only his own powerful efforts.
    特に公開図書館を一個人の力で数多く開設したことでは世界でも他に例がないといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ofune refers to a coffin and his note provides lyrical depiction on the night deep in winter silence, where the Emperor's coffin was lighted by the moon.
    御舟とは棺のことで、真冬の静まり返った夜、天皇の棺に月明かりが差す様子を叙情的に写生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (4) The provision of Article 268, paragraph (4) and Article 268, paragraph (5) shall apply mutatis mutandis to the case that the supplementary note of the preceding paragraph is made.
    4 第二百六十八条第四項及び第五項の規定は、前項の付記をした場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) In the case prescribed in paragraph (1), a supplementary note to the effect that the statement set forth in said paragraph has been made shall be appended to the demand for payment.
    3 第一項に規定する場合には、支払督促に同項の申述があった旨を付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The provisions of paragraph (3) of Article 25 shall apply mutatis mutandis to the transmission of the written request for the supplementary note registration of the designated law mentioned in paragraph (1).
    3 第二十五条第三項の規定は、第一項の指定法付記請求書の進達について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Note that if the USB keyboard is the only keyboard, it is accessed as /dev/ukbd0, thus, the command should look like:
    ただし、USB キーボードしか接続されていない場合、それは /dev/kbd0 としてアクセスされますので、コマンドは次のようにしなければなりません。 - FreeBSD
  • Note that this group is also very busy and so you should only send mail to them where it is truly necessary.
    このグループもまたとても忙しいことに注意して、本当に必要な場合だけコアチームにメールを送るようにしてください。 - FreeBSD
  • Note that spoofed-IP attacks will circumvent the -C option to inetd, so typically a combination of options must be used.
    IP偽造攻撃 (spoofed-IP attack) は inetd の -C オプションの裏をかけるので、一般にオプションを組み合わせて使用するべきであることに注意して下さい。 - FreeBSD
  • Devices, which do not support this will not be able to connect. Note that role switching is performed when a new connection is being established, so it is not possible to ask the remote device if it does support role switching.
    これらの変更は互いに独立なので、ユーザとマシンの組合わせをどうするか は存在しなくなります。 - FreeBSD
  • Note: This provides a static IP address for the client and the path of a PXE bootimage, here pxegrub.
    注意:下の例では静的なIPアドレスと、ここではpxegrubと名付けたPXE用のブートイメージまでのパスをクライアントに対して割り当てています。 - Gentoo Linux
  • Please, note that in order to connect to a device, that device must be listening for incoming connections.
    デバイスに接続する場合は、接続先のデバイスが外部からの接続を受け付けていなくてはならないことに注意してください。 - Gentoo Linux
  • Note that only security and bug fixes are accepted into the 2.4 kernel tree.
    gentoo-sourcesは、たくさんのパッチ(セキュリティ対策、バグ対策、一般的ではない複数のアーキテクチャでの互換性向上)を含むLinux2.6ベースのカーネルです。 - Gentoo Linux
  • # equery check gentoolkit[ Checking app-portage/gentoolkit-0.2.0 ]* 54 out of 54 files good Please note that if you change configuration files after installation,these may be reported as "not good".
    もしインストール後にコンフィグレーションファイルを変更した場合には"notgood"と表示されるかも知れないことに注意してください。 - Gentoo Linux
  • Note: More detailed information about networking, including advanced topics likebonding, bridging, 802.1Q VLANs or wireless networking is covered in the Gentoo Network Configuration section.
    注意: bonding、ブリッジ、802.1Q VLANや無線ネットワークなどの高度な話題を含むもっと詳しい情報はGentooネットワーク設定セクションで扱っています。 - Gentoo Linux
  • Note: If you want your /tmp to reside on a separate partition, be sure to change its permissions after mounting: chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp.
    注意: もし/tmpを別のパーティションとして置きたいのであれば、マウント後にパーミッションを変更するのを忘れないでください。 : chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp。 - Gentoo Linux
  • Note: If you do not have any sound/audio hardware, you can safely skip over anyALSA-related instructions in this document.
    注意:もしサウンド/オーディオハードウェアを持っていないなら、このドキュメントのALSA関連の説明は飛ばしてしまって差し支えありません。 - Gentoo Linux
  • Note: Now two different backups should exist: the SQL one, which is portable between various versions of MySQL, and the other one that will allow you to quicklyrestore your database.
    一つはSQLのバックアップでMySQLの各バージョン間で互換性があるものと、もう一つはデータベースを素早く戻すためのものです。 - Gentoo Linux
  • Note: In the following and every instruction in this guide, for the servername argument substitute the full-qualified hostname (such asafs.gentoo.org) of the machine you are installing.
    注意:このガイドでの以下の各CodeListing内では、インストールしたマシンの適切なホスト名(afs.gentoo.orgのように)の代わりにサーバ名を用います。 - Gentoo Linux
  • Note: If asked for the input key, give the password you entered when creating the AFS entry with kas
    注意:あなたがを入力した鍵を使用する場合、kasを用いてafsユーザを作成するときに設定したパスワードを入力します。 - Gentoo Linux
  • If you use nfs or samba shares over the network, make sure to shutdown the appropriate init scripts to avoid timeouts. Note: For more information on setting up sleep states, read manhibernate.conf.
    ネットワーク上でnfsやsamba共有を使用しているのなら、タイムアウトを避けるために適切なinitスクリプトを終了してください。 - Gentoo Linux
  • Note that parsing of the !<, !=, and !> commands take precedence, so if you want to run a command starting with <, =, or > you will need to add a space after the !.
    コマンド !<, !=, !> のパーズが優先しますので、<, =, > で開始するコマンドを起動したい場合には、! の後に空白を加える必要があります。 - JM
  • Note that higher-level subexpressions thus take priority over their lower-level component subexpressions.
    ただし、より高位の部分正規表現は、それを構成する低位の部分正規表現よりも優先されることに注意すること。 - JM
  • Note too that some browsers might cache the results, and so it may be necessary to set the Cache-Control HTTP header to no-cache.
    一部のブラウザでは結果がキャッシュに保存される場合があるので、Cache-Control HTTP ヘッダーを no-cache に設定する必要がある場合もあります。 - NetBeans
  • Note: To invoke the CASA Editor in NetBeans 6.0, right-click the composite application in the Projects window and select Edit Application Configuration.
    注: NetBeans 6.0 で CASA エディタを呼び出すには、「プロジェクト」ウィンドウで複合アプリケーションを右クリックして「アプリケーション構成を編集」を選択します。 - NetBeans
  • Note: If you do not see trips4Person (SessionBean1) in the drop-down list, most likely is because you forgot to build the project at the end of the previous section.
    注: 「trips4Person (SessionBean1)」がドロップダウンリストに表示されない場合、前の節の最後でプロジェクトの構築を忘れた可能性が高いです。 - NetBeans
  • Note: If you click JSP in the toolbar to open the JSP editor, you see JavaScript tool tips in the Palette window that you can use in the JSP file. Auto Comment Tool.
    注: ツールバーで「JSP」をクリックして JSP エディタを開くと、「パレット」ウィンドウに JSP ファイルで使用できる JavaScript ツールチップが表示されます。 - NetBeans
  • Note: The IDE also opens a box above the code completion box that displays Javadoc information for the selected class or package.
    注: コード補完ボックスの上に、選択されたクラスまたはパッケージに関する javadoc 情報を表示する別のボックスが表示されます。 - NetBeans
  • Note: For advanced developers, a Palette Customizer is available that enables you to add custom components from JARs, libraries, or other projects to the Palette.
    注: 上級開発者は、パレットカスタマイザを使ってカスタムコンポーネントを JAR、ライブラリ、またはほかのプロジェクトからパレットに追加できます。 - NetBeans
  • Note: If the Navigator window is not open, click the Page1 tab in the editing area and click Design in the editing toolbar.
    注: 「ナビゲータ」ウィンドウが開いていない場合は、編集領域にある「Page1」タブをクリックし、編集ツールバーにある「デザイン」をクリックします。 - NetBeans
  • Note: You must have either Ruby or JRuby software installed on your system to use the Ruby and Rails distribution.
    注: Ruby および Rails のディストリビューションを使用するためには、Ruby または JRuby ソフトウェアのいずれかをシステムにインストールしておく必要があります。 - NetBeans
  • Note: If you do not see the Part Name and Part Element or Type columns,click the down arrow in the message1 box to expand the box.
    注: 部品名、部品の要素、または種類列が表示されない場合、message1 ボックスの下矢印をクリックしてボックスを展開します。 - NetBeans
  • Note: For system requirements and other information, such as launching the IDE with different startup parameters, see the ReleaseNotes.
    問題の対処方法 注: システム要件および IDE の起動スイッチなどのその他の情報については、リリースノートを参照してください。 - NetBeans
  • Note - You cannot add new Partner Link or Sequence elements to the diagram if you chose not to show them.
    注 - パートナーリンク要素またはシーケンス要素を非表示にしているときは、図にこれらの要素を新しく追加することはできません。 - NetBeans
  • Note that if the Receive activity is the first activity in your business process, the Create Instance checkbox must be selected.
    受信アクティビティーがビジネスプロセス内の最初のアクティビティーである場合は、「インスタンスを作成」チェックボックスを選択する必要があります。 - NetBeans
<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 128 129 次へ>

例文データの著作権について