1016万例文収録!

「"the lawyer"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the lawyer"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the lawyer"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

the lawyer's examination―the examination for the bar 例文帳に追加

弁護士試験 - 斎藤和英大辞典

said the lawyer, 例文帳に追加

弁護士は言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

continued the lawyer. 例文帳に追加

弁護士は続けた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

said the lawyer; 例文帳に追加

弁護士は言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

replied the lawyer, 例文帳に追加

弁護士は答えた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』


例文

returned the lawyer; 例文帳に追加

弁護士は答えた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

observed the lawyer. 例文帳に追加

弁護士は言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

the lawyer cried, 例文帳に追加

弁護士は叫んだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

answered the lawyer. 例文帳に追加

法律家は答えた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

replied the lawyer. 例文帳に追加

法律家は答えた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

to outwit the lawyer 例文帳に追加

泥棒の上前をはねる - 斎藤和英大辞典

the lawyer entrusted with the matter 例文帳に追加

事件を託した弁護士 - 斎藤和英大辞典

the matter entrusted to the lawyer 例文帳に追加

弁護士に託した事件 - 斎藤和英大辞典

the lawyer entrusted with the matter 例文帳に追加

事件を頼んだ弁護士 - 斎藤和英大辞典

the matter entrusted to the lawyer 例文帳に追加

弁護士に頼んだ事件 - 斎藤和英大辞典

said the lawyer. 例文帳に追加

アターソン氏は言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

continued the lawyer, 例文帳に追加

アターソン氏は続けた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

returned the lawyer. 例文帳に追加

弁護士は返答した。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

asked the lawyer. 例文帳に追加

弁護士はそう頼んだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

the lawyer entrusted with the matter 例文帳に追加

事件を依頼した弁護士 - 斎藤和英大辞典

the matter entrusted to the lawyer 例文帳に追加

弁護士に依頼した事件 - 斎藤和英大辞典

the lawyer entrusted with the matter 例文帳に追加

事件を委託した弁護士 - 斎藤和英大辞典

the matter entrusted to the lawyer 例文帳に追加

弁護士に委託した事件 - 斎藤和英大辞典

The lawyer doubted his innocence.例文帳に追加

弁護士は彼の無実に疑問を持った。 - Tatoeba例文

The lawyer was expecting him.例文帳に追加

弁護士は彼を待っていた。 - Tatoeba例文

The lawyer doubted his innocence.例文帳に追加

弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 - Tatoeba例文

The lawyer was expecting Ben.例文帳に追加

弁護士はベンを待っていた。 - Tatoeba例文

Can the lawyer see me on Friday?例文帳に追加

弁護士さんに金曜日に会えますか。 - Tatoeba例文

The lawyer spoke on and on.例文帳に追加

その弁護士はどんどん話を続けた。 - Tatoeba例文

The client talked with the lawyer.例文帳に追加

依頼人は弁護士と相談した。 - Tatoeba例文

The deed was drawn in the lawyer's office 例文帳に追加

行為は法律事務所で書かれた - 日本語WordNet

the lawyer representing the defendant 例文帳に追加

被告の代理をする弁護士 - 日本語WordNet

The lawyer is engaged with his client.例文帳に追加

弁護士は依頼人と面談中だ - Eゲイト英和辞典

The lawyer doubted his innocence. 例文帳に追加

弁護士は彼の無実に疑問を持った。 - Tanaka Corpus

The lawyer was expecting him. 例文帳に追加

弁護士は彼を待っていた。 - Tanaka Corpus

The lawyer doubted his innocence. 例文帳に追加

弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 - Tanaka Corpus

The lawyer was expecting Ben. 例文帳に追加

弁護士はベンを待っていた。 - Tanaka Corpus

Can the lawyer see me on Friday? 例文帳に追加

弁護士さんに金曜日に会えますか。 - Tanaka Corpus

The client talked with the lawyer. 例文帳に追加

依頼人は弁護士と相談した。 - Tanaka Corpus

The lawyer spoke on and on. 例文帳に追加

その弁護士はどんどん話を続けた。 - Tanaka Corpus

The lawyer liked this letter well enough; 例文帳に追加

弁護士は、この手紙でほっとした。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

Insensibly the lawyer melted. 例文帳に追加

弁護士も自然と気分がやわらいだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and the lawyer dreaded to behold the contents. 例文帳に追加

弁護士は開封するのが怖かった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

said the lawyer, good-naturedly, 例文帳に追加

弁護士はおだやかに言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

said the lawyer peevishly. 例文帳に追加

弁護士は腹をたてたように言った。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

resumed the lawyer. 例文帳に追加

ふたたび弁護士は質問した。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

replied the lawyer solemnly. 例文帳に追加

弁護士は真面目な顔をして答えた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The lawyer put it in his pocket. 例文帳に追加

弁護士は、それをポケットにしまった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The lawyer seemed the most alert of the group; 例文帳に追加

法律家が一番警戒していた。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

例文

The lawyer said to call tomorrow. 例文帳に追加

明日、電話を下さいと弁護士が言っています。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS