例文 (999件) |
しての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49964件
そして・・・例文帳に追加
And... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「そして」例文帳に追加
And - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
To... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして例文帳に追加
And - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
And...? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして ―例文帳に追加
And - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
消して...例文帳に追加
Shut... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして・・・。例文帳に追加
But... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして・・例文帳に追加
And - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
And - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
They'll... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...」例文帳に追加
and -- " - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
そして……。」例文帳に追加
and -" - JULES VERNE『80日間世界一周』
そして例文帳に追加
and - H. G. Wells『タイムマシン』
そして例文帳に追加
and - James Joyce『小さな雲』
指定して例文帳に追加
to specification - 日本語WordNet
押し出して例文帳に追加
Push. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
And then... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
決して。例文帳に追加
Never. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして例文帳に追加
And you - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
《そして➡例文帳に追加
And.. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして例文帳に追加
And i... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして・・・例文帳に追加
And then... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして...例文帳に追加
And i.... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして、例文帳に追加
And it... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |