「throughout」を含む例文一覧(4036)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 80 81 次へ>
  • Husbands and wives should stand by each other throughout their life.
    夫婦は生涯助け合うべきです。 - Tanaka Corpus
  • The news of their marriage spread throughout the village.
    彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 - Tanaka Corpus
  • He has remained pro-conservative throughout.
    彼は保守党一辺倒で押し通した。 - Tanaka Corpus
  • He is known to almost everybody throughout the world.
    彼は世界中のほとんどすべての人に知られている。 - Tanaka Corpus
  • He kept absolute silence throughout the conference.
    彼は会議で一言もしゃべらなかった。 - Tanaka Corpus
  • His action throughout was correct.
    彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 - Tanaka Corpus
  • Heat was spread throughout the room by the electric stove.
    電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 - Tanaka Corpus
  • War has produced famine throughout history.
    戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 - Tanaka Corpus
  • After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
    戦後日本では民主主義の理念が普及した。 - Tanaka Corpus
  • Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
    新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。 - Tanaka Corpus
  • The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
    首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 - Tanaka Corpus
  • I have supported you throughout.
    私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 - Tanaka Corpus
  • The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
    古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。 - Tanaka Corpus
  • The audience sobbed throughout the climax of the movie.
    観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。 - Tanaka Corpus
  • Bad cold is prevailing throughout the country.
    悪性の風邪が全国に流行っている。 - Tanaka Corpus
  • A serious form of flu prevails throughout the country.
    悪性の風邪が全国で流行っている。 - Tanaka Corpus
  • The two boys traveled throughout the land.
    その二人の少年は国中を旅行した。 - Tanaka Corpus
  • The news caused alarm throughout the village.
    その知らせは村中に不安をまき起こした。 - Tanaka Corpus
  • That country remained neutral throughout World War II.
    その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。 - Tanaka Corpus
  • This country has an even temperature throughout the year.
    この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 - Tanaka Corpus
  • It's open ten to six daily throughout the year.
    10時から6時まで年中無休でやっています。 - Tanaka Corpus
  • (2) There shall be only one national FSBA throughout the country.
    2 全国中央会は、全国を通じて一個とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • example macro has been used throughout this file.
    マクロの例は本ファイルの中に渡って使われています。 - JM
  • The JDK 1.5 generics are used throughout the NetBeans APIs.
    JDK 1.5 の総称が NetBeans API 全体で使用されます。 - NetBeans
  • You will use this operation throughout this tutorial.
    このチュートリアル全体で、この操作を使用します。 - NetBeans
  • It is a four-lane street throughout, except for the section north of Kitaoji-dori Street.
    北大路通以北を除いて4車線の道路である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With respect to the term 'kasui' (to thoroughly carry out one's faith), 'Shinran' means to carry out one's faith throughout a lifetime.
    果遂について、親鸞は一生果遂の義。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In particular, legends about Kobo-water remain throughout Japan.
    特に弘法水に関する伝説は日本各地に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Zonkaku exerted his powers on the activities of edification throughout his life.
    存覚は終生にわたり教化活動に力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is said that Zen spread throughout China from that time.
    以後、中国に禅宗が広まったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A tsuya is a ritual held throughout the night before the day of the funeral.
    通夜(つや)とは葬儀前夜に夜通しで行う儀式の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The translation by WALEY has been translated into various languages throughout the world.
    ウェイリー訳は、世界で広く重訳されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Throughout the long night, listening to the autumn wind in the hills behind
    終宵(よもすがら) 秋風聞や うらの山 曾良 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Stories with similar ideas are widely available throughout the world.
    これと同じ発想の話は世界中に広がっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Today it's popular throughout the country except for Okinawa.
    現在は沖縄を除く全国で愛好されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Its outlets are only in throughout the Kanto.
    店舗も関東一円にしか存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is drunk widely throughout Kagoshima Prefecture and southern Miyazaki Prefecture.
    鹿児島県や宮崎県南部で広く飲まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Around 2000, Tsukiji Gindaco began to expand its business throughout Japan.
    2000年頃、築地銀だこが全国展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Currently, this custom is observed throughout Japan.
    現在の日本では、全国的に見られる風習である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 琴'(Koto) and '箏'(So) have been intermixed and misused throughout the ages.
    前二者は古くから混用、誤用があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are the spots for hatsu hinode throughout the whole country.
    全国各地に初日の出スポットがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This ritual is seen widely throughout Japan.
    日本全国で広く見られる習俗である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is distributed throughout the Japanese islands and the Korean Peninsula.
    日本列島および朝鮮半島に分布する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hoto is a local recipe cooked throughout Yamanashi Prefecture.
    山梨県全域で作られる郷土料理。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These three instruments were played together frequently throughout the Edo period.
    江戸時代を通じて三曲合奏が盛んであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was spread throughout the nation by komuso (begging Zen priests of the Fukeshu sect) during the Edo period.
    江戸時代に虚無僧によって全国に広まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are many highlights in Kanjincho, and the play captivates the audience throughout the performance.
    見どころが多く観客を飽きさせない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Another characteristic is that many such restaurants serve nabeyaki-udon throughout the year.
    また通年提供する店が多いのも特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Pools were opened throughout Japan in 1930s.
    1930年代(昭和)に入り、全国各地でプールが開設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Okinawa soba/Soki soba which contains no buckwheat flour is made throughout Okinawa Prefecture.)
    (沖縄県全域・ただし、そば粉は未使用) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 80 81 次へ>

例文データの著作権について