You can pick one ofthese ribbons. これらのリボンから選べます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
How many ofthese should I take per day? 一日何錠飲むのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Please fill out all ofthese items. 全ての項目を書き込んでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These are the comments of an imbecile. こららは、能無し人間のコメントだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These meetings are a waste of time. こんな会議、時間の無駄だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I want more ofthese batteries. これらの乾電池がもっと欲しい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You can choose any one ofthese wrapping papers. この中から包装紙を選べます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Should we pick up either ofthese two? そのいずれかでいいでしょうか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What do you think ofthese? こちらなどいかがでしょう? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These are items of particular value. これらは特別価値のある品です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Pick any ofthese ribbons. これらのリボンから選んでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is it possible to borrow one ofthese books? この本は貸し出し可能ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Which ofthese two haircuts do you recommend? この2つだとどちらがお勧め? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
These buttons are kind of difficult. このボタンがやっかいですね。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I am fond ofthese supplements. このサプリメント、気に入っています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Although we have presented here a framework from which numerical biocriteria can be developed and implemented by states, there remain important areas for future development and research. Some ofthese follow : - 英語論文検索例文集
In light ofthese facts, ..... これらの事実を考慮に入れて - 英語論文検索例文集
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。 - Tanaka Corpus
He shall have a holiday one ofthese days.
彼には近いうちに休みをやろう。 - Tanaka Corpus
I see little of my father these days.
最近はあまり父に会わない。 - Tanaka Corpus
We will have some visitors one ofthese days.
近日中に来客があるだろう。 - Tanaka Corpus
I'll come and see you one ofthese days.
近いうちにお訪ねします。 - Tanaka Corpus
We'll visit you one ofthese days.
近いうちにお宅にうかがいます。 - Tanaka Corpus
These are cakes of her baking.
これらは彼女の手製のケーキです。 - Tanaka Corpus
These are common diseases of children.
これらは子供によくある病気です。 - Tanaka Corpus
I don't like any ofthese hats.
これらの帽子はどれも気に入らない。 - Tanaka Corpus
The mixture ofthese substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。 - Tanaka Corpus
These goods are free of duty.
これらの品物は免税品だ。 - Tanaka Corpus
These boxes are made of plastic.
これらの箱はプラスチック製だ。 - Tanaka Corpus
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ品質です。 - Tanaka Corpus
These products are of the same quality.
これらの製品は同じ製品です。 - Tanaka Corpus
These goods are free of tax.
これらの商品は無税です。 - Tanaka Corpus
These coins are of little value.
これらの硬貨はほとんど価値がない。 - Tanaka Corpus
I'll give you either ofthese stamps.
この切手のどちらでもあげよう。 - Tanaka Corpus
Please get these papers out of the way.
この書類を片付けてください。 - Tanaka Corpus
Do you want any ofthese flowers?
この花が何本かほしいのですか。 - Tanaka Corpus
Choose any ofthese pens.
このペンのうちどれでも選びなさい。 - Tanaka Corpus
Who is at the bottom ofthese rumors?
このうわさの張本人はだれだ? - Tanaka Corpus
I'll call on you one ofthese days.
いつか近いうちに伺います。 - Tanaka Corpus
Purpose of and Definitions in These Rules
この規則の趣旨・定義 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Construction and Operation ofThese Rules
この規則の解釈、運用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
With SCSI drives, the drive should be capable of re-mapping these automatically.
3.2. Bustek 742aEISA SCSI が認識されません。 - FreeBSD
In case of TCP/IP these are ENETDOWN ,
TCP/IP では、以下のエラーが該当する:ENETDOWN , - JM
(It is possible for one ofthese functions to use atexit (3)
(登録された関数の中でatexit (3) - JM
functions to ease the use ofthese information.
関数が含まれている。 - JM
These bits have the same format, and the same meaning, as the mode argument of open (2)
これらのビットはopen (2) - JM
Some ofthese features include support for zero-copy sendfile (2),
これらの機能には、ゼロコピーsendfile (2)、 - JM
At most one ofthese three file names may be
2 つのファイル名のうちの 1 つが - JM
resolves these directives to appropriate calls of the GNU as .space
gasp はこれらの指示子を、GNU as .space - JM
These buildings were roots of inge.
これが院家のルーツである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.