1016万例文収録!

「ジョー...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ジョー...の意味・解説 > ジョー...に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ジョー...を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1902



例文

ジョー例文帳に追加

JAW - 特許庁

ジョージ」例文帳に追加

"George,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ジョージ」例文帳に追加

"George,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ジョージったら、ジョージ」例文帳に追加

"George, George,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

ジョージ、ジョージったら!」例文帳に追加

"George, George!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

ジョージ.例文帳に追加

George Rex  - 研究社 新英和中辞典

ジョーンズ様.例文帳に追加

Jones Sahib  - 研究社 新英和中辞典

ジョー拘束具例文帳に追加

JAW RESTRAINT - 特許庁

ジョークだと?例文帳に追加

a joke, was it?  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

ジョーンズ。例文帳に追加

said Jolnes.  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

例文

ジョーダン。例文帳に追加

Jordan said.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ジョーダン。例文帳に追加

objected Jordan.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ジョーダン? ……例文帳に追加

Jordan? . . .  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「バアイ、ジョー。」例文帳に追加

"'Bye, Joe."  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

入れよ、ジョー例文帳に追加

Come in, Joe!  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

「座れよ、ジョー、」例文帳に追加

"Sit down, Joe,"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

「ああ、ジョー例文帳に追加

"0, Joe,"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

「さあ、ジョー!」例文帳に追加

"Now, Joe!"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

ジョージったら!」例文帳に追加

"George!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

息子のジョーンズ, 小ジョーンズ.例文帳に追加

young Jones  - 研究社 新英和中辞典

きわどいジョーク.例文帳に追加

blue jokes  - 研究社 新英和中辞典

低俗なジョーク.例文帳に追加

a cheap joke  - 研究社 新英和中辞典

下手なジョーク.例文帳に追加

a clumsy joke  - 研究社 新英和中辞典

品の悪いジョーク.例文帳に追加

coarse jokes  - 研究社 新英和中辞典

ジョークを飛ばす.例文帳に追加

crack a joke  - 研究社 新英和中辞典

下卑たジョーク.例文帳に追加

a crude joke  - 研究社 新英和中辞典

きついジョーク.例文帳に追加

a cruel joke  - 研究社 新英和中辞典

下品なジョーク.例文帳に追加

an indecent joke  - 研究社 新英和中辞典

国王ジョージ 6 世.例文帳に追加

King George VI  - 研究社 新英和中辞典

きわどいジョーク.例文帳に追加

an off‐color joke  - 研究社 新英和中辞典

古くさいジョーク.例文帳に追加

an old joke  - 研究社 新英和中辞典

下品なジョーク.例文帳に追加

a ribald joke  - 研究社 新英和中辞典

不気味なジョーク.例文帳に追加

a sick joke  - 研究社 新英和中辞典

ばかげたジョーク.例文帳に追加

a silly joke  - 研究社 新英和中辞典

陳腐なジョーク.例文帳に追加

a stale joke  - 研究社 新英和中辞典

下品なジョーク.例文帳に追加

a tacky joke  - 研究社 新英和中辞典

きわどいジョー例文帳に追加

off-color jokes  - 日本語WordNet

ジョーンズ少佐例文帳に追加

Jones major  - 日本語WordNet

年下のジョーンズ例文帳に追加

Jones minor  - 日本語WordNet

卑猥なジョー例文帳に追加

blue jokes  - 日本語WordNet

きわどいジョー例文帳に追加

an off-color joke  - 日本語WordNet

短いジョー例文帳に追加

a one-line joke  - 日本語WordNet

下品なジョー例文帳に追加

a cheap joke - Eゲイト英和辞典

ジョークを飛ばす例文帳に追加

crack a joke - Eゲイト英和辞典

ジョーンズ博士例文帳に追加

Dr. Jones - Eゲイト英和辞典

陳腐なジョー例文帳に追加

a threadbare joke - Eゲイト英和辞典

ジョージ・アリヨシ例文帳に追加

George ARIYOSHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョージ・ヤマオカ例文帳に追加

George YAMAOKA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョージ・ナカシマ例文帳に追加

George NAKASHIMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ジョージ・タケイ例文帳に追加

George TAKEI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS