However, to belt on a sword was originally more like a symbol of privileged class rather than a practical weapon and denying it meant denying their status and identity along with conscription and Chitsuroku-shobun (abolition measure of hereditary stipend) introduced in the same year which actually denied their privileges.
しかし、帯刀はもともと実質的な武備というよりも特権身分の表象としての意味合いが大きく、それを否定する事は、実質的な特権の否定である同年の徴兵および秩禄処分とともに身分アイデンティティーの否定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Either one of the two different computing apparatuses determines data concerned with a synchronous status expressing a degree indicating the same graphical contents as graphical contents indicated by the other computing apparatuses out of the two different computing apparatuses in terms of the shared space. 2つの異なるコンピューティング装置のうちの一方が共用スペースに関してその2つの異なるコンピューティング装置のうちの他方によって示されたグラフィカル内容と同じグラフィカル内容を示す程度を表す同期ステータスに関するデータが決定される。 - 特許庁
When a group of people with the same intentions come together, things often begin well but as the number of members increase, human relationships can become strained due to differences in levels of commitment and issues arising from social status as well as differing levels of experience.
志を同じくする人たちが集まって発足した当初は良いが、やがてメンバーが多くなっていくと、「ボランティア」そのものに対する取組意識の差やそれまでの社会的地位や経験、ボランティア経験等によって微妙に人間関係が難しくなっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, if it is determined that the foreigner has fulfilled the prescribed conditions based on the training outcome and evaluation of the technical internship plan and is granted permission to change their status of residence to "designated activities" upon completing the training, they may move on to take part in a technical internship at the same institution where the training was given. その後、研修成果・技能実習計画の評価を受けて所定の要件を満たし、研修終了後に在留資格「特定活動」への変更許可を受けると、研修を受けた同一機関において技能実習に移行することができる。 - 経済産業省
(i) An alien who is a resident under a status of residence listed in the left-hand column of Appended Tables I (1), I (2) and I (5): activities related to the management of business involving income or activities for which he/she receives reward (except for rewards for lectures not given on a regular basis, incidental reward in daily life and other payments provided for by a Ministry of Justice ordinance; the same shall apply hereinafter), which are not included in those activities listed in the right-hand column of those tables corresponding to each status of residence.
一 別表第一の一の表、二の表及び五の表の上欄の在留資格をもつて在留する者 当該在留資格に応じこれらの表の下欄に掲げる活動に属しない収入を伴う事業を運営する活動又は報酬(業として行うものではない講演に対する謝金、日常生活に伴う臨時の報酬その他の法務省令で定めるものを除く。以下同じ。)を受ける活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The program was published in the Official Gazette as an official report according to the regulations of Paragraph 3 of the same article, and the monitoring and instruction for imported foods, etc., is being conducted based upon the Program.The Ministry of Health, Labour and Welfare will publish an outline of the implementation status of the monitoring and instruction for imported foods, etc., conducted in accordance with the program, by June of the next year and will also publish the mid-year status around the middle of the fiscal year.An interim report on the results of the inspections conducted based on the program from April to September, 2007, which were summarized recently, will be published. 厚生労働省は、計画に基づいて実施した輸入食品等に係る監視指導の実施状況の概要について、翌年度の6月を目途に公表するほか、年度途中の状況についてもおおむね年度の半ばに公表することとしており、今般、平成19年4月から9月にかけての計画に基づく監視結果の中間報告を取りまとめましたので公表します。 - 厚生労働省
To provide a management terminal, a communication terminal, a radio communication system and a radio communication method for, when a management terminal and a communication terminal are interrupted by electronic equipment using the same frequency, preventing its interference and for transmitting and receiving a frame in such a status that communication quality is satisfactory. 管理端末及び通信端末が同じ周波数を用いる電子機器から干渉されている場合、この干渉を回避し、通信品質が良い状態でフレームの送受信が可能となる管理端末、通信端末、無線通信システム及び無線通信方法を提供する。 - 特許庁
This digital broadcasting receiving device having at least two decoders is configured to tune in to the same program for the two decoders in a normal viewing status, and to assign the output of the first decoder for viewing and the output of the second decoder for recording. 少なくとも2つのデコーダを持つデジタル放送受信装置において、通常視聴状態において、2つのデコーダに対し同じ番組への選局を行い、2つのデコーダのうち第1デコーダの出力は視聴用、第2デコーダの出力は録画用に割り当てておくようにする。 - 特許庁
According to the processing stages indicated in the progress information, the UI control unit generates display screen data showing the processing status of the medical images of the corresponding body regions in the multiple screen regions corresponding to the multiple body regions and transmits same to one of the multiple clients. UI制御部は、進捗情報に示す処理段階に応じて、複数の身体部位に対応する複数の画面領域に、対応する身体部位の医用画像の処理状況を提示する表示画面データを生成して複数のクライアントのいずれかに送信する。 - 特許庁
The image pickup parts 41a and 41b(or 42a and 42b) receive the rays of light made incident from an observer side to a display panel 2, and passing through the display panel 2 and the image pickup optical system, and pick up the status of the observer side in the same region within the display region of the display panel 2. 撮像部41aと41bとは(又は42aと42bとは)、観察者側から表示パネル2に入射し、そして、表示パネル2及び結像光学系を通過する光を受光して、表示パネル2の表示領域内の同一の領域における観察者側の状態を撮像する。 - 特許庁
The maker information server 10 selects delivery information from a maker delivery information database 11a stored in a maker delivery information storage means 11 according to the game status data, and delivers the same to a terminal device 60 corresponding to the Pachinko game machine 50 through a communication network 80 and a LAN (local area network) 70. メーカ情報サーバ10は、遊技状況データに基づいて、メーカ配信情報記憶手段11に記憶されたメーカ配信情報データベース11aから配信情報を選択し、通信網80及びLAN70を介して当該パチンコ遊技機50に対応する端末装置60へ配信する。 - 特許庁
To provide a refinance processing server and a refinance processing system capable of preventing a customer favorable in transaction status from refinancing to the other firm of the same business by refinancing to an allied financial institution to secure a continuous profit as a guarantee credit. 本発明は、提携関係にある金融機関への借り換えを行なうことで、取引状況の良好な顧客の同業他社への借り換えを防止し、保証債権としての継続的な利益が確保できる借り換え処理サーバ、借り換え処理システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
In switching from five times injection that is a temporary self-learning mode to four times injection, when an idle stable status is established, an injection pulse time of the first three times injection is set at the same TON as the temporary self-learning mode, and let a reference injection pulse time for the fourth to be T1B. アイドル安定状態が成立した時に、仮学習モードである5回噴射から4回噴射に切り替える際、最初の3回噴射の噴射パルス時間を仮学習モードと同一のTONにセットし、4回目の基準噴射パルス時間をT1Bとする。 - 特許庁
In a first mode with a shift position located in a forward or reverse position, the control device 91 controls a connection status between clutches 61, 62 so that the rotational speed of a second power transmission shaft 51 and the rotational speed of a third power transmission shaft 59 become substantially the same. 制御装置91は、シフトポジションがフォワードまたはリバースである第1のモードにおいて、第2の動力伝達軸51の回転速度と第3の動力伝達軸59の回転速度とが実質的に同じになるようにクラッチ61,62の接続状態を制御する。 - 特許庁
To provide a carbon material equipped with a diamond thin film which suppresses a substrate etching speed and is excellent in adhesiveness by attaching diamond particles on a carbonaceous substrate in the status of being hardly influenced by etching by a hydrogen radical, and a method for manufacturing the same. 本発明は、水素ラジカルによってエッチングの影響を受けにくい状態でダイヤモンド粒を炭素質基材上に添着させることで、基材エッチング速度を抑制し密着性に優れたダイヤモンド薄膜を備えた炭素材料及びその製造方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
On an intranet, a shared folder which can be shared by members mutually engaged in the same project is set up and an access permission extent to the shared file is specified beforehand in the shared file of this shared folder according to progress status of a scheduled project. イントラネット上に、同一プロジェクトに携わるメンバー同士が共有することができる共有フォルダを設定し、この共有フォルダ内の共有ファイルに、予定されているプロジェクトの進行状況に合わせて共有ファイルに対するアクセス許可範囲をあらかじめ指定する。 - 特許庁
In 1094, his retainers chased and captured TAIRA no Morotae, who had attacked the governer of Dewa Province, and he became the same governmental rank as his older brother when he was awarded the Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and at the Jimoku in January of the following year, he was made the governer of Mino, a province of higher status than Mutsu.
翌年の1094年(寛治8)には出羽国守を襲撃した在地の開拓領主・平師妙(もろたえ)を郎党に追捕させ、従四位上に叙されて官位は兄義家と並び、翌年の1095年(嘉保2)正月の除目で、事実上陸奥よりも格の高い美濃国守に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To automatically store documents in proper folders in a tree structure, and to manage documents having contents corresponding to the plurality of folders in the samestatus as that where the documents are stored in the corresponding folders for maintaining the identity of those documents among the folders according as those documents are edited. ツリー構造の中の適切なフォルダに文書を自動的に保存することを可能にするとともに、複数のフォルダに対応する内容を有する文書を、対応するフォルダにそれぞれ保存したのと同じ状態に管理して、該文書の編集に伴うフォルダ間の同一性を維持する。 - 特許庁
Also, when the data arranged in the same address to be used for a different purpose are displayed, the debug information is retrieved from the address, and the condition to be used of the data matched with the address is extracted, so that the data contents to be displayed can be displayed in system status under the condition and in display timing. また、同一アドレスに配置された異なった目的で使用されるデータの表示では、そのアドレスでデバッグ情報を検索し、そのアドレスに合致したデータの使用される条件を取り出し、その条件と表示するタイミングでのシステム状態より表示するべきデータ内容を表示する。 - 特許庁
The use status information of a license for identifying each of a plurality of licenses managed based on an access number (License Access Number: LA) necessary for issuing a license and validity term information related with the license issued based on the same LA managed for every use PC are used to control the state management and issue and distribution of the license. ライセンスを発行する為に必要なアクセスナンバー(License Access Number:以降LA)で管理される複数のライセンス個々を識別したライセンスの利用状情報と、使用PC毎に管理された同LAで発行したライセンスに関する有効期限情報を用いて、ライセンスの状態管理及び発行、配布を制御する。 - 特許庁
(3) In cases where the officer of the city, town or village performs the acts provided in the preceding paragraph out of the office of the city, town or village, he/she shall carry with him/her an identification card showing his/her official status and present the same upon the request of the alien who has made the application concerned or other persons concerned.
3 市町村の職員は、市町村の事務所以外の場所において前項の行為をする場合には、その身分を示す証票を携帯し、当該申請をした外国人その他の関係者の請求があるときは、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A power-on reset signal PWONRSTn of a low level is outputted until voltage reaches a power-on detecting level after a power source is applied, after the signal is reversed by an inverter IN11, a status is set to a busy state by inputting it to a NOR circuit NR11 in the same way as a command 1 or 2. 電源投入後、パワーオン検知レベルに到達するまではローレベルのパワーオンリセット信号PWONRSTnが出力され、インバータIN11で反転された後、コマンド1又は2と同様にNOR回路NR11に入力されることで、ステータスがビジー状態に設定される。 - 特許庁
When the vehicle travels out of the broadcast area of a received broadcast station and the reception status of a broadcast program is worsened, a network station list requesting section 15 requests a center 20 for a network station list, and the center 20 extracts broadcast stations in the same network to create the network station list. 車両が受信していた放送局の放送エリアを外れ放送番組の受信状態が悪くなった場合に、ネットワーク局リスト要求部15はセンタ20にネットワーク局リストを要求し、センタ20は同一ネットワークの放送局を抽出してネットワーク局リストを作成する。 - 特許庁
The policeman or attendant at the same time obtains information about the photographed position of the illegally parked vehicle, and thereby searches a database 10003 in which position information retained in the mobile terminal device 10000 is associated with violation statuses for violation status information corresponding to the position information, and displays this information. 同時に、放置車両の撮影位置情報を取得することで、携帯端末装置10000内に保持している位置情報と違反態様を関連付けたデータベース10003から、位置情報に対応した違反態様の情報を検索して表示する。 - 特許庁
(2) Notwithstanding the provision of the main clause of the preceding paragraph, it is allowed not to summon holders of filed bankruptcy claims who may not exercise their voting rights. In the case of a meeting for reporting the status of property, the same shall apply to persons who are given a notice pursuant to the provision of Article 32(3).
2 前項本文の規定にかかわらず、届出をした破産債権者であって議決権を行使することができないものは、呼び出さないことができる。財産状況報告集会においては、第三十二条第三項の規定により通知を受けた者も、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, Hideyoshi's power did not derive from the status of chancellor but rather his own political influence, and also because he tried to rank the regency as the 'the leading warrior' in place of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), it did not take the same line as a restoration of the old regency.
しかし秀吉の権勢は関白の地位に由来するものではなく、彼本人の政治力によるものであり、また、彼は摂関を征夷大将軍に代わる「武家の棟梁」として位置付けようとしたものであり、旧来の摂関政治の復活とは軌を一にするものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Shin-Kokinwakashu" (New Collection of Old and New waka (Japanese poems)), one of the Nijuichidaishu (twenty one representative collection) and Chokusenshu (Imperial-commissioned poem anthology) was edited during this period, but utaawase which was performed in order to do editorial work confined those of different social status to read out poems in the same location to increase the productivity of the meeting.
この時代には、勅撰集で二十一代集のひとつの『新古今和歌集』が編まれたが、その編集作業もかねて行われた歌合では、会の効率をあげるため、屋内という閉ざされたところで、身分の高きも低きも一緒のところで歌をよむようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the status of the global nuclear development in the future, Japan needs to enhance the solid foundation necessary for a nuclear introduction, so as not allow major countries or Korea to subordinate greatly, at the same time, work on negotiation with Vietnam, Jordan and South Africa toward conclusion of the agreement, with the needs take into consideration. 今後の国際的な原子力開発状況の実情を踏まえ、主要国や韓国に大きく劣後することがないよう、原発導入に必要な基盤を強化しつつ、ニーズを踏まえ、ベトナム、ヨルダン、南アフリカ等との協定交渉を進めていく必要がある。 - 経済産業省
Therefore, bussho josho (one of the Buddhist teaching about the status of reaching the Nirvana and its eternity) (en teaching) is just a repetition of en teaching that is the life of Hoke-kyo Sutra, so Nehan-gyo Sutra is the same as the former three Sutra (zo, tsu, betsu teachings that were preached before Hoke-kyo Sutra, that is, Kegon-kyo Sutra, Agon-kyo Sutra, Hodo-kyo Sutra, Hannya-kyo Sutra, and only that is what you should learn.
したがって涅槃経の仏性常住(円教)は、法華経の命である円教を重ねて説いただけであるから、涅槃経は前三経(法華経以前に説かれた蔵・通・別の教え、つまり華厳・阿含・報道・般若の各経説)と同じで、それだけが得る部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A program information storing part 26 stores information for capturing the machine language instruction sequence of the same program as a program stored on the memory of a target system, and a trace information generating part 27 generates trace information based on information for capturing the machine language instruction sequence and status information. プログラム情報記憶部26は、ターゲットシステムのメモリ上に記憶されたプログラムと同一のプログラムの機械語命令列を把握するための情報を記憶し、トレース情報生成部27は当該機械語命令列を把握するための情報とステータス情報とに基づいてトレース情報を生成する。 - 特許庁
To provide a system for trading procedure and a center for the same having a searching function for trading related procedure, a searching function for necessary retrieved documents, a detecting function for proceeding status of trading related procedure, a booking function for transit and an automatic creating function for the documents. 貿易関連手続き検索機能、必要取得書類検索機能、貿易関連手続き進捗状況確認機能、輸送機関予約機能及び書類自動作成機能を有する貿易手続きシステム及び貿易手続センターを提供することを目的とする。 - 特許庁
At the same time, considering the magnitude of the infringement of rights and interests that the person incurs when the personal data of the person is leaked, lost, or damaged, etc., the necessary and proper measures must be taken depending on the risks attributable to the nature of business and the status of handling personal information, etc.
その際、本人の個人データが漏えい、滅失又はき損等をした場合に本人が被る権利利益の侵害の大きさを考慮し、事業の性質及び個人データの取扱状況等に起因するリスクに応じ、必要かつ適切な措置を講じるものとする。 - 経済産業省
(2) When an application has been submitted by an alien who is a resident under a status of residence listed in the left-hand column of Appended Table I, in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance, to engage in activities related to the management of business involving income or activities for which he/she receives reward, which are not included in those activities listed in the right-hand column of the same table, the Minister of Justice may grant permission if he/she finds reasonable grounds to do so to the extent that there is no impediment to the original activities under the status of residence.
2 法務大臣は、別表第一の上欄の在留資格をもつて在留する者から、法務省令で定める手続により、当該在留資格に応じ同表の下欄に掲げる活動の遂行を阻害しない範囲内で当該活動に属しない収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受ける活動を行うことを希望する旨の申請があつた場合において、相当と認めるときは、これを許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of paragraphs (ii) to (vii) of Article 22-4 shall apply mutatis mutandis to the revocation of the status of residence pursuant to the provisions of the preceding paragraph. In this case, "immigration inspector" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "refugee inquirer", and "paragraph (1) (limited to those pertaining to item (iii) to item (v)" in paragraph (6) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 61-2-8, paragraph (1)".
2 第二十二条の四第二項から第七項までの規定は、前項の規定による在留資格の取消しに準用する。この場合において、同条第二項中「入国審査官」とあるのは「難民調査官」と、同条第六項中「第一項(第三号から第五号までに係るものに限る。)」とあるのは「第六十一条の二の八第一項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When performing variation display again after once stopping the variation display, the performance display controlling means (41) governs a display means (4) so that the same entry object as one displayed in ready-for-winning status, in which one of the special figure patterns composing a special stop state is missing, is displayed. 演出表示制御手段(41)は、変動表示を一旦停止させた後、再び変動表示を行うとき、特定の停止態様を構成する特別図柄の一つが欠けているリーチ状態において表示される登場物と同じ登場物が表示されるように表示手段(4)を制御する。 - 特許庁
To provide a method for confirming an ion implantation status in which ununiformity of ion implantation caused by malfunctions of equipment during the ion implantation, or the like is detected in a early stage and without any difficulty to permit the quality stabilization of a product and the reduction of the failure period thereof; and a method for manufacturing a semiconductor wafer utilizing the same. イオン注入時の装置上の不具合などによるイオン注入の不均一性を早期に、かつ、容易に発見し、製品の品質安定化、故障期間の短縮化を図ることができるイオン注入状況の確認方法とそれを利用した半導体ウェーハの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a one-way clutch for allowing the determination of the broken status such as wear of one-way clutch structural components from the incorporated condition, and easy incorporation/dismantlement of a component integrally rotatable relative to a one-way clutch outer ring into/from the one-way clutch, and to provide a method for reusing the same. 一方向クラッチ構成部品の摩耗等の破損状況を組込み状態で判断することができ、一方向クラッチ外輪と一体に相対回転可能とする部品と、一方向クラッチとの組込み及び分解を容易にすることができる一方向クラッチおよびそのリユース方法を提供する。 - 特許庁
In a status of an upper portion of a projected electrode 4 pressed to an inner surface of a cavity 8 of a metal mold 7 to clamp it, a resin is poured into the cavity 8 to seal the main surface of the substrate 1 and planarize the upper portion of the projected electrode 4 exposed from the surface of the sealing resin in the same plane of the resin surface. 金型7のキャビティ8の内面を突起電極4の上部に押し付けて突起電極4をクランプした状態で、キャビティ8内に樹脂を注入し、基板1の主面側を封止することにより、封止樹脂の表面から露出する突起電極の上部を、封止樹脂の表面に対して平坦化する。 - 特許庁
Filed or registered collective marks may only be owned by associations having legal capacity including umbrella and head organizations having legal capacity and whose members are themselves associations. Legal persons governed by public law have the samestatus as these associations.
出願に係る団体標章又は登録団体標章は,法的能力を有しかつその構成員自身が団体である上部団体若しくは本部組織を含め,法的能力を有する団体のみが所有することができる。公法によって規律される法人は,これらの団体と同一の地位を有する。 - 特許庁
Article 111 (1) In cases where any of the persons listed in the following items requests to visit a sentenced person (except those having the status as an unsentenced person; hereinafter the same shall apply in this Division), the warden of the penal institution shall permit the sentenced person to receive the visit except the cases where it is prohibited pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 148 or the provisions of the next Section:
第百十一条 刑事施設の長は、受刑者(未決拘禁者としての地位を有するものを除く。以下この目において同じ。)に対し、次に掲げる者から面会の申出があったときは、第百四十八条第三項又は次節の規定により禁止される場合を除き、これを許すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 126 The warden of the penal institution shall permit a sentenced person (except those having the status as an unsentenced person; hereinafter the same shall apply in this Division) to send and receive letters to and from another person, except the cases where it is prohibited to do so by the provisions of this Division, paragraph (3) of Article 148, and the next Section.
第百二十六条 刑事施設の長は、受刑者(未決拘禁者としての地位を有するものを除く。以下この目において同じ。)に対し、この目、第百四十八条第三項又は次節の規定により禁止される場合を除き、他の者との間で信書を発受することを許すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 139 (1) The warden of the penal institution shall permit an inmate sentenced to death (except those having the status as an unsentenced person; hereinafter the same shall apply in this Division) to send or receive the letters under the following items except where it is prohibited by the provisions of this Division, paragraph (3) of Article 148, and the next Section.
第百三十九条 刑事施設の長は、死刑確定者(未決拘禁者としての地位を有するものを除く。以下この目において同じ。)に対し、この目、第百四十八条第三項又は次節の規定により禁止される場合を除き、次に掲げる信書を発受することを許すものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 81 (1) In regard to the change in employment status (excluding matters pertaining to mandatory retirement age, the same shall apply for the next paragraph) of officials listed below, the provisions of Article 75, Article 78 to the preceding Article inclusive and Article 89, and the provisions of the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962) shall not apply:
第八十一条 次に掲げる職員の分限(定年に係るものを除く。次項において同じ。)については、第七十五条、第七十八条から前条まで及び第八十九条並びに行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)の規定は、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a controller and a control method for properly executing data transfer between an internal bus master and an external bus slave and data transfer between an external bus master and an internal bus slave in a processing circuit transmitting signals each showing a transfer status to the internal bus mater and the internal bus slave via the same signal line. 同一の信号線を介して、内部バスマスタと内部バススレーブに対して転送状態を示す信号を送信する処理回路において、内部バスマスタと外部バススレーブ間のデータ転送と、外部バスマスタと内部バススレーブ間のデータ転送とを適切に実行する制御装置及び制御方法を提供する。 - 特許庁
To solve the problem that when the programs of a PLC are compared to extract a point of difference, the programs following the different section are compared in a status that the program comparison is affected by the different section, and that even when those programs are the same, the programs following the different section are all detected as those different point. PLCのプログラムを比較して相違点を抽出するときに、相違部分があると、それ以降のプログラム比較はこの相違部分の影響を受けた状態で比較されるために、たとえ同一であっても、相違部分以降が全て相違として検出されてしまうという課題を解決する。 - 特許庁
A printer controller 201 receives a printing job from a host computer to set ID at every paper to transmit the same to an engine control part 202 and the engine control part 202 forms status data having the bits corresponding at every ID and sets the bit corresponding to the ID wherein paper feed is performed to 1 and sets the bit corresponding to discharged paper to 0. プリンタコントローラ201がホストコンピュータ等から印字ジョブを受けると用紙毎にIDを設定してエンジン制御部202へ送信し、エンジン制御部202がID毎に対応したビットを有するステータス情報を作成し、給紙が行われたIDに対応するビットを1にし、排紙された用紙に対応するビットを0にする。 - 特許庁
Each light from a red light emitting diode 11 and a blue light emitting diode 12 is irradiated toward a substrate W at a substantially the same incident angle, and reflected lights from the substrate W are detected by a CCD camera 9, so that the status of the substrate W (for example, whether or not a photoresist agent reached the substrate W) is detected. 赤色発光ダイオード11と青色発光ダイオード12とから各々の光をほぼ同じ入射角度で基板Wに向けて照射し、基板Wからの反射光をCCDカメラ9で検出することにより、基板Wの状態(例えば、基板Wにフォトレジスト液が到達したか否か)を検出する。 - 特許庁
Article 3 A foreign national or foreign juridical person shall have the samestatus as a Japanese national or Japanese juridical person, respectively, with respect to bankruptcy proceedings, discharge proceedings under the provisions of Chapter XII, Section 1 (hereinafter referred to as "discharge proceedings") and proceedings for restoration of rights under the provisions of Section 2 of said Chapter (hereinafter collectively referred to as "bankruptcy proceedings, etc." in this Chapter).
第三条 外国人又は外国法人は、破産手続、第十二章第一節の規定による免責手続(以下「免責手続」という。)及び同章第二節の規定による復権の手続(以下この章において「破産手続等」と総称する。)に関し、日本人又は日本法人と同一の地位を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Around the middle of the Sengoku Period (inJapan), the introduction of firearms retired bows and arrows from actual fighting in battlefields, but Kyujutsu kept the samestatus as a martial art even after departing the actual fighting, and remained popular as a martial art for Samurai and a way to discipline the mind and body in the peaceful Edo Period.
戦国時代(日本)中頃には鉄砲の登場により弓は戦場の一線から退くが、実戦から離れても弓術は武術としての地位は変わることなく、時代を経た泰平の江戸時代の世においても弓術は武士の武術(日本)として、また心身鍛錬の道として依然人気は高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the purchase of charged content of an origin server 12 is requested from a mobile terminal 1, and an HTTP response for approval is received from the origin server 12, a web gateway (WGW)10 sets a status code of HTTP response to "402", and relays the same to a proxy server (WAP-GW and JSP)8. 移動端末1からオリジン・サーバ12の有料コンテンツの購入要求があり、オリジン・サーバ12から承認のHTTP応答があったとき、ウェブ・ゲートウエイ(WGW)10は、該HTTP応答のステータス・コードを“402”に設定して、プロキシサーバ(WAP−GW及びJSP)8に中継する。 - 特許庁