1153万例文収録!

「"第 3"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "第 3"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"第 3"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2399



例文

3例文帳に追加

article 3  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

3例文帳に追加

in the third place  - 日本語WordNet

3例文帳に追加

The third period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3例文帳に追加

The third volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3例文帳に追加

The third group  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

3例文帳に追加

Article 3  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3条)例文帳に追加

(Article 3)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3例文帳に追加

The Third Volume  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3例文帳に追加

Chapter 3 - 厚生労働省

例文

3例文帳に追加

Section 3 . - 厚生労働省

例文

3例文帳に追加

CHAPTER III  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

3例文帳に追加

Chapter 3  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

第 3 に(は).例文帳に追加

in the third place  - 研究社 新英和中辞典

3番目例文帳に追加

the third item in a sequence  - EDR日英対訳辞書

3例文帳に追加

the third chapter - Eゲイト英和辞典

6. 第 3 段階例文帳に追加

6 Stage Three  - FreeBSD

DNS BIND 第 3 版。例文帳に追加

DNS and BIND , 4th Ed.  - FreeBSD

3帖。例文帳に追加

This is the third chapter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3旅団例文帳に追加

3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3旅団例文帳に追加

3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3旅団例文帳に追加

The 3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3旅団例文帳に追加

The 3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3条 適用例文帳に追加

3. APPLICATION - 特許庁

3節通則例文帳に追加

Division 3 General - 特許庁

3号か例文帳に追加

Baby number three? yeah. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

初[再, 第 3]版.例文帳に追加

the first [second, third] edition  - 研究社 新英和中辞典

第 3 種郵便物.例文帳に追加

third‐class matter  - 研究社 新英和中辞典

初版3例文帳に追加

the third impression of the first edition - Eゲイト英和辞典

3次産業例文帳に追加

the tertiary industry - Eゲイト英和辞典

3度熱傷例文帳に追加

a third‐degree burn - Eゲイト英和辞典

3巻、2005年3月。例文帳に追加

Volume three, March 2005.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3次(1914年)例文帳に追加

The third series of the Shinshicho (1914)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─別働3旅団例文帳に追加

Detached 3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

─別動3旅団例文帳に追加

Detached 3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別働3旅団例文帳に追加

The detached 3rd brigade  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 章 意匠例文帳に追加

Chapter 3 Designs - 特許庁

3条 出願例文帳に追加

Art. 3 Filing of applications - 特許庁

3条 期限例文帳に追加

Article 3 Time limits - 特許庁

第 3章 総括例文帳に追加

Chapter 3 Conclusions - 厚生労働省

兵士の3世代例文帳に追加

Third generation military. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

3フェーズか例文帳に追加

Is that the third phase? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

3の道もある例文帳に追加

There's a third way. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼が3の波を?例文帳に追加

But third wave? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

レベル5の3例文帳に追加

The level 5! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

3分署から?例文帳に追加

You're from the 3rd precinct? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

レベル5の3例文帳に追加

She's the level 5... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

第 3 インターナショナル (1919‐43).例文帳に追加

the Third International  - 研究社 新英和中辞典

第 3 問には閉口した.例文帳に追加

The third problem beat me.  - 研究社 新和英中辞典

第 3 問には閉口した.例文帳に追加

Question 3 had [got] me beat.  - 研究社 新和英中辞典

例文

2月の3月曜日例文帳に追加

the third Monday in February  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS