「unavoidable」を含む例文一覧(734)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • The liquid for plating aluminum oxide consists substantially of an alcohol, aluminum ions and nitrate ions dispersed in the alcohol; and specifically comprises 90 to 99.8 mass% alcohol, 0.02 to 10 mass% aluminum nitrate and/or aluminum nitrate hydrate and unavoidable impurities.
    アルコールと、アルコール中に分散したアルミニウムイオン及び硝酸イオンから実質的になる酸化アルミニウムめっき液。 - 特許庁
  • The tool 1 is formed of the sintered compact containing 50-80 vol% of a first phase and the balance being a second phase and unavoidable impurities.
    この工具1は、50〜80vol%の第一相を含み、残部が第二相及び不可避的不純物で構成される焼結体からなる。 - 特許庁
  • This coating material is composed of a component represented by the formula: MCrAlY (wherein, M denotes Ni and Co) and unavoidable impurities.
    式MCrAlY(式中、MはNi及びCoを示す)で表される成分と不可避的不純物とでコーティング材を構成する。 - 特許庁
  • The hard particles comprise 20 to 70mass% Mo, 0.2 to 3mass% C, and 1 to 15mass% Mn with the balance comprising unavoidable impurities and Co.
    硬質粒子は質量%でMo:20〜70%、C:0.2〜3%、Mn:1〜15%、残部が不可避不純物とCoからなる。 - 特許庁
  • To adequately detect a risk area indicating an area, in which an unavoidable obstacle exists, to preferentially detect the obstacle.
    回避しにくい障害物が存在する領域を表わす危険領域を的確に検知して優先的に障害物の検出をすること。 - 特許庁
  • (2) In cases where there are unavoidable circumstances, partners of a Membership Company may claim dissolution of the Membership Company by filing an action.
    2 やむを得ない事由がある場合には、持分会社の社員は、訴えをもって持分会社の解散を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), a bond manager may resign with the permission of the court if there are unavoidable reasons.
    3 第一項の規定にかかわらず、社債管理者は、やむを得ない事由があるときは、裁判所の許可を得て、辞任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The Al-Si alloy material comprises 5.5-8.0 wt.% Si, less than 0.1 wt.% Fe, 0.4-0.5 wt.% Mg, less than 0.2 wt.% Ti and the balance Al (with unavoidable impurities).
    Al−Si系合金材料は,5.5wt%≦Si≦8.0wt%,Fe<0.1wt%,0.4wt%≦Mg≦0.5wt%,Ti<0.2wt%および残部Al(不可避不純物を含む)よりなる。 - 特許庁
  • ITO cleaned things up by replacing TANI and INOUE with Shigenobu OKUMA and Kiyotaka KURODA under unavoidable circumstances.
    こうした事態を受けて伊藤はやむなく谷と井上を更迭して大隈重信と黒田清隆を入閣させて事態の収拾を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) In the event that the Chief of the Conciliation Commission is prevented by unavoidable circumstances from performing his/her duties, a conciliation commissioner who has been designated in advance by the Chief of the Conciliation Commission shall serve as his/her deputy.
    2 主任調停委員に事故があるときは、あらかじめその指名する調停委員が、その職務を代理する。 - 厚生労働省
  • For the same reason, on 'Tomobiki' of Rokuyo, funeral rites are avoided, which is due to the unavoidable circumstances that most crematories are closed.
    同様の理由で六曜「友引」には葬儀を控えるが、これには大抵の火葬場が休業であるという止むを得ない事情もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide Fe_2O_3 containing smaller amount of Cl, SO_4^2-, Na, K, Ca and Mg among unavoidable impurities, and to provide a method for producing the same.
    不可避不純物のうち、Cl_, SO_4 ^2-_, Na_, K_, CaおよびMgの含有量が少ないFe_2 O_3 およびその製造方法の提供。 - 特許庁
  • The aluminum alloy material to be formed at the high temperature and the high speed comprises 2.0-8.0 mass% Mg, 0.05-1.0 mass% Mn, 0.01-0.3 mass% Zr, 0.06-0.4 mass% Si, 0.06-0.4 mass% Fe, and the balance Al with unavoidable impurities.
    Mg:2.0〜8.0mass%、Mn:0.05〜1.0mass%、Zr:0.01〜0.3mass%、Si:0.06〜0.4mass%、Fe:0.06〜0.4mass%を含有し、残部がAl及び不可避不純物よりなる高温高速成形用アルミニウム合金材。 - 特許庁
  • The Al-Si alloy material comprises 6.5 wt.% to 7.5 wt.% Si, 0.5 wt.% to 1.5 wt.% Cu, 0.4 wt.% to 0.5 wt.% Mg, less than 0.2 wt.% Ti and the balance Al (containing unavoidable impurities).
    Al−Si系合金材料は,6.5wt%≦Si≦7.5wt%,0.5wt%≦Cu≦1.5wt%,0.4wt%≦Mg≦0.5wt%,Ti<0.2wt%および残部Al(不可避不純物を含む)よりなる。 - 特許庁
  • The cast material for the drawn wire material comprises 0.5 to 15.0 mass% Ag and the balance Cu with unavoidable impurities.
    Agを0.5質量%以上15.0質量%以下含有し、残部がCu及び不可避的不純物からなる伸線材用鋳造材である。 - 特許庁
  • The housing case body portion 43a is constructed of an alloy consisting of Al 6-10 mass% and the remainder Fe and unavoidable impurities.
    収容ケース本体部43aは、Alが6〜10質量%、残部がFeおよび不可避的不純物からなる合金で構成されている。 - 特許庁
  • The silver-copper composite powder shall have a composition comprising 20 to 55 wt.% silver and the balance copper with unavoidable impurities.
    そして、当該銀銅複合粉の組成は、銀含有量が20wt%〜55wt%、残部銅及び不可避不純物とする等を採用する。 - 特許庁
  • The winding down of the excessive leverage in the financial system and the redressing of the global imbalance are unavoidable challenges, and such processes have already begun.
    金融システムの過剰なレバレッジングの解消やグローバルインバランスの是正は避けては通れない課題で、既にそのプロセスは始まっております。 - 財務省
  • The unavoidable expansion of budget deficits after a crisis should be addressed as a medium- to long-term challenge to be tackled once the situation stabilizes.
    危機後は財政赤字の拡大が避けられないが、これについては、状況が鎮静した後、より中・長期的な課題として取り組む。 - 財務省
  • (3) In a case involving Juvenile, the public prosecutor shall not file with a judge a request for detention except for unavoidable case.
    3 検察官は、少年の被疑事件においては、やむを得ない場合でなければ、裁判官に対して、勾留を請求することはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 150-2 An extension of the period under the provisions of Article 208-2 of the Code may only be made when there are unavoidable circumstances.
    第百五十条の二 法第二百八条の二の規定による期間の延長は、やむを得ない事由があるときに限り、することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 217-9 Unless the presiding judge finds it to be unavoidable, he/she may not change the dates of a pretrial conference procedure.
    第二百十七条の九 裁判長は、やむを得ないと認める場合のほか、公判前整理手続期日を変更することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The boride sintered compact is composed of 50 to 75 vol.% boride expressed by the compositional formula: AlX≤_1M_y≤_1BZ≥_12 and the remainder being a binding phase and unavoidable impurities.
    前記硼化物焼結体は、組成がAl_X_≦1M_y≦1B_Z≧12で表される硼化物が50〜75体積%と残部が結合相と不可避的不純物とからなる。 - 特許庁
  • (3) An area of a mining area shall not exceed 350 hectares. However, this shall not apply to an unavoidable case for reasonable development of minerals.
    3 鉱区の面積は、三百五十ヘクタールをこえることができない。但し、鉱物の合理的開発上やむを得ないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The rolled copper alloy foil comprises 400-1,000 mass ppm Ti, ≤20 ppm oxygen, ≤2 ppm hydrogen and the balance being Cu and unavoidable impurities.
    400〜1000質量ppmのTiを含有し、酸素濃度が20ppm以下、水素濃度が2ppm以下であり、残部Cu及び不可避的不純物からなる圧延銅合金箔である。 - 特許庁
  • Also, the imperial messenger visited twice the Shogun and it was unavoidable for the bakufu to promise to execute the imperial order (abrogation of the treaty and expulsion of foreigners).
    また2度に渡る勅使下向によって幕府の勅命実行の確約(条約破棄+攘夷)は、もはや避けられないものとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (3) Reliability It is sometimes unavoidable for the service offered in the form of a SaaS to become unavailable due to system error or communication failure.
    ③信頼性SaaSでは、システムの不具合や通信障害により、サービスを利用できない状態(障害)が発生することは不可避的な面がある。 - 経済産業省
  • Such oppositions of interest between individuals often arise from bad social institutions, but are unavoidable while those institutions last;
    こうした個人間の利害の相反は、悪い社会制度から生じることが多いのですが、こうした制度が存続するかぎり不可避なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Electromotive force can be generated, by using an unavoidable temperature difference, between a heat source provided in a first housing and a second housing.
    第1の筐体に設けられた熱源と第2の筐体とに生じることが不可避である温度差を利用して起電力を発生させることが可能となる。 - 特許庁
  • Consequently, the optical amplifier can be protected while avoiding the stopping of an optical transmission, except for the unavoidable cases considered from the view-point of the protection of an apparatus.
    このことにより装置の保護としてやむを得ない場合以外に光伝送を止めてしまうことを回避しつつ光増幅器を保護する事が可能となる。 - 特許庁
  • Thus, produced titanium-zinc mother alloy comprises 1-10 wt.% titanium and the balance zinc with unavoidable impurities; and can be used as a mother alloy when a zinc-based alloy block for die-cast is produced.
    このようにして製造されたチタン−亜鉛母合金は、ダイカスト用亜鉛合金塊を製造する際の母合金として使用することができる。 - 特許庁
  • The aluminum alloy includes Cu by 3.0 to 5.0 wt.%, and includes one kind or two or more kinds among Mg, Mn, Cr, Ti, and P, and a residual part is composed of Al, and an unavoidable impurity.
    アルミニウム合金はCuを3.0〜5.0重量%含有し、Mg,Mn,Cr,Ti,Pのうち1種または2種以上含有し、残部がAlと不可避的不純物からなる。 - 特許庁
  • However, this served only to carry forward the problem, and conflict between the Taira clan supporting Takakura and the In no kinshin gathering around Goshirakawa became unavoidable.
    しかし、これは問題の先延ばしに過ぎず、高倉を擁す平氏と後白河の下に結集する院近臣の対立は避けられないものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Whatever the means, we all must be aware that crises are at times unavoidable and that no system or architecture can eliminate such risks entirely.
    一方、市場経済においては、どのような制度的対応を準備していたとしても危機の発生が避けられないこともあるというのが真実でありましょう。 - 財務省
  • (iii) When a worker himself or herself or one who makes a living from his or her income is forced to return home for a week or more for an unavoidable reason
    三 労働者又はその収入によつて生計を維持する者がやむを得ない事由により一週間以上にわたつて帰郷する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) when a public prosecutor or a judicial police officer is unable to comply with the time limitations specified by the Code due to unavoidable circumstances, the grounds therefor; and
    四 検察官又は司法警察員がやむを得ない事情によつて法に定める時間の制限に従うことができなかつたときは、その事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A range of a dead angle of the driver, a range unavoidable by the driver, a range outside visual field of the driver or the like is the range of difficult responding for the driver.
    運転者の死角範囲と運転者が避けきれない範囲と運転者の視野外範囲等は運転者が対処することが困難な範囲である。 - 特許庁
  • To provide a rotation angle detection device capable of detecting a rotation angle with high accuracy even when unavoidable concentricity arises between a rotor and a hall IC.
    回転体とホールICとの間で避けられない同軸度が生じていても回転角度の高精度に検出する回転角度検出装置を提供する。 - 特許庁
  • The sputtering target has a component composition that contains 20-40 at% of Ga and 0.1-3 at% of Sb, with the balance comprising Cu and unavoidable impurities.
    本発明のスパッタリングターゲットは、Ga:20〜40at%、Sb:0.1〜3at%、残部がCu及び不可避不純物からなる成分組成を有する。 - 特許庁
  • (iv) in addition to those listed in the preceding three items, modifications that are considered unavoidable in light of the nature of a work as well as the purpose of and the manner of its exploitation.
    四 前三号に掲げるもののほか、著作物の性質並びにその利用の目的及び態様に照らしやむを得ないと認められる改変 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The high-hardness atomized powder contains, in mass percentage, 2-8% of B, and a remainder made up of Fe and unavoidable impurities, and has a particle size of 75 μm or less.
    質量%で、Bを2〜8%、残部Feおよび不可避的不純物よりなり、その粒径が75μm以下である高硬度アトマイズ粉末。 - 特許庁
  • (4) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, no change of the date for oral argument after preparatory proceedings shall be allowed unless there are unavoidable reasons therefor.
    4 前項の規定にかかわらず、弁論準備手続を経た口頭弁論の期日の変更は、やむを得ない事由がある場合でなければ、許すことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 37 A change of date shall not be allowed when it is based on any of the following grounds; provided, however, that this shall not apply if there are unavoidable grounds therefor:
    第三十七条 期日の変更は、次に掲げる事由に基づいては許してはならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • vii) A claim for unavoidable expenses that should be paid for the interest of the rehabilitation debtor, which has arisen after the commencement of rehabilitation proceedings (excluding those listed in the preceding items
    七 再生債務者のために支出すべきやむを得ない費用の請求権で、再生手続開始後に生じたもの(前各号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The hydrogen storage alloy contains Mg, Ni, Mn, and unavoidable impurities and has a composition ratio of Mg_2.7-3.3 Ni_1.65-2.5 Mn_0.65-1.5.
    Mg,Ni,Mnおよび不可避的不純物からなり、組成比がMg_2.7〜3.3Ni_1.65〜2.5Mn_0.65〜1.5であることを特徴とする水素吸蔵合金。 - 特許庁
  • The electrode alloy is an Fe-based alloy constituted of containing 3.0 to 8.0% of Ni or Cr in % by mass and balance of Ni and unavoidable impurities.
    本発明の電極合金は、mass%でNi又はCrを3.0〜8.0%含み、残部Niおよび不可避的不純物からなるFe基合金である。 - 特許庁
  • Due to such poor condition of the product, canceling the order is unavoidable. Please let us know what we should do in order to carry out the procedure.
    製品がこれほど悪い状態なので、注文はキャンセルするよりほかありません。この手続きを行うにはどのようにしたらよいかお教えください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • To provide a usage limit amount managing device which manages the necessary and unavoidable use and necessary but not urgent use of a credit card, and also provide an IC chip thereof.
    クレジットカードの必要不可避の利用と必要性不急の利用とを管理することを可能とする限度額管理装置及びICチップを提供する。 - 特許庁
  • To reduce action of unavoidable and inconvenient relative motion between a lower spring end of a compression coil spring and a lower spring support portion connected to a shock absorber.
    圧縮コイルばねの下方のばね端部と、ショックアブソーバに結合された下方のばね支持部との間の回避できない不都合な相対運動の作用を低減させる。 - 特許庁
  • If one or more red sub-channels are unavoidable, other GWs consider all the combinations of sub-channel allocations to their own base stations employing a minimum number of red sub-channels.
    1以上の赤のサブチャネルが不可避である場合は、他のGWは、最小数のレッド・サブチャネルを用いる、自身の基地局へのサブチャネル割当の全ての組合せを考える。 - 特許庁
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。