意味 | 例文 (26件) |
化学物質審査規制法の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Chemical Substances Control Law
「化学物質審査規制法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
新化学物質審査規制法という法律例文帳に追加
a law called {new judgement control law on chemical substances}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
○化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(化審法)例文帳に追加
The Current Version of the Chemical Substance Control Law: Overview発音を聞く - 経済産業省
化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律例文帳に追加
Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律施行令例文帳に追加
Order for Enforcement of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(化審法)の一部を改正する法律案の概要例文帳に追加
Summary of the bill to amend the Chemical Substances Control Law - 厚生労働省
化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(附則第四条未施行 等)例文帳に追加
Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (Article 4 of the Supplementary Provisions unenforced, etc.)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(1)化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律の解釈・運用について例文帳に追加
(1) Concerning the Interpretation and Administration of CSCL concerning the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc.発音を聞く - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「化学物質審査規制法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
第一条 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(以下「法」という。)第二条第二項の第一種特定化学物質は、次に掲げる化学物質とする。例文帳に追加
Article 1 The Class I Specified Chemical Substances set forth in paragraph (2) of Article 2 of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (hereinafter referred to as the "Act") shall be the following chemical substances:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
(六) 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(昭和四十八年法律第百十七号)第二条第二項に規定する第一種特定化学物質((一)に掲げるものを除く。)例文帳に追加
(vi) Class 1 specified chemical substances prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacturing (Act No. 117 of 1973) (excluding those listed in (i) above)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律第三条第一項の規定による新規化学物質の製造又は輸入に係る届出を要しない場合を定める政令の廃止例文帳に追加
Repeal of the Cabinet Order to Specify Cases Not Requiring Notification of the Manufacture or Import of New Chemical Substances under paragraph (1) of Article 3 of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この政令は、化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)の施行の日(平成十六年四月一日)から施行する。例文帳に追加
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from the date of enforcement of the Act on the Partial Revision of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (hereinafter referred to as the "Revising Act") (April 1, 2004).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一条 この省令において使用する用語は、化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(昭和四十八年法律第百十七号。以下「法」という。)において使用する用語の例による。例文帳に追加
Article 1 The terms used in this Ministerial Ordinance shall have the same meaning as those used in the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (Act No. 117 of 1973, hereinafter referred to as the "Act").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律第三条第一項の規定による新規化学物質の製造又は輸入に係る届出を要しない場合を定める政令(昭和四十九年政令第百二号)は、廃止する。例文帳に追加
(2) The Cabinet Order to Specify Cases Not Requiring Notification of the Manufacture or Import of New Chemical Substances under paragraph (1) of Article 3 of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (Cabinet Order No. 102 of 1974) shall be repealed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
内閣は、化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律(昭和四十八年法律第百十七号)第二条第二項、第三条第一項ただし書、第十三条第一項、第十四条及び第二十八条の規定に基づき、この政令を制定する。例文帳に追加
The Cabinet shall enact this Cabinet Order pursuant to paragraph (2) of Article 2, the proviso of paragraph (1) of Article 3, paragraph (1) of Article 13, Article 14, and Article 28 of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (Act No. 117 of 1973).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 この政令は、化学物質の審査及び製造等の規制に関する法律の一部を改正する法律の施行の日(昭和六十二年四月一日)から施行する。ただし、第二条第一項第二号の改正規定は、同年三月一日から施行する。例文帳に追加
(1) This Cabinet Order shall come into effect as from the day of enforcement of the Act on the Partial Revision of the Act on the Evaluation of Chemical Substances and Regulation of Their Manufacture, etc. (April 1, 1987); provided, however, that the provisions for revising item (ii) of paragraph (1) of Article 2 shall come into effect as from March 1, 1987.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (26件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「化学物質審査規制法」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |