ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「ordered」を含む例文一覧(4987)
<前へ
1
2
...
.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
.
99
100
次へ>
I
ordered
those books from Germany.
私はそれらの本をドイツに注文した。
- Tatoeba例文
he
ordered
a hold in the action
彼はその動作において停止を求めた
- 日本語WordNet
I
ordered
the 60 piece case.
ひとケース60個の商品を注文している。
- Weblio Email例文集
Is all the food that you
ordered
here?
注文した料理は全部ありますか。
- Weblio Email例文集
Do you know who
ordered
that?
それは誰が注文したか分かりますか。
- Weblio Email例文集
He
ordered
the recommended food.
彼はお薦めの料理を注文しました。
- Weblio Email例文集
Subject: We received the
ordered
items.
題:注文の品を受領いたしました。
- Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
I
ordered
a fragrant olive plant online.
キンモクセイの苗をネットで注文しました。
- 時事英語例文集
We
ordered
Halloween costumes from the U.S.
アメリカからハロウィンのコスチュームを取り寄せた。
- 時事英語例文集
He was
ordered
to present himself in court.
彼は法廷への出頭を命ぜられた.
- 研究社 新英和中辞典
I
ordered
two sandwiches to go.
持ち帰り用にサンドイッチを 2 個注文した.
- 研究社 新英和中辞典
She
ordered
me away.
彼女は私に向こうに行くように命じた
- Eゲイト英和辞典
The
ordered
array, which has to contain fields names, is empty.
フィールド名を含む配列が空です。
- PEAR
I think I
ordered
more than this.
これより沢山注文したと思います。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Moreover, the electronic parts decided to be
ordered
are
ordered
on the home page.
しかも、発注を決定した電子部品をホームページ上で注文することができる。
- 特許庁
The police in charge
ordered
the speaker to sit down.
臨監の警官演説の中止を命じた
- 斎藤和英大辞典
Would you mind if I
ordered
that?
私がこれを注文しても構いませんか。
- Weblio Email例文集
These goods will be
ordered
from the makers.
この品はメーカーから取り寄せになります。
- Weblio Email例文集
I forgot the password I used when I
ordered
.
私が注文時のパスワードを忘れました
- 京大-NICT 日英中基本文データ
The mafia boss
ordered
his enemies murdered
マフィアのボスは、敵を殺害するよう命じた
- 日本語WordNet
This isn't what I
ordered
.
これは私が注文した物ではありません。
- Tanaka Corpus
This list is
ordered
in increasing numbers.
このリストは昇順で並べられています。
- JM
Five-ring pagoda for 10 retainers who were
ordered
to commit suicide.
賜死した家臣10人の五輪の塔
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 22, 1036, the Emperor was
ordered
to become a prince.
長元9年(1036年)2月22日、親王宣下。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the change from the roses you
ordered
the other day
これ 先日のバラの花のお釣りです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, this is that 1994 I
ordered
last month...
これは あれだな。 先月 取り寄せた94年の...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And in response, I have
ordered
答えると そうだね 僕は注文したんだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The kaedama fumikun
ordered
for me that time
あの時 フミくんが頼んでくれた替え玉
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Our queen
ordered
him exiled from city.
女王は街から追放しろと命じられた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The allied armed forces have been
ordered
to suspend offensive action.
連合国は 軍の攻撃停止を指示
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's
ordered
ser meryn... to personally lead your escort.
メリン卿を随行させることを命じた
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And legal
ordered
autopsy? didn't they take out the heart already?
司法解剖? 心臓摘出したんだろ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was
ordered
to kill those captives.
私は捕虜を殺すよう 命令されたのだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who
ordered
you to come here?
おまえをここへ来るよう命じたのは誰だ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the deputy chief
ordered
us earlier to...
ですから 先ほどの副署長の命令が...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kato is
ordered
and get along with everyone. yes!
加藤 命令だ みんなと仲よくしろ。 はい!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's not pizza I
ordered
a termite inspection
ピザじゃないわよ シロアリの検査 頼んだの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was
ordered
out of the game by the umpire.
彼は審判から退場を命じられた.
- 研究社 新和英中辞典
I
ordered
the trespasser off the premises.
家宅侵入者を邸内から追い出した
- 斎藤和英大辞典
The officer
ordered
his men to cease firing.
将校は部下の撃ち方休止を命じた
- 斎藤和英大辞典
He
ordered
me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
- Tanaka Corpus
I
ordered
the book from the department store by telephone.
電話でデパートにその本を発注した。
- Tanaka Corpus
His doctor
ordered
him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
- Tanaka Corpus
This isn't what I
ordered
.
これは私が注文した物ではありません。
- Tatoeba例文
I
ordered
the same thing Tom did.
僕はトムが頼んだのと同じ物を頼んだ。
- Tatoeba例文
We
ordered
a pizza with potatoes and pickles.
ポテトとピクルス入りのピザを注文しました。
- Tatoeba例文
She
ordered
him to do the shopping
彼女は、彼に買い物をするよう命じた
- 日本語WordNet
He
ordered
me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
- Tatoeba例文
I
ordered
the book from the department store by telephone.
電話でデパートにその本を発注した。
- Tatoeba例文
His doctor
ordered
him to rest.
医者は彼に休養するように命令した。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
...
.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
.
99
100
次へ>
例文データの著作権について
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
PEAR
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at
http://www.opencontent.org/openpub/
).
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
ordered