Finally Musashi arrived at the place in a bamboo palanquin; Seijuro came near to the palanquin to ask his condition, then suddenly Musashi struck him down with a wooden sword.
竹輿に乗って試合場に到着した武蔵を出迎え、病気の具合を聞く為に覗き込んだ清十郎を武蔵は木刀で倒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They sometimes carried temple visitors on a palanquin to the top of the mountain and charged fees.
また、参詣者から謝礼を取り担いで登山することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the flower viewing event held in March 1598, she was allowed to join the event in the fourth palanquin.
1598年3月の醍醐寺の花見では、4番目の輿にて花見に参加する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Surprised by the attack, the palanquin bearers ran away, and some of the samurai attendants, while trying to move the palanquin, were struck down, leaving the carriage unattended in the snow.
襲撃に驚いた駕籠かきは遁走し、数名の供侍たちが駕籠を動かそうと試みたものの斬り付けられ、駕籠は雪の上に放置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sworda were thrust into the palanquin one after another, which was no longer protected.
もはや護る者のいなくなった駕籠に、次々に刀が突き立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an enclosed litter with a seat, carried on the shoulders of men, called a palanquin 人の乗る部分を棒の中央につるし,前後から担いて運ぶもの - EDR日英対訳辞書
during the Edo period in Japan, an ill-natured palanquin bearer or helper who assisted a person during his or her travels
江戸時代の,たちの悪い旅行する人を手伝う人や駕篭かき - EDR日英対訳辞書
Because of that, he couldn't ride a horse, so he used only a palanquin in his later years.
そのため晩年は馬に乗ることができず、もっぱら駕篭を利用していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu escaped in a palanquin, but Matabee GOTO pushed a spear into the palanquin, and he was seriously injured and carried to the temple in Sakai where he later died.
しかし駕籠に乗せられ逃亡中に、後藤又兵衛が家康の駕籠を槍で突き刺し、重傷を負った家康は堺の寺に運ばれそこで死亡したとするものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gave a cry for help and other members brought Tauchi in a palanquin to the headquarters.
大声で近所に助けを求め、他の隊士が駕籠で田内を屯所まで運んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, even imperial princes and other nobles ranked higher than Dainagon (a major councilor of state) had to get down from their palanquin at Chumon gate (an inner gate in the castle).
たとえば、親王、大納言以上でも、中門で下乗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also possible that he used a palanquin instead of riding on horseback in order to demonstrate that he was given exception by the Ashikaga Shogun family and permitted to use a palanquin due to their close relationship (the Imagawa family was a branch of the Ashikaga Shogun family), meaning that he rode a palanquin in battle in order to make an appeal of it.
騎乗せず、輿に乗っていたことも、義元は足利将軍家との親密な関係(今川家は足利将軍家の分家)から特別に輿に乗る事を認められており、むしろ合戦の際も輿に乗る事はそのアピールと言う面があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yasedoji were engaged not only in chores at several temples on Mt. Hiei, but were also carrying koshi (palanquin) for the head priests of other temples.
比叡山諸寺の雑役に従事したほか座主の輿を担ぐ役割もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The terms "Gejo" and "Geba" (dismounting a horse and alighting from a palanquin) can be seen in a document, but the term "Geba-fuda" (a sign to instruct Gejo and Geba) was not found.
下乗、下馬には成文があるが、下馬札の成文は見当たらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the palanquin came close, Gorokuro MORI who was assigned to a vanguard approached the head of the party as though making a direct appeal to the palanquin, but, when he got close enough, he suddenly drew his sword and struck Saburoemon KUSAKABE who approached Gorokuro to subdue him.
駕籠が近づくと、まず前衛を任された森五六郎が駕籠訴を装って行列の供頭に近づき、取り押さえにきた日下部三郎右衛門をやにわに斬り捨てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Battle of Koshu-Katsunuma, he went to Aizu with Hajime SAITO to serve as a role of Kagoyaku (the role of palanquin).
甲州勝沼の戦い後、斎藤一らと共に会津へ赴き駕籠役を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Toshoritsu" of the Tang Dynasty banned making a direct appeal to government officials in a palanquin.
また、唐の『闘訟律』には官吏の車駕に対して直接訴えを起こすことは禁じられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He seriously got injured in his left thigh when falling into the garden pond and was put in a palanquin to lift him up.
泉水に落ちたときに、左股に深手を負っており、引き上げの際には駕籠に乗せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also called "Kon-yo," comparing the ground to a palanquin on which all things are carried ("Kon" means the world, too).
地面を万物を載せる輿(こし)にたとえたもので、坤輿(こんよ)ともいう(坤も大地を表す)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They cleaned empress' residence and were in charge of interior lightings for the vehicle like a palanquin, lamp oil, kashoku, charcoal fuelwood and so on.
後宮の清掃、輿などの乗り物、灯油・火燭・炭薪などの内部の照明などを掌った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Juzo INADA, who was the first to attack the palanquin with a sword on the attacking side, was struck down by KAWANISHI and died immediately.
襲撃側のうち、最初に駕籠目掛けて斬り込んだ稲田重蔵は河西に斬り倒され即死。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tametomo is intrepid, and he stamps his feet in order to break through the bottom of the palanquin that carries him.
しかし、自分を運ぶ輿を踏み抜いてみせるなど、為朝の剛勇ぶりはあいかわらずであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Regarding it as a recommendation that he kill himself, Tsunetaka hurt himself seriously, had himself carried on a palanquin to Rokuhara and met Yasutoki as he was about to die.
これを自害の薦めと捉えた経高は自害し、絶命の前に輿で六波羅へと向かい泰時と会う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Giheiji appears at the gate in a palanquin after they had gone and made an excuse to Otsugi saying; 'I've been used by children because I'm old, and I came here to take Kotoura as requested by Danshichi' and hurriedly took Kotoura into the palanquin.
入れ違いに義平次が駕籠を連れて門口に現れ、「年取って子供に使われてます、団七に頼まれて琴浦を引き取りにきましたのでな」とおつぎに訳を話し、そそくさと琴浦を駕籠に乗せて連れて行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Let us shower the bearers of the Emperor's palanquin with arrows as he seeks to flee, for in so doing we shall scare his bearers into flight and thus capture him."
逃げ出してくる主上の駕車の人夫を射散らして、主上をお連れすればよろしい」と夜討を献策する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Danshichi caught up with the palanquin and accused Giheiji, but he had no remorse as 'I was waiting for you to be disgusted.'
団七は駕籠に追いつき義平次をなじるが、「おれはお前の愛想尽かしを待っていたのじゃ」と反省の色もない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jizaemon ARIMURA threw open the door, grabbed the faintly breathing Naosuke by the hair and dragged him out of the palanquin.
さらに有村次左衛門が扉を開け放ち、虫の息となっていた直弼の髷を掴んで駕籠から引きずり出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Korechika's mother Takako implored for permission to go with her son, clinging to the departing palanquin, but in vain; shortly afterwards, she fell ill and was confined to bed.
伊周の母貴子は出立の車に取り付いて同行を嘆願したが許されず、やがて病の床に就くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This shrine enshrined the former otabisho (place where the sacred palanquin is lodged during a festival) that was transferred from the Yasaka-jinja Shrine between Shoshoi-cho and Otabi-cho, Shoshoi.
かつて少将井町・少将井御旅町両町の間にあった八坂神社の御旅所を遷祀したものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The writer of "Dochu Nikki" with two of his friends and two palanquin carriers left Itami on March 29, and followed the same route as "Meguri".
『道中日記』の著者は3月29日に友人2人、駕籠屋2人の一行で伊丹を発ち、『めぐり』と同じルートをたどっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this event, people bind up a principal image Yoryu Kannon onto a sacred palanquin, and carry it swinging and parade around the town of Hozonkai three times.
御神体の楊柳観音を神輿にくくりつけて揺らしながら、保存会がある町内を3周するというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uchine was also equipped in the palanquin for emergencies when territorial lords were on a journey for Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo).
また、諸大名が参勤交代のときに、非常時に対する備えとして駕籠(かご)の中に置いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The saio-dai, one of the main figures in the parade, wore a traditional 12-layered kimono, or junihitoe, and rode on a palanquin. この行列の主役の1人である斎(さい)王(おう)代(だい)は,十(じゅう)二(に)単(ひとえ)を着て腰(およ)輿(よ)に乗った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The same formalities having been gone through at the French consulate, and the palanquin having stopped at the hotel for the luggage, which had been sent back there, they returned to the wharf.
フランス領事館でも同じ手続きをとり、かごに乗ってホテルに戻って荷物を受け取り、波止場に戻ってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The oldest za on record was the Yaseri-za (written as 八瀬里座 in Japanese), which was under the control of the Shoren-in Temple and comprised of fellers and palanquin bearers, and the Yaseri-za offered services to the Enryaku-ji Temple, which was the head temple of the sect that the Shoren-in Temple belonged to, and the Imperial Court.It eventually became the origin of the later Yase-doji (palanquin bearers for an emperor in Yase).
記録上に残る最古の座は青蓮院を本所とする八瀬里座で杣伐夫や駕輿丁によって構成されて青蓮院の本山である延暦寺や朝廷に奉仕を行い、後の八瀬童子の源流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remains of Ishimyojin (a cave shrine dating from the latter part of the Kofun period), a sub-shrine and place where the sacred palanquin is lodged outside of the precinct, is located 500 m from the shrine.
境外社・御旅所として当社から500mほどのところに石明神遺跡(古墳時代後期の横穴式石室跡)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was very shy and she was in a palanquin while going on a walk in the Palace peering outside through a Bamboo blind.
大変人見知りの激しい性格で、御所の庭を散歩するときにも輿に乗り、簾の間からかいま見るという行動をとっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Hakken no Gi is over, Saigu gets into Sokaren (a special palanquin only the Emperor and the Empress can usually ride) and at last departs for Ise.
発遣の儀の後、斎宮は葱華輦(通常は天皇・皇后だけしか乗れない特別な輿)に乗り、いよいよ伊勢へ出発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who had minor injuries were ordered to commit seppuku, while those who had no injuries, whether they were samurai or palanquin bearers, were decapitated after being forced to forfeit the family name.
軽傷者は全員切腹が命じられ、無疵の者は士分から駕篭かきにいたるまで全員が斬首、家名断絶となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Kadonomaro and other retainers remonstrated with the Retired Emperor as much as they could, but he headed for the east by palanquin with Kusuko.
中納言藤原葛野麻呂ら群臣は極力これを諌めたが、上皇は薬子とともに輿にのって東に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the scene of Tachimawari (a stylized fight scene) of Sewa Danmari (a "fight in the dark" and a pantomime scene in a sewamono drama [domestic dramas that deal with the lives of commoners]), Kisaburo, the boss, who was just passing by in Kago (a palanquin), found Tatsugoro's wallet.
世話だんまりの立ちまわりの後、駕籠で通りかかった顔役喜三郎は辰五郎の財布を拾う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinshu sect followers walk from Higashi Hongan-ji Temple in Kyoto to Yoshizaki Gobo, carrying a palanquin which contains the image of Rennyo and reproducing his journey from the capital to Yoshizaki.
京都東本願寺から吉崎御坊まで門徒が徒歩で蓮如の御影(ごえい)の入った輿を運び、蓮如の吉崎下向を再現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Hinin in a broad sense is a general term for Inujinin (shrine associates), grave keeper, Kawaramono (discriminated position), Homen (ex-convicts), Gomune (vagrants or beggars), itinerant entertainers, Yasedoji (person who carried Emperor on a palanquin) and etc.
広義の非人とは、神人(いぬじにん)・墓守・河原者・放免(ほうめん)・乞胸(ごうむね)・猿飼・八瀬童子等々の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To know about Tokiwazu-bushi, such as "Seki no to" (The Door of the Barrier Station) & "Modori Kago" (The Palanquin Returning from Shimabara), or about Kiyomoto-bushi, such as "Michiyuki Tabiji no Hanamuko" (The Bridegroom Accompanying the Journey) & "Yasuna," please refer to the article of "Tokiwazu-bushi" or "Kiyomoto-bushi."
ぞれぞれ、常磐津節・清元節を参照(常磐津節『関の扉』『戻駕』、清元節『道行旅路の花聟』『保名』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimura, whose wound was worsened and had difficulties in walking, fell behind the group and was transported by palanquin, but was found by warriors of the Tsu clan on 27 and shot to death.
傷が悪化して歩行困難となっていた吉村は一行から遅れ、駕籠に乗せられて運ばれていたが、27日に津藩兵に発見され射殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1784, as Kinga accompanied Cloistered Imperial Prince Kocho in climbing Mt. Nikko, he suffered from a kind of carbuncle which emerged on his back, thereby descended the mountain in haste, being carried on kago (Japanese palanquin).
天明4年(1784年)、公澄法親王に随行し日光山に登ったが、背中に疽(悪性の腫れ物)が出来て、急遽、駕籠にて下山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result of the reconstruction of Kyoto by Hideyoshi TOYOTOMI, Wakamiya Hachiman-gu Shrine was relocated to the place where the sacred palanquin was lodged during festivals in Higashiyama in 1583, and moved again to the north of Hoko-ji Temple in 1588.
天正11年(1583年)、豊臣秀吉による京都改造により御旅所のあった東山に移り、16年には方広寺の北に移る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the start of the Edo Shogunate, the government had not considered it possible that such an attack would occur on the palanquin of a daimyo (a Japanese feudal lord), so the Hikone clan was caught unawares.
江戸幕府が開かれて以来、幕府には江戸市中で大名駕籠を襲うなどという発想そのものがなく、彦根藩側の油断を誘った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, some shrines are dedicated to the parent god as the chief god, or sosen shin (ancestral god), whereas others call otabisho (place where the sacred palanquin is lodged during a festival) or branch shrines Wakamiya.
その場合は、主神の親神や祖先神が祀られていることや、主神の御旅所、主神を勧請した神社を若宮と呼んでいる例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, in the Imperial Family's ceremony called Sojoden no Gi, the coffin was moved to the Sokaren (a palanquin for an emperor with a good omen decoration in a leek flower head shape on its rooftop) from the hearse before they formed a new funeral procession, and then the palanquin with the coffin inside was laid in state at the funeral hall after the procession arrived at the hall.
皇室の儀式(葬場殿の儀)として霊柩が轜車(じしゃ霊柩車)から葱華輦(そうかれん:天皇が用いる屋上に葱坊主形の吉祥飾りを着けた輿)に遷され、徒歩の葬列を組んで葬場殿に到着し、霊輦(霊柩がおさめられた葱華輦)が葬場殿に安置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス