1016万例文収録!

「りつりょ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りつりょの意味・解説 > りつりょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りつりょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49987



例文

稚児行列が登場する花まつり例文帳に追加

Hanamatsuri featuring chigogyoretsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月上旬:提灯まつり(久喜市)例文帳に追加

Early July: Chochin Matsuri (Lantern Festival) (Kuki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月2~3日:本庄まつり(本庄市)例文帳に追加

November 2-3: Honjo Matsuri Festival (Honjo City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

律令制下の八省の一つ。例文帳に追加

Minbu-sho was one of eight central ministries under the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

圧力センサー素子、圧力センサー例文帳に追加

PRESSURE SENSOR ELEMENT AND PRESSURE SENSOR - 特許庁


例文

移相回路および移相器例文帳に追加

PHASE SHIFT CIRCUIT AND PHASE SHIFTER - 特許庁

圧力炊飯ジャーの圧力弁例文帳に追加

PRESSURE VALVE OF PRESSURE RICE COOKER - 特許庁

高出力レーザ用出力計例文帳に追加

OUTPUT METER FOR HIGH-OUTPUT LASER - 特許庁

出力回路及び出力装置例文帳に追加

OUTPUT CIRCUIT AND OUTPUT DEVICE - 特許庁

例文

質量分析器の質量フィルター例文帳に追加

MASS FILTER FOR MASS SPECTROMETER - 特許庁

例文

つり革型情報表示装置例文帳に追加

STRAP TYPE INFORMATION DISPLAY DEVICE - 特許庁

出力システム、及び出力方法例文帳に追加

OUTPUT SYSTEM AND OUTPUTTING METHOD - 特許庁

出力装置及び出力方法例文帳に追加

OUTPUT APPARATUS AND OUTPUT METHOD - 特許庁

出力方法及び出力装置例文帳に追加

OUTPUT METHOD AND OUTPUT APPARATUS - 特許庁

出力システム及び出力装置例文帳に追加

OUTPUT SYSTEM AND OUTPUT DEVICE - 特許庁

移相器及び多ビット移相器例文帳に追加

PHASE SHIFTER AND MULTI-BIT PHASE SHIFTER - 特許庁

圧力センサの出力装置例文帳に追加

OUTPUT DEVICE OF PRESSURE SENSOR - 特許庁

無限移相器及び移相器例文帳に追加

INFINITE PHASE SHIFTER AND PHASE SHIFTER - 特許庁

圧力信号出力装置例文帳に追加

PRESSURE SIGNAL OUTPUT DEVICE - 特許庁

出力回路及び多出力回路例文帳に追加

OUTPUT CIRCUIT AND MULTI-OUTPUT CIRCUIT - 特許庁

移相回路及び移相器例文帳に追加

PHASE-SHIFTER CIRCUIT AND PHASE SHIFTER - 特許庁

圧力検出器及び圧力センサ例文帳に追加

PRESSURE DETECTOR AND PRESSURE SENSOR - 特許庁

出力装置、出力方法例文帳に追加

OUTPUT APPARATUS AND OUTPUT METHOD - 特許庁

出力装置及び出力方法例文帳に追加

OUTPUT DEVICE AND OUTPUT METHOD - 特許庁

出力装置および出力方法例文帳に追加

OUTPUT DEVICE AND OUTPUT METHOD - 特許庁

出力方法及び出力装置例文帳に追加

OUTPUT METHOD AND OUTPUT DEVICE - 特許庁

移相器、および移相方法例文帳に追加

PHASE SHIFTER AND PHASE SHIFTING METHOD - 特許庁

さ、ビジネスの話にうつりましょう」例文帳に追加

Now, let us get down to business.''  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

つり橋は5マイル上流にある。例文帳に追加

The suspension bridge is miles above. - Tatoeba例文

つり橋は5マイル上流にある。例文帳に追加

The suspension bridge is miles above.  - Tanaka Corpus

処理装置、移載装置、移載方法例文帳に追加

TREATMENT APPARATUS, APPARATUS AND METHOD FOR TRANSFER - 特許庁

燃料圧力調整弁例文帳に追加

FUEL PRESSURE REGULATING VALVE - 特許庁

微小容量圧力計例文帳に追加

MINUTE CAPACITY PRESSURE GAUGE - 特許庁

燃料圧力調整弁例文帳に追加

FUEL PRESSURE REGULATOR - 特許庁

燃料圧力制御弁例文帳に追加

FUEL PRESSURE CONTROL VALVE - 特許庁

燃料圧力調整弁例文帳に追加

FUEL PRESSURE CONTROL VALVE - 特許庁

お祭りが今日あります。例文帳に追加

A festival is on today. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

直針式釣り針例文帳に追加

DIRECT HOOK TYPE FISHHOOK - 特許庁

コリオリ質量流速計例文帳に追加

CORIOLIS MASS FLOWMETER - 特許庁

釣り用両軸受リール例文帳に追加

DUAL BEARING REEL FOR FISHING - 特許庁

吊り下げ対象物の吊り下げ方法及びその吊り下げ装置例文帳に追加

SUSPENDED OBJECT SUSPENDING METHOD AND ITS DEVICE - 特許庁

質量が小さい。例文帳に追加

The mass is small.  - Weblio Email例文集

出力しない例文帳に追加

don't/doesn't output - Weblio Email例文集

出力の増加例文帳に追加

increase in output - Weblio Email例文集

無質量電子例文帳に追加

a massless electron  - Weblio英語基本例文集

質量中心.例文帳に追加

the center of mass  - 研究社 新英和中辞典

均一料金で.例文帳に追加

at a flat rate  - 研究社 新英和中辞典

鋭い観察力.例文帳に追加

keen powers of observation  - 研究社 新英和中辞典

出力ファイル例文帳に追加

an output file  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

例文

出力媒体例文帳に追加

an output medium  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS