小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

immune modifierとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 免疫療法剤


JST科学技術用語日英対訳辞書での「immune modifier」の意味

immune modifier


「immune modifier」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

To enhance immune response-stimulating properties of an immune response modifier (IRM).例文帳に追加

免疫応答修飾因子(IRM)の免疫応答刺激性を高める。 - 特許庁

USE OF TGF-β1 INHIBITOR PEPTIDE IN PREPARATION OF IMMUNE RESPONSE MODIFIER例文帳に追加

免疫応答調節剤の製造におけるTGF−β1インヒビターペプチドの使用 - 特許庁

il-1b made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

また人工的に合成されたil-1bが、がん治療において免疫系の働きを高める生物学的反応修飾物質として用いられている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

interleukin-7 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

また人工的に合成されたインターロイキン-7が、がん治療において免疫系の働きを高める生物学的反応修飾物質として用いられている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

interleukin-3 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたインターロイキン-3は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

il-1-alpha made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたil-1-αは、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

interleukin-1-alfa made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたインターロイキン-1-αは、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「immune modifier」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

il-1 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたil-1は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

il-4 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたil-4は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

interleukin-12 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたインターロイキン-12は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

aldesleukin (il-2 made in the laboratory) is being used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

アルデスロイキン(製造ラボで合成されたil-2)は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

interleukin-4 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたインターロイキン-4は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

il-1-beta made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

また人工的に合成されたil-1-βが、がん治療において免疫系の働きを高める生物学的反応修飾物質として用いられている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

il-3 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたil-3は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

il-12 made in the laboratory is used as a biological response modifier to boost the immune system in cancer therapy.発音を聞く 例文帳に追加

製造ラボで合成されたil-12は、がん治療で免疫系の機能を高めるための生物学的反応修飾物質として用いられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

>>例文の一覧を見る

immune modifierのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS