「quarrel」を含む例文一覧(528)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>
  • to pick a quarrel with other persons using harsh words or expressions
    ことばつきや表情などがけわしく,人につっかかる - EDR日英対訳辞書
  • a quarrel over the right to use water to irrigate rice fields, called a 'water fight'
    水喧嘩という,田に引く水についての喧嘩 - EDR日英対訳辞書
  • a quarrel between a man and a woman due to jealousy
    男女間の嫉妬が原因で起こる喧嘩 - EDR日英対訳辞書
  • the action of punishing both participants in a quarrel
    争いの当時者を双方とも罰すること - EDR日英対訳辞書
  • the action of telling two people conflicting things to make them quarrel
    両者に別々のことを言って仲違いさせること - EDR日英対訳辞書
  • the act of blaming both the parties in a quarrel
    喧嘩をした双方を処罰すること - EDR日英対訳辞書
  • to be able to smooth over a quarrel between people
    争っている両者を取り成すことができる - EDR日英対訳辞書
  • to purposefully begin a quarrel with a person
    しつこく言いがかりをつけて相手から離れようとしない - EDR日英対訳辞書
  • The quarrel left an unpleasant aftertaste.
    言い争いをして後味の悪い思いが残った - Eゲイト英和辞典
  • Their conversation was in the nature of a quarrel.
    彼らの会話はけんかのようであった - Eゲイト英和辞典
  • His impolite remarks occasioned the quarrel.
    彼の失礼なことばがもとで口論が起こった - Eゲイト英和辞典
  • He had a quarrel with his wife about their children.
    彼は子供のことについて妻と口げんかした - Eゲイト英和辞典
  • I have no quarrel with the decision.
    私はその判決に何も不服はありません - Eゲイト英和辞典
  • I often quarrel with my brother about little things.
    私は弟とつまらないことでよくけんかする - Eゲイト英和辞典
  • It's getting more difficult to reach him after the quarrel.
    口論以来彼とはなかなか気持ちが通じなくなってきた - Eゲイト英和辞典
  • She was gaping at their quarrel.
    彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。 - Tanaka Corpus
  • She had no intention to quarrel with him.
    彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。 - Tanaka Corpus
  • Her mediation put an end to our quarrel.
    彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。 - Tanaka Corpus
  • They seldom, if ever, quarrel with each other.
    彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 - Tanaka Corpus
  • There is no telling how long their quarrel will last.
    彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。 - Tanaka Corpus
  • There are many factors behind the quarrel between them.
    彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。 - Tanaka Corpus
  • There is no telling how long their quarrel will last.
    彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。 - Tanaka Corpus
  • He tried to put an end to their quarrel.
    彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。 - Tanaka Corpus
  • He just looked on and didn't stop the quarrel.
    彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 - Tanaka Corpus
  • He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
    彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。 - Tanaka Corpus
  • A quarrel brought about the break.
    仲たがいをした原因は口げんかであった。 - Tanaka Corpus
  • The teacher intervened in the quarrel between then two student.
    先生が二人の学生の口論を取り成した。 - Tanaka Corpus
  • Adolescents often quarrel with their parents.
    青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 - Tanaka Corpus
  • I know better than to quarrel with her.
    私は彼女とけんかをするようなばかではない。 - Tanaka Corpus
  • I am ignorant of the reason for their quarrel.
    私は彼らのけんかの理由は知らない。 - Tanaka Corpus
  • I know better than to quarrel with my brother.
    私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 - Tanaka Corpus
  • I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
    私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 - Tanaka Corpus
  • I tried to stop their quarrel eagerly.
    私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 - Tanaka Corpus
  • I tried to put an end to the quarrel.
    私はその喧嘩を辞めさせようとした。 - Tanaka Corpus
  • Our conversation always ends in a quarrel.
    私たちの会話はいつもけんかで終わる。 - Tanaka Corpus
  • The quarrel ended in their coming to blows.
    口論のはて取っ組み合いを始めた。 - Tanaka Corpus
  • The quarrel settled, he returned home.
    口論が収まったので、彼は帰宅した。 - Tanaka Corpus
  • The quarrel left an unpleasant aftertaste.
    言い争いをして後味の悪い思い出が残った。 - Tanaka Corpus
  • I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
    喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 - Tanaka Corpus
  • What was the cause of your quarrel?
    君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。 - Tanaka Corpus
  • I had a quarrel with him over money.
    金銭のことで彼と争いになった。 - Tanaka Corpus
  • Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
    ひとつの誤解から多くの争いが生じる。 - Tanaka Corpus
  • There is no time to quarrel over such a thing.
    そんなことで言い争っている時間はない。 - Tanaka Corpus
  • A quarrel arose about what to do with the land.
    その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 - Tanaka Corpus
  • The quarrel originated in rivalry between the two countries.
    その争いの根源は二国間の対立関係にある。 - Tanaka Corpus
  • The quarrel left a gulf between the two families.
    そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。 - Tanaka Corpus
  • John had a violent quarrel with his wife.
    ジョンは妻と激しい口げんかをした。 - Tanaka Corpus
  • John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
    ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 - Tanaka Corpus
  • Don't let a little quarrel come between us.
    ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。 - Tanaka Corpus
  • We must put an end to this kind of quarrel.
    こういう論争は終わりにしなければならない。 - Tanaka Corpus
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.