意味 | 例文 (4件) |
峯滝の英語
追加できません
(登録数上限)
「峯滝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
大滝集落(高野町)―水ヶ峯(野迫川村)―高野龍神スカイライン(国道371号線)例文帳に追加
Otaki Village (Koya-cho) - Mizugamine (Nosegawa Village) - Koya Ryujin Skyline (National Highway 371)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯(みずがみね、または「水ヶ峰」)は大滝集落から大股集落への尾根道上の集落跡。例文帳に追加
Mizugamine is a trace of a village on a ridge road from Otaki Village to Omata Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌天正11年(1583年)正月、伊勢国の滝川一益が柴田勝家への旗幟を明確にして挙兵し、峯城や亀山城を落城させた。例文帳に追加
On January 24, 1583, Kazumasu TAKIGAWA of Ise Province raised his army and conquered Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, clearly demonstrating his support of Katsuie SHIBATA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前述のように大滝集落から水ヶ峯にかけての区間が高野龍神スカイラインの建設で失われたことに加え、水ヶ峯から大股にかけての尾根道に林道タイノ原線が建設されたことで、尾根上の古道は無残にも破壊され、古道は完全に損なわれた。例文帳に追加
As explained above, the section from Otaki Village to Mizugamine was lost by the construction of Koya Ryujin Skyline, and the old road on the ridge from Mizugamine to Omata was destroyed and lost completely by the construction of the Forestry Road Tainohara Route.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (4件) |
峯滝のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |