Article 37-4 Directors shall represent a vocational training corporation with regard to all the affairs of the vocational training corporation; provided, however, that the directors shall not contravene the purport of the provisions of the articles of incorporation or articles of endowment, and in the case of a vocational training association, the directors shall follow the resolution of the general meeting.
第三十七条の四 理事は、職業訓練法人のすべての事務について、職業訓練法人を代表する。ただし、定款の規定又は寄附行為の趣旨に反することはできず、また、社団である職業訓練法人にあつては総会の決議に従わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(In the formula (1), R^1, R^2, and R^3 represent an arbitrary substituent group, independently, X represents an atom selected from 16 group elements, a ring 1 is a condensed polycyclic which may have a substituent group, and at least one ring forming the condensed polycyclic is an aromatic ring.) (式(1)中、R^1、R^2、及びR^3はそれぞれ独立に、任意の置換基を示し、Xは16族元素から選ばれる原子を表し、環1は置換基を有してもよい縮合多環であり、該縮合多環を形成する少なくとも1つの環は芳香環である。) - 特許庁
Checking is made whether or not a timer TMFILD has attained the set value TFILD (S254), and if TMFILD≥TFILD, the index value FILDMP to represent the variation in the engine rotation calculated from the angular velocity information of the engine is sampled (S257), and the sample value FILDMP30 is shifted bit by bit (S258-S262). タイマTMFILDが設定値TFILDに達したか否かを調べ(S254)、TMFILD≧TFILDのとき、エンジンの角速度情報に基づいて算出したエンジンの回転変動を表わす指標値FILDMPをサンプリングし(S257)、サンプル値FILDMP30を順次シフトさせる(S258〜S262)。 - 特許庁
Here, R^1 to R^4 represent hydrogen atoms, and a direct coupling to spacer group Z^1 or monovalent groups; n represents 1 to 4; A1 represents a hydrogen atom or a specific cross-linking group; however, at least one A^1 in a molecule is a cross-linking group; and E^1 is -O-R^0 or -Ar^2. (R^1〜R^4は、水素原子、連結基Z^1への直接結合または1価の基。nは1〜4。A^1は、水素原子または特定の架橋基を示す。但し、一分子中において、少なくとも1つのA^1は架橋基である。E^1は、−O−R^0または−Ar^2。) - 特許庁
(wherein Δn, k33, k11 and the ratio of the main component represent the refractive index anisotropy of the nematic liquid crystal, the bend elastic constant, the spray elastic constant and the content ratio of the liquid crystalline compound having the backbone of the main component in the nematic liquid crystal respectively). Δn×(k33/k11)/(主成分比)<0.4 (Δnは前記ネマティック液晶の屈折率異方性、k33はベンド弾性定数、k11はスプレイ弾性定数、主成分比は前記ネマティック液晶中に含まれる主成分骨格を有する液晶性化合物の含有比率) - 特許庁
The method for producing the halogenated transition metal complex represented by formula (4) (wherein, X^4 and X^5 represent each a halogen atom) is characterized by reacting a cyclopentadiene compound with a base, then reacting the resultant compound with a dihalogenated diamide transition metal complex and further reacting the resultant compound with a halogenated silyl compound. シクロペンタジエン化合物と塩基を反応させた後、ジハロゲン化ジアミド遷移金属錯体を反応させ、さらにハロゲン化シリル化合物を反応させることを特徴とする、式(4)(X^4及び、X^5はハロゲン原子を表す。)で示されるハロゲン化遷移金属錯体の製造方法。 - 特許庁
A B-detection part 134 of the detection part 130 performs first detection processing for obtaining one of a difference between a color represented by the representative pixel values and gray, and a value that can approximately represent the difference, as a characteristic value, and for detecting, as the object block, a block in which the characteristic value is equal to or smaller than a first threshold. 検出部130におけるB検出部134は、代表画素値が表す色とグレーとの差分、または該差分を近似的に表し得る値を特徴値として求め、該特徴値が第1の閾値以下であるブロックを対象ブロックとして検出する第1の検出処理を行う。 - 特許庁
In the formula (II), M^1 and M^2 represent respectively trivalent groups selected from CR^2, nitrogen atom and phosphorus atom, R^2 presents hydrogen atom or a prescribed substituent and L^1 to L^3 present respectively prescribed bivalent connection groups, wherein two selected from L^1, L^2 and L^3 are preferably connected. 式(II)中、M^1及びM^2はそれぞれ、CR^2、窒素原子及び燐原子から選ばれる3価の基を;R^2は水素原子又は所定の置換基を;L^1〜L^3はそれぞれ所定の2価の連結基を表すが、L^1、L^2及びL^3から選ばれる二つは連結していてもよい。 - 特許庁
A plurality of internal storage elements existing in the logic block are represented by one or a plurality of internal latches, and with respect to delay values between the terminals and the internal latches and between the internal latches and the terminals, the largest delay value is selected among a plurality of delay values to represent the delay values. また、論理ブロック内にある複数の内部記憶素子は、1又は複数のインターナルラッチによって代表させ、端子とインターナルラッチ及びインターナルラッチと端子間のディレイ値も複数あるディレイ値の中から最大のものを選択し、これによってディレイ値の代表値とする。 - 特許庁
The present invention relates to a control method and a control device during fabrication of a series of cards (2), preferably credit or ledger cards, in which series each card (2) has hobbed symbols (3) which represent individual information (4-6) about the card possessor or card holder, e.g., his or her name and card number. 本発明は、望ましくはクレジットカードあるいはレジャーカードであって、それぞれのカード(2)はカードの所有者あるいは保持者に関する個人情報(4-6)、例えば名前及びカード番号を表す刻印されたシンボル(3)を有する一連のカード(2)の製造における制御方法と製造装置に関する。 - 特許庁
In the formula (1): Ar_1 and Ar_2 independently represent an aryl group, an aryloxy group, a heterocyclic group, or an arylamino group, and may be coupled to each other to form a cyclic structure; Ar_3 represents an aryl group or a heterocyclic group; and further each of Ar_1 through Ar_3 may be substituted. ただし一般式(1)中、Ar1,Ar2は、それぞれ独立に、アリール基、アリールオキシ基、複素環基、またはアリールアミノ基を表し、互いに結合して環状構造を形成していても良く、Ar3は、アリール基または複素環基を表し、Ar1〜Ar3の各基はさらに置換されていても良い。 - 特許庁
(2) The fluoroalkyl group is shown by general formula (1) wherein a represents a number of 2-20, Y represents hydrogen or a fluorine atom, Y_1, Y_2 represent a fluorine atom or a trifluoromethyl group, X represents a direct bond or a bivalent group to give the production process (1). (2)フルオロアルキル基が下記一般式(1) (式中、aは2〜20の数を、Yは水素原子またはフッ素原子を表す。Y_1、Y_2は水素原子、フッ素原子またはトリフルオロメチル基を表わし、Xは直接結合または2価の基を表わす。)で示されることを特徴とする上記(1)の製造方法。 - 特許庁
Here, Nav represents an average detected pixel number concerning the scanning line where at least one pixel which gives a detected luminous intensity exceeding the threshold value is detected, and αmin, αmax, β, and γ represent a minimum adequate ratio, a maximum adequate ratio, a subtraction pixel number and an addition pixel number set beforehand by parameters respectively. ここで、Nav は閾値を越えた検出光度を与える画素が少なくとも一つ検出された走査ラインについての平均検出画素数であり、αmin 、αmax 、β、γは、それぞれ予めパラメータで設定された最小適正比率、最大適正比率、減算画素数及び加算画素数である。 - 特許庁
Article 7 When a business operator intends to prepare or amend the rules of employment with regard to the matters pertaining to Part-Time Workers, he/she shall endeavor to hear opinions from a person or persons who is/are found to represent a majority of the Part-Time Workers employed at said place of business.
第七条 事業主は、短時間労働者に係る事項について就業規則を作成し、又は変更しようとするときは、当該事業所において雇用する短時間労働者の過半数を代表すると認められるものの意見を聴くように努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where the preceding paragraph is to apply to an organization of a non-juristic person, the representative or the manager thereof shall represent the non-juristic person in litigation, and the legal provisions concerning the case of criminal litigation in which a juristic person is the accused or the suspect shall apply mutatis mutandis.
2 法人でない団体について前項の規定の適用がある場合には、その代表者又は管理人が、その訴訟行為につき法人でない団体を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 171 (1) A liquidator shall represent the Specific Purpose Company in Liquidation; provided, however, that this shall not apply to cases where any other Representative Liquidator (meaning a liquidator representing the Specific Purpose Company in Liquidation; the same shall apply hereinafter) or any other person who represents the Specific Purpose Company in Liquidation has been specified.
第百七十一条 清算人は、清算特定目的会社を代表する。ただし、他に代表清算人(清算特定目的会社を代表する清算人をいう。以下同じ。)その他清算特定目的会社を代表する者を定めた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Takamikura, a formal imperial chamber used at the enthronement ceremony in which an Emperor seats himself to symbolically represent his Imperial Throne, is located in Shishinden in Kyoto Gosho, and thus, at the time of the Ceremony of Enthronement "Seiden no Gi" for the current Emperor (corresponding to "Shishinden no Gi") the Takamikura was temporarily relocated to the Imperial Palace in Tokyo.
即位の際に天皇が着座し、その即位が象徴的に示される天皇の正式な御座所である高御座は京都御所の紫宸殿にあるため、今上天皇の即位の礼「正殿の儀」(「紫宸殿の儀」に相当)に際しては皇居宮殿に一時移設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family crest of the head family of the Tokugawa clan (the linage of the Shogun) was Omote Aoi-no-Gomon (the family crest using front sides of three leaves of Hollyhock), in which front sides of Hollyhock leaves were depicted to represent the shogun's title 'Seii Taishogun' (literally, "great general who subdues the barbarians"), while that of the Mito family was Ura Aoi-no-Gomon (the family crest using undersides of three leaves of Hollyhook); therefore, there exists an opinion which holds that officially the Mito family was not recognized as Tokugawa Gosanke.
また、将軍家宗家が「征夷大将軍」と現すために三葉を表にした表葵御紋であるのに対して、水戸家の葵御紋は三葉が裏になった裏葵御紋が正紋であるために、正式には御三家ではない説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the meantime, European countries have taken a variety of measures, including government support, and I understand that these measures represent their strong resolve to deal with the situation in ways that prevent systemic risks from materializing.
この間、欧州の各国で公的な関与を含め様々な対応が取られているということですが、これはそれぞれの欧州各国において、そのような金融機関の問題がシステミック・リスクの顕在化につながらないように対応していくという強い意思を表したものであろうかと受け止めております。 - 金融庁
At the time of Genko, Japanese people were scared by the attacks of the Mongol and Goryeo army, saying, 'moko kokuri no oni ga kuru' (the devils of the Mongol and Goryeo will come), which phrase later came to represent something scary, and thus a tradition spread to the whole country to scare children by saying 'mukuri kokuri, oni ga kuru' to make them behave themselves.
その後の日本では、元寇の時、蒙古・高麗軍が日本を襲ったことを、「蒙古高句麗の鬼が来る」といって怖れたことから、転じて恐ろしいものの代表として子供の躾けなどで、「むくりこくり、鬼が来る」とおどす風習などとなり全国に広がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the use of this revised language, the ability of issuers to add additional explanation and disclosure, and the provision of a temporary “undeterminable” period all represent accommodations to ensure that the rule is appropriately tailored to lessen the impact on First Amendment interests while still accomplishing Congress’s objective. また、修正されたこの表現の使用、発行人に付加的な説明や開示を認めること、および一時的な「判定不能」の期間を設けることはすべて、議会が目指す目的を達成しつつ、憲法修正第1条への影響を軽減するために規則を適切に調整することと適合する。 - 経済産業省
In terms of passenger car exports to China, which is the largest emerging market, that of Germany have steadily increased, and its share of the total imports to China as of 2010 was 37.5%, indicating that Germany is the largest import source for China. By contrast, France and Italy represent only 0.5% and 0.7%, respectively, and have failed to attract the Chinese market. 最大の新興国市場である中国向けの乗用車輸出もドイツが着実に増加し、2010年時点で中国の総輸入に占めるシェアが37.5%と中国の最大の輸入先となっているのに対し、フランスは0.5%、イタリアは0.7%と現時点では市場取り込みに失敗している。 - 経済産業省
The question of 'what the main theme in The Tale of Genji is' has been argued in various ways since the old times; the 'Mono no Aware' Japanese sentimental theory could be the most possible 'theme' to represent the overall work of "The Tale of Genji" in one word, but to date there is no decisive view that is widely accepted.
「源氏物語の主題が何であるのか」については古くから様々に論じられてきたが、『源氏物語』全体を一言で言い表すような「主題」については「もののあはれ」論がその位置に最も近いとは言えるものの、未だに広く承認された決定的な見解は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other graphical features,for example, a border surrounding the text, should not intersect this rectangle.When the XFontSet has missing charsets, metrics for each unavailable character are taken from the default string returned by XCreateFontSet so that the metrics represent the text as it will actually be drawn. 他のグラフィカルフィーチャ(例えばテキストを囲む境界線)は、この長方形と交差してはならない。 .LPXFontSetに存在しない文字集合がある場合には、それのテキストが実際に描画される際の寸法を表すように、該当する各文字に対する寸法はXCreateFontSetが返すデフォルト文字列から得る。 - XFree86
This image expresses, as Honzon Shichika no Sojo says, 'the opening in the center, Jikkai on either side, and all represent Nichiren,' and borrowing the image of a ceremony on the Ryozenejo, Jikkaigogu, Hyakkaisennyo, Three Thousand Realms Contained in One Mind are all expressed by Nichiren Dai-Shonin.
この御姿は、本尊七箇之相承の「中央の首題、左右の十界、皆悉く日蓮なり」と仰せの如く、霊山会上の儀式の姿を借りて、日蓮大聖人の一心に具わるところの十界互具・百界千如・事の一念三千の全体を顕すのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the formulae [I] and [II], R^1 and R^2 each represent a substituent selected from the group consisting of substituents consisting of an alkyl group which may be substituted and an aryl group which may be substituted, M^1 represents an alkali metal, and M^2 represents an alkaline earth metal. R^1_4ZnM^1_2 [I] R^2_4ZnM^2 [II](一般式[I]及び[II]において、R^1及びR^2は、置換されていてもよいアルキル基及び置換されていてもよいアリール基からなる置換基群から選ばれる置換基を表し、M^1は、アルカリ金属を表し、M^2は、アルカリ土類金属を表す。) - 特許庁
In the formula, R^1 and R^2 each represents a 1-8C alkyl, aryl, substituted aryl, or aromatic heterocyclic group; R^3 and R^4 each represent a hydrogen atom or a 1-8C alkyl group; and R^5 represents an aryl, substituted aryl, aromatic heterocyclic, acyl, amide, oxycarbonyl, or cyano group. (式中、R^1及びR^2は、C_1〜C_8のアルキル基、アリール基、置換アリール基又は芳香族ヘテロ環基を示す。R^3及びR^4は、水素原子又はC_1〜C_8のアルキル基を示す。R^5は、アリール基、置換アリール基、芳香族ヘテロ環基、アシル基、アミド基、オキシカルボニル基又はシアノ基を示す。) - 特許庁
A re-calculation result and a result obtained by re-calculating the calculation result of the moving source terminal, which is kept in the service change-over server, are collated in order to confirm that the moving source terminal and the moving destination terminal represent the same user. また、移動元端末の演算(認証)結果を移動先端末に渡し、再演算した結果と、サービス切り替えサーバで保持している移動元端末の演算結果を再演算した結果を照合することによって、移動元端末と移動先端末が同一のユーザであることを確認する。 - 特許庁
The image processing device extracts a region of a subject from an original image, based on the value of pixels that represent a passed-over region, as a region where an X-ray does not pass through but passes over the subject, and a region which contacts the pixels indicating the value of the representative pixels at a given spacing. 画像処理装置は、被写体を透過せずにX線が素通りした領域であるす抜け領域を代表する画素の値と、代表する画素の値を示す画素と一定幅で接する領域とに基づき、被写体の領域を前記原画像から抽出する。 - 特許庁
In general formula (1), R^1 represents a hydrogen atom or methyl group, X represents a single bond, -COO-, or -CONH-, Ar^1 and Ar^2 each represent an optionally substituted aromatic group or heteroaromatic group, and Y represents -SO_2NH- or -NHSO_2-. …(1)(式中、R^1は水素原子もしくはメチル基を表し、Xは単結合、−COO−、又は−CONH−を表し、Ar^1、Ar^2は、それぞれ置換基を有してもよい芳香族基又は複素芳香族基を表し、Yは−SO_2NH−、又は−NHSO_2−を表す。) - 特許庁
Individual sensor chips C are divided from each other along the single-dot chain lines hown in Fig. (c) and the 1, 30, and 40 in Fig. (c) respectively represent first substrates cut off from the silicon wafer 1', glass plates cut off from the glass substrate 30', and second substrates cut off from the silicon wafer 40'. センサチップCは、図1(c)中に一点鎖線で示した位置で分割され、同図中の1はシリコンウェハ1’から切り出された第1の基板を示し、30はガラス基板30’から切り出されたガラス板を示し、40はシリコンウェハ40’から切り出された第2の基板を示す。 - 特許庁
Among the combinations of signals delivered between the charger 3 and the battery pack 2 through the signal lines (1)-(3), the combination, for example, where H signal is transmitted to the signal lines (1) and (2) while L signal is transmitted to the signal line (3) is set to represent a reference voltage abnormality information in advance. また、信号線▲1▼〜▲3▼を介して充電器3と電池パック2との間で授受される信号の組み合わせのうち、例えば信号線▲1▼,▲2▼にH信号、信号線▲3▼にL信号を送出する組み合わせが基準電圧異常情報を示すものと予め設定する。 - 特許庁
The impact of mispredictions degrading overall performance of the prediction mechanisms 14, 18, 20 is reduced by employing non-prediction type branch program instructions to represent/control branch operations when it is known that misprediction is likely for those branch operations. 予測メカニズム14,18,20の予測誤りの総合的な性能の劣化の影響は、それらの分岐処理が、予測誤りを起こしそうであると分かっている時、分岐処理の表示/制御のために、予測されないタイプの分岐プログラム命令を使用することによって、減少する。 - 特許庁
In the formula, n represents an integer of 1-7; R independently represents a substituent; m and o each independently represent an integer of 0-2; X independently represents any one of sulfur atom; oxygen atom and NR_1, Y_1 independently represents a substituent; and L_a represents a coupling group. (nは1から7の整数を表す。Rはそれぞれ独立に置換基を表す。m及びoはそれぞれ独立に0〜2の整数を表す。Xはそれぞれ独立に硫黄原子、酸素原子、NR^1のいずれかを表す。Y_1はそれぞれ独立に置換基を表す。L_aは連結基を表す。) - 特許庁
The link information list of low level contains link information of fixed length, indicative of quantities of coordinates set on a link so as to represent a shape of the link, in the order of storage of corresponding road management information in the road management information list and in the order of setting of the coordinates to the links. 下位レベルのリンク情報リストは、リンクの形状を示すためにリンク上に設定される座標の数量を示す固定長のリンク情報を、対応する道路管理情報が道路管理情報リストに格納される順且つ座標がリンクに設定される順に並べて格納される。 - 特許庁
For example, two data points of similar measurement precision may result in very different levels of uncertainty depending on how the points represent the activity's specific context (i.e. in temporal, technological, and geographical representativeness, and completeness terms).
例えば、同じ測定精度の2つのデータポイントは、データポイントが活動固有の状況をどのように代表しているかによって(すなわち、一時的代表性、技術的代表性、地域的代表性および網羅性に関する条件(terms))、不確実性のレベルは大きく異なる結果となりうる。 - 経済産業省
In general, internet auctions represent a form of electronic commerce in which people submit bids for products offered on a website during a certain bidding time, where at the end of the bidding time the most valued bid wins.
インターネット・オークションとは、一般的には、ホームページ上で一定の入札期間を定めて売りに出された商品に対し、落札希望者が希望落札価格を書き込んで入札し、終了期限までに一番高い金額をつけた者が落札する仕組みを使って行う電子商取引を意味する。 - 経済産業省
Therefore, whether or not a contract was concluded by a person who was authorized to represent a legal entity'shall be determined by the law which governs the place of its establishment, irrespective of the governing law applicable pursuant to the provisions of Article 7 of the Act on the Application of Laws.
したがって、通則法第7条以下の規定により契約準拠法がどのように定められたとしても、当該契約が代表権のある者によって締結されたか否かといった点については、当該法人が設立された地の法により決定されることになる。 - 経済産業省
(2) The directors shall, pursuant to the provisions of the articles of incorporation, represent the Consignor Protection Membership Corporation, administer the affairs of the Consignor Protection Membership Corporation assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to attend to his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant.
2 理事は、定款で定めるところにより、委託者保護会員制法人を代表し、理事長を補佐して委託者保護会員制法人の業務を掌理し、理事長に事故があるときはその職務を代理し、理事長が欠員のときにはその職務を行う。 - 経済産業省
(3) In the case where an organization which is not a juridical person is punished pursuant to the provisions of paragraph 1, the representative or an administrator thereof shall represent said organization with regard to said procedural action, and the provisions of Acts concerning criminal actions in the cases where a juridical person is the accused or a suspect shall apply mutatis mutandis.
3 第一項の規定により法人でない団体を処罰する場合には、その代表者又は管理人がその訴訟行為につきその団体を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 経済産業省
When the provision of the preceding paragraph applies to an unincorporated organization, its representative or manager shall represent the unincorporated organization in its acts of lawsuits, and the provisions of the laws concerning criminal suits in which a corporation is a defendant or suspect shall be apply mutatis mutandis.
法人でない団体について前項の規定の適用がある場合には、その代表者又は管理人が、その訴訟行為につき法人でない団体を代表するほか、法人を被告人又は被疑者とする場合の刑事訴訟に関する法律の規定を準用する。 - 経済産業省
In response, the council's special subcommittee on career education and vocational education first debated this matter with a focus on upper secondary education and higher education, which represent the final stage in the transition to becoming a member of society and obtaining a job, and it drew up a progress report on the deliberation of this matter in July 2009. これを受けて設置されたキャリア教育・職業教育特別部会では、まずは、社会・職業への移行のための最終段階である後期中等教育・高等教育段階に焦点を当てて議論を行い、2009年7月「審議経過報告」としてとりまとめた。 - 経済産業省
In this increasingly knowledge-driven economy, the intellectual property that new ideas represent is growing increasingly important. But how are SMEs protecting the intellectual property that they themselves have produced, and how are they utilizing this intellectual property in their own business activities? 新たなアイディア等の知的財産は、現代の知識経済化の進展の下で益々重要になっているが、現在、中小企業は自らが生み出した知的財産をどのように保護し、また、自社の事業活動において知的財産をどのように活用しているのであろうか。 - 経済産業省
(2) The provisions of Article 644, Article 654, Article 655, paragraph (4) of Article 843, Article 844, Article 846, Article 847, Article 850, Article 851, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, and Article 862 shall apply mutatis mutandis to a supervisor of a curator. In this case, the term 'represent the ward regarding' in item (iv) of Article 851 shall be deemed to be replaced with 'represent a person under curatorship regarding, or give consent for a person under curatorship to undertake the same'.
2 第六百四十四条、第六百五十四条、第六百五十五条、第八百四十三条第四項、第八百四十四条、第八百四十六条、第八百四十七条、第八百五十条、第八百五十一条、第八百五十九条の二、第八百五十九条の三、第八百六十一条第二項及び第八百六十二条の規定は、保佐監督人について準用する。この場合において、第八百五十一条第四号中「被後見人を代表する」とあるのは、「被保佐人を代表し、又は被保佐人がこれをすることに同意する」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 644, Article 654, Article 655, paragraph (4) of Article 843, Article 844, Article 846, Article 847, Article 850, Article 851, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, and Article 862 shall apply mutatis mutandis to a supervisor of an assistant. In this case, the term 'represent the ward regarding' in item (iv) of Article 851 shall be deemed to be replaced with 'represent a person under assistance regarding, or give consent for a person under assistance to undertake the same.
2 第六百四十四条、第六百五十四条、第六百五十五条、第八百四十三条第四項、第八百四十四条、第八百四十六条、第八百四十七条、第八百五十条、第八百五十一条、第八百五十九条の二、第八百五十九条の三、第八百六十一条第二項及び第八百六十二条の規定は、補助監督人について準用する。この場合において、第八百五十一条第四号中「被後見人を代表する」とあるのは、「被補助人を代表し、又は被補助人がこれをすることに同意する」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A bar code symbol 1 made up of bars and spaces has a lower bar height at one end than at the other, and has in a correspondingly formed information area 3 a combination of one or more of predetermined characters, numerals, symbols and figures to represent a visual image or information to be communicated to a user. バーとスペースとによって構成されるバーコードシンボル1において、一方端部側のバーの高さを、他方端部側のバーより低くしそれによって形成される情報エリア3に、所定の文字、数字、記号及び図画の内の一つ又は複数の組み合わせを配置し、ユーザに伝達したい視覚的イメージや情報を表現する。 - 特許庁
Forward-rearward direction acceleration states of the vehicle are also estimated by using the changes of front and rear wheels of the vehicle (average front tire air pressure change quantity, and average rear tire air pressure change quantity) which precisely represent the size and direction of forward-rearward acceleration of the vehicle. また、この装置は、車両の前側、及び後側の車輪のタイヤ空気圧の各変化(平均前側タイヤ空気圧変化量、及び平均後側タイヤ空気圧変化量)が車両の前後加速度の大きさ、方向を精度良く表す値となることを利用して車両の車体前後方向の加速状態を推定する。 - 特許庁
The apparatus for the measurement is provided with a controller 82 to control the measuring apparatus 29 so as to form the signals 88 to represent diameters of the continuous or rod-shaped article 28 at definite and discontinuous measuring positions along the article. この方法を実施する装置において、制御装置82が設けられており、この制御装置が測定装置29を制御し、これによりこの測定装置29が連続した或いは棒状の製品28に沿った一定の、不連続の測定位置における直径を現示する測定信号88を形成するように構成されている。 - 特許庁
A terminal device 2 used by an employee acquires voices uttered by the worker in a work area and recognizes the voices to generate text data, and a work management apparatus 3 associatively stores information acquired from the text data and information that represent the time of voice acquisition for each employee. 従業員が使用する端末装置2によって、業務エリア内で作業者が発する音声を取得し、この音声を認識してテキストデータを生成し、このテキストデータから得られる情報と音声を取得した時刻を示す情報とを対応づけて、従業員毎に、業務管理装置3によって記憶する。 - 特許庁
The method for producing the urea derivative expressed by formula (2) comprises reacting an acid such as hydrochloric acid with a compound expressed by formula (1) (wherein, R^1 and R^2 represent each independently the same as stated above; R^3 represents a lower alkyl group or a phenyl group which may be substituted). 一般式(1) (式中、R^1およびR^2はそれぞれ上記と同一の意味を表わし、R^3は低級アルキル基または置換されていてもよいフェニル基を表わす。)で示される化合物に、例えば塩酸等の酸を作用させることを特徴とする一般式(2)で示されるウレア誘導体の製造方法。 - 特許庁