1016万例文収録!

「もあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もあに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

ここはこうもああも読める例文帳に追加

There are several readings of the passage.  - 斎藤和英大辞典

彼は知識もありまた経験もあ例文帳に追加

He has not only knowledge, but also experience  - 斎藤和英大辞典

彼は知識もありまた経験もあ例文帳に追加

He has experience as well as knowledge.  - 斎藤和英大辞典

黒いのもある白いのもあ例文帳に追加

Some are black, and some are white.  - 斎藤和英大辞典

例文

嬉しくもあり悲しくもあ例文帳に追加

I have a mingled feeling of joy and sorrow.  - 斎藤和英大辞典


例文

彼は詩人でもあり、政治家でもある。例文帳に追加

He is a poet and statesman. - Tatoeba例文

彼は経験もあるし知識もある。例文帳に追加

He has both experience and knowledge. - Tatoeba例文

あの人には知識も経験もある。例文帳に追加

He has knowledge, and experience as well. - Tatoeba例文

藍藻例文帳に追加

blue-green algae  - 日本語WordNet

例文

被嚢亜門例文帳に追加

tunicates  - 日本語WordNet

例文

シャモア例文帳に追加

chamois  - 日本語WordNet

朝靄例文帳に追加

a morning haze  - EDR日英対訳辞書

長所もあれば短所もあること例文帳に追加

to have both merits and demerits  - EDR日英対訳辞書

秋の霜例文帳に追加

autumn frost  - EDR日英対訳辞書

猛雨例文帳に追加

rain that falls violently  - EDR日英対訳辞書

雨漏り例文帳に追加

a leak  - EDR日英対訳辞書

ユーモア例文帳に追加

humor  - EDR日英対訳辞書

彼は親切でもあり知的でもあ例文帳に追加

He is both kind and intelligent. - Eゲイト英和辞典

暗黙知例文帳に追加

tacit knowing - Eゲイト英和辞典

彼は詩人でもあり、政治家でもある。例文帳に追加

He is a poet and statesman.  - Tanaka Corpus

彼は経験もあるし知識もある。例文帳に追加

He has both experience and knowledge.  - Tanaka Corpus

あの人には知識も経験もある。例文帳に追加

He has knowledge, and experience as well.  - Tanaka Corpus

蟻(あり)、巻(まく)、鴨(かも)、…例文帳に追加

A-ri (, あり), Ma-ku (, まく), Ka-mo (, かも),...  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和物例文帳に追加

Wamono (Japanese)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アド:主例文帳に追加

Ado: Master  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤門例文帳に追加

Akamon (red gate)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モーア例文帳に追加

LAWN MOWER - 特許庁

編物例文帳に追加

KNIT FABRIC - 特許庁

モ—タコア例文帳に追加

MOTOR CORE - 特許庁

編物地例文帳に追加

KNITTED FABRIC - 特許庁

ああ、見るもむごたらしいものでした!例文帳に追加

Oh, it was awful to see!  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

あら、もう遅い。例文帳に追加

Oh, it's too late. - Weblio Email例文集

あなたも来たい?例文帳に追加

You want to come over? - Weblio Email例文集

なんてあるもんか例文帳に追加

As if! - Weblio Email例文集

なんてあるもんか例文帳に追加

No way  - Weblio Email例文集

なんてあるもんか例文帳に追加

It's not possible! - Weblio Email例文集

あなたのぬくもり例文帳に追加

your warmth  - Weblio Email例文集

あなたも可愛い。例文帳に追加

You are cute too.  - Weblio Email例文集

明日も雨です。例文帳に追加

It will rain tomorrow too.  - Weblio Email例文集

あなただけのもの例文帳に追加

Only yours  - Weblio Email例文集

とてもありがとう例文帳に追加

Thanks a lot. - Weblio Email例文集

なんでもありません例文帳に追加

Nothing  - Weblio Email例文集

もあるように例文帳に追加

Also according to...  - Weblio Email例文集

もありません例文帳に追加

There's nothing  - Weblio Email例文集

可能性もあ例文帳に追加

There's also the possibility  - Weblio Email例文集

波紋のある織物例文帳に追加

moire fabric  - Weblio英語基本例文集

あてもなくさまよう.例文帳に追加

wander aimlessly  - 研究社 新英和中辞典

もくろみがある.例文帳に追加

have an end in view  - 研究社 新英和中辞典

どうもありがとう.例文帳に追加

Thanks heaps.  - 研究社 新英和中辞典

例文

まあ, とんでもない!例文帳に追加

Heavens, no!  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS