1016万例文収録!

「ラン」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ランを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49979



例文

——ブランデーだ例文帳に追加

--Brandy now  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「フランス金貨?」例文帳に追加

"Your French gold?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

「ブランデーを」例文帳に追加

"Brandy."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ランプに勝つ、トランプに負ける例文帳に追加

to win at cardslose at cards  - 斎藤和英大辞典

例文

ランス語はフランスで話されます。例文帳に追加

French is spoken in France. - Tatoeba例文


例文

このレストランが、フランス化されている例文帳に追加

This restaurant has Frenchified  - 日本語WordNet

彼はスリーランホームランを打った例文帳に追加

He smashed a 3-run homer  - 日本語WordNet

イングランドとアイルランドの王例文帳に追加

King of England and Ireland  - 日本語WordNet

ランという,フランスなどの貨幣例文帳に追加

a monetary unit, called franc  - EDR日英対訳辞書

例文

ラン238という,ウランの同位体例文帳に追加

radioactive uranium isotope called uranium 238  - EDR日英対訳辞書

例文

チェリーブランデーというブランデー例文帳に追加

a brandy liqueur called cherry brandy  - EDR日英対訳辞書

ランス語はフランスで話されます。例文帳に追加

French is spoken in France.  - Tanaka Corpus

ランス語学フランス文学専修例文帳に追加

Department of French Language and Literature  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィリアム・ゴーランド(ガウランド)例文帳に追加

William GOWLAND (British)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-ゴブランギャラリーRococo(ゴブラン織り)例文帳に追加

- Gobelin Gallery, Rococo (A Gobelin tapestry gallery)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スクランブラおよびデスクランブラ例文帳に追加

SCRAMBLER AND DESCRAMBLER - 特許庁

カルボシラン及びポリカルボシラン例文帳に追加

CARBOSILANE AND POLYCARBOSILANE - 特許庁

真空配管のフランジ用クラン例文帳に追加

CLAMP FOR FLANGE OF VACUUM PIPING - 特許庁

ランシス型水車用のラン例文帳に追加

RUNNER FOR FRANCIS TYPE WATER TURBINE - 特許庁

ランプ用スペーサ及びクラン例文帳に追加

SPACER FOR CLAMP AND CLAMP - 特許庁

ランジ装置、及びチョークフラン例文帳に追加

FLANGE DEVICE AND CHOKE FLANGE - 特許庁

ランスおよびフライバックトラン例文帳に追加

TRANSFORMER AND FLYBACK TRANSFORMER - 特許庁

ランターまたはプランターケース例文帳に追加

PLANTER OR PLANTER CASE - 特許庁

ランタ装置およびプラン例文帳に追加

PLANTER DEVICE AND PLANTER - 特許庁

ランク軸のクランクウエイト構造例文帳に追加

CRANK WEIGHT STRUCTURE OF CRANKSHAFT - 特許庁

ランス用ボビン及びトラン例文帳に追加

BOBBIN FOR TRANSFORMER AND TRANSFORMER - 特許庁

ランランス及び増幅器例文帳に追加

BALUN TRANSFORMER AND AMPLIFIER - 特許庁

ランス及びトランス用コイル例文帳に追加

TRANSFORMER AND COIL FOR TRANSFORMER - 特許庁

ボビン、トランス及びトランス装置例文帳に追加

BOBBIN, TRANSFORMER AND TRANSFORMER DEVICE - 特許庁

ランクシャフト用クランプ装置例文帳に追加

CLAMPING DEVICE FOR CRANKSHAFT - 特許庁

ランプ及びフランジ接続装置例文帳に追加

CLAMP AND FLANGE CONNECTION UNIT - 特許庁

ランジ型管継手用クラン例文帳に追加

CLAMP FOR FLANGE TYPE PIPE JOINT - 特許庁

配管フランジ部のクランプ装置例文帳に追加

CLAMPING DEVICE OF PIPING FLANGE - 特許庁

ハロゲンランプ、ランプ装置例文帳に追加

HALOGEN LAMP, AND LAMP DEVICE - 特許庁

インプラントおよびインプラント部材例文帳に追加

IMPLANT AND IMPLANT MEMBER - 特許庁

ランス用ボビンおよびトラン例文帳に追加

BOBBIN FOR TRANSFORMER AND TRANSFORMER ITSELF - 特許庁

ランス及びトランスの製造方法例文帳に追加

TRANSFORMER AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

ランプ式トランス用鉄心例文帳に追加

CLAMP IRON CORE FOR TRANSFORMER - 特許庁

HIDランプ点灯用トラン例文帳に追加

HID LAMP LIGHTING TRANSFORMER - 特許庁

ランスおよびトランス用フープ材例文帳に追加

TRANSFORMER, AND HOOP MATERIAL THEREFOR - 特許庁

ランシス水車のスプリッタラン例文帳に追加

SPLITTER RUNNER FOR FRANCIS TURBINE - 特許庁

多ブランチOFDMトランシーバ例文帳に追加

MULTI-BRANCH OFDM TRANSCEIVER - 特許庁

HIDランプ用トリガートラン例文帳に追加

TRIGGER TRANSFORMER FOR HID LAMP - 特許庁

ランスファ装置用クランプ機構例文帳に追加

CLAMP MECHANISM FOR TRANSFER DEVICE - 特許庁

ランク材フランジの接合構造例文帳に追加

BLANK MATERIAL FLANGE JOINT STRUCTURE - 特許庁

ランジャポンプ用クランクユニット例文帳に追加

CRANK UNIT FOR PLUNGER PUMP - 特許庁

ランプ部材及びクランプ方法例文帳に追加

CLAMP MEMBER AND CLAMPING METHOD - 特許庁

ランケット基布及びブランケット例文帳に追加

BLANKET BASE FABRIC AND BLANKET - 特許庁

ランプユニット及びランプソケット例文帳に追加

LAMP UNIT AND LAMP SOCKET - 特許庁

例文

ランランス付ノイズフィルタ例文帳に追加

NOISE FILTER WITH BALUN TRANSFORMER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS