意味 |
London slangとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「London slang」の意味 |
London slang
出典:『Wikipedia』 (2011/07/19 23:27 UTC 版)
1
Burdon's Hotel
Wiktionary英語版
2
Gar and Starter
Wiktionary英語版
3
Greenwich goose
Wiktionary英語版
4
Grove of the Evangelist
Wiktionary英語版
5
London Ordinary
Wiktionary英語版
6
Spike Park
Wiktionary英語版
7
loaver
Wiktionary英語版
8
Billingsgate pheasant
Wiktionary英語版
9
Oxo cube
Wiktionary英語版
10
my skull's afly
Wiktionary英語版
|
意味 |
London slangのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのLondon slang (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「London slang」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |