ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「procession」を含む例文一覧(442)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
What
procession
?
何の?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a funeral
procession
葬列
- Eゲイト英和辞典
a funeral
procession
葬儀の列
- 日本語WordNet
a flag-
procession
旗行列
- 斎藤和英大辞典
go in
procession
行進する
- Eゲイト英和辞典
a fancy-dress
procession
仮装行列
- 斎藤和英大辞典
bridal
procession
婚礼の行列
- 日本語WordNet
The total route of the
procession
is about 4.5 km.
約4.5キロ。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a lantern
procession
提灯行列
- 斎藤和英大辞典
a torch-light
procession
松明行列
- 斎藤和英大辞典
Here comes a funeral
procession
.
弔いが来た
- 斎藤和英大辞典
a
procession
of floats
山車の行列
- Eゲイト英和辞典
a triumphal
procession
勝利の行列
- 日本語WordNet
a funeral
procession
弔いの行列
- 斎藤和英大辞典
a stately
procession
厳かな行列
- 斎藤和英大辞典
to cut across a
procession
―get through a
procession
行列を切る
- 斎藤和英大辞典
to break through a
procession
行列を横切る
- 斎藤和英大辞典
march in a
procession
行列で行進する
- 日本語WordNet
A
procession
straggles.
行列がバラバラになる
- 斎藤和英大辞典
A
procession
straggles.
行列がチラバラになる
- 斎藤和英大辞典
to lead the
procession
―lead the van
行列の先に立つ
- 斎藤和英大辞典
to march in a
procession
行列をして歩く
- 斎藤和英大辞典
march in a
procession
行列になって歩く
- 日本語WordNet
(Their function during the
procession
was to guard the gold-brocaded imperial flag.)
(錦旗警衛)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Their function during this
procession
was to guard the gold-brocaded imperial flag.)
(錦旗警衛)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to join a funeral
procession
―accompany a funeral train―follow one's remains to the grave
葬式に付く
- 斎藤和英大辞典
to break from the
procession
―fall out of the line
行列を離れる
- 斎藤和英大辞典
Change the
procession
進行に変化をつけたり
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Local Jidai Gyoretsu
Procession
in Japan
全国の時代行列
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
procession
drew nigh.
行列が近寄って来た
- 斎藤和英大辞典
The funeral
procession
departs at 10 a. m.
午前十時出棺
- 斎藤和英大辞典
The
procession
halts―comes to a halt.
行列が立ち止まる
- 斎藤和英大辞典
to join a funeral
procession
―accompany a funeral train―follow one's remains to the grave
葬列に加わる
- 斎藤和英大辞典
(行列なら) to cross a
procession
―(兵隊の列なら)―break through the ranks
列を切る
- 斎藤和英大辞典
These closed the
procession
.
それで行列は終わった。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
cars in an unbroken
procession
途切れなく列をなす車
- 日本語WordNet
to fall out of the line―drop out of the line―(にわかになら)―break from the
procession
列を離れる
- 斎藤和英大辞典
Chigo in a festival
procession
: see the following article "Chigo in a festival
procession
".
祭りにおける稚児→下記祭りにおける稚児参照
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to march in a
procession
―march through the streets―parade (the streets)
行列をして歩く
- 斎藤和英大辞典
to break from the
procession
にわかに行列を離れる
- 斎藤和英大辞典
The
procession
marches through the streets.
行列は町を練り廻す
- 斎藤和英大辞典
The
procession
formed a column four abreast.
行列が四列になった
- 斎藤和英大辞典
"A
procession
of Brahmins is coming this way.
「バラモンの行列が来ます。
- JULES VERNE『80日間世界一周』
Yasutsuna attended the
procession
.
泰綱、この行列に供奉する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
procession
will pass along this street―pass through this street.
行列はこの町を通る
- 斎藤和英大辞典
The
procession
extended for a mile.
行列は一マイルも続いた
- 斎藤和英大辞典
intended for use in a
procession
行列での使用を意図した
- 日本語WordNet
a
procession
of people walking together
ともに歩く人々の行列
- 日本語WordNet
The
procession
halted for a while.
行列はしばらく停止した
- Eゲイト英和辞典
"Did you see the
procession
?"
「パレードはごらんになりましたか?」
- Virginia Woolf『弦楽四重奏』
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The String Quartet”
邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
procession